Übersetzung für "Sicherheitsgurt anlegen" in Englisch
Den
Sicherheitsgurt
anlegen,
beim
Start
ist
das
Rauchen
untersagt.
Please
fasten
your
seat
belts,
and
no
smoking
until
airborne.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
den
Sicherheitsgurt
anlegen
sollen!
I
should've
put
on
my
seat
belt.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
zumindest
einen
Sicherheitsgurt
anlegen.
The
least
you
could
do
is
wear
a
seat
belt.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
es
täten,
würden
sie
definitiv
den
Sicherheitsgurt
anlegen.
If
they
did,
they
would
definitely
wear
their
seat
belts.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
ihr
den
Sicherheitsgurt
anlegen?
Oh,
can
you
put
her
seatbelt
on?
OpenSubtitles v2018
Das
Personal
muss
den
Sicherheitsgurt
anlegen.
The
staff
must
wear
the
seat
belt.
ParaCrawl v7.1
Auch
schwangere
Frauen
sollten
stets
den
Sicherheitsgurt
anlegen.
During
pregnancy,
women
should
always
ensure
they
wear
a
seat
belt.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
besser
Ihren
Sicherheitsgurt
anlegen.
You'd
better
fasten
your
safety
belt.
ParaCrawl v7.1
Bisher
dürfen
die
Mitgliedstaaten
erlauben,
dass
Kinder
über
3
Jahre
einen
Sicherheitsgurt
für
Erwachsene
anlegen.
Member
States
may
currently
allow
children
of
3
years
and
older
to
be
restrained
by
an
adult
seat
belt.
TildeMODEL v2018
Das
Parlament
muss
bei
unserer
morgigen
Abstimmung
ein
sehr
deutliches,
einfaches
Signal
aussenden,
das
da
lautet:
Personen,
die
in
derartigen
Fahrzeugen
unterwegs
sind,
müssen
einen
Sicherheitsgurt
anlegen.
Parliament
has
to
send
out
a
very
clear,
simple
message
when
we
vote
tomorrow,
and
say
that
people
travelling
in
one
of
these
vehicles
must
wear
a
seatbelt.
Europarl v8
Wenn
die
Mehrzahl
der
Reisenden
in
einem
Reisebus
einen
Sicherheitsgurt
anlegen
muss,
während
diejenigen,
die
im
hinteren
Teil
des
Reisebusses
in
einer
gemütlichen
Nische
sitzen,
dies
nicht
tun
müssen,
dann
macht
das
einfach
keinen
Sinn.
If
the
bulk
of
people
have
to
wear
a
seatbelt
in
a
coach
but
those
at
the
back,
in
a
so-called
cosy
corner,
do
not
have
to
wear
one,
it
simply
does
not
make
sense.
Europarl v8
Beispielsweise
darf
der
Staat
verlangen,
dass
wir
im
Auto
einen
Sicherheitsgurt
anlegen
oder
einen
Helm
aufsetzen,
wenn
wir
mit
dem
Motorrad
unterwegs
sind.
For
example,
the
state
may
require
us
to
wear
a
seatbelt
when
driving,
or
a
helmet
when
riding
a
motorcycle.
News-Commentary v14
Das
zeitverzögerte
Ausschalten
bewirkt,
daß
die
Fahrzeuginsassen
auch
bei
Dunkelheit
die
für
einen
Fahrtantritt
notwendigen
Handlungen,
wie
z.B.
Sicherheitsgurt
anlegen,
Zündschlüssel
einstecken
etc.,
leicht
mittels
der
noch
aktivierten
Innenraumbeleuchtung
vornehmen
können.
The
time-delayed
shutoff
means
that
the
vehicle
occupants,
even
in
darkness,
can
readily
perform
the
actions
required
to
begin
driving,
for
example
putting
on
the
safety
belt,
inserting
the
ignition
key,
etc.
by
means
of
the
interior
lighting
which
is
still
active.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Fahrer
einsteigen,
die
Türen
schließen,
die
Zündung
einschalten
und
damit
den
Vorglühvorgang
einleiten
und
dennoch
bis
zum
gedimmten
Ausschalten
der
Innenraumbeleuchtung
bei
noch
aktivierter
Beleuchtung
die
erforderlichen
weiteren
Handlungen
vor
dem
Fahrtantritt
vornehmen,
z.B.
das
Gurtschloß
suchen
und
den
Sicherheitsgurt
anlegen.
As
a
result
the
driver
can
get
in,
shut
the
doors,
turn
on
the
ignition,
and
then
initiate
the
glow-plug
warmup
and
still
be
able
to
perform
the
necessary
additional
steps
before
starting
to
drive
before
the
interior
lighting
is
turned
off
with
dimming,
with
the
lighting
still
activated,
for
example
to
find
the
seat
belt
buckle
and
put
on
the
safety
belt.
EuroPat v2
Und
wenn
es
dann
so
weit
ist
und
Moby-D
geraucht
werden
kann,
solltest
Du
vorsichtig
sein
und
besser
den
Sicherheitsgurt
anlegen.
Once
you’re
ready
to
smoke
Moby-D,
you
better
suit-up
and
fasten
your
seatbelt.
ParaCrawl v7.1
In
allen
EU-Ländern
müssen
Sie
in
allen
Fahrzeugen
–
auch
in
Reise-
und
Kleinbussen
–
einen
Sicherheitsgurt
anlegen.
Seat
belts
must
be
worn
in
all
vehicles
including
tourist
coaches
and
minibuses
in
all
EU
countries;
ParaCrawl v7.1
Das
Kind
oder
Kleinkind
muss
im
CRS
ordnungsgemäß
gesichert
sein,
wobei
das
Gurtzeug
während
des
Rollens,
des
Starts,
der
Landung
und
bei
jedem
Einschalten
des
Zeichens
"Sicherheitsgurt
anlegen"
befestigt
sein
muss.
The
child
or
infant
must
be
properly
secured
in
the
CRS
with
the
harness
fastened
during
taxi,
take
off,
landing
and
whenever
the
'Fasten
Seat-belt'
sign
is
switched
on.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gesetzlich
vorgeschrieben,
dass
alle
Personen
im
Auto
(auf
Vorder-
und
Rücksitzen)
den
Sicherheitsgurt
anlegen
müssen
oder
anerkannte
Kindersitze
benutzt
werden.
Seat
Belts
Seat
Belts
save
lives.
By
law,
everyone
in
the
vehicle
(front
and
back
seats)
must
use
a
seatbelt
or
approved
child
restraint.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
zunächst
in
den
ehemaligen
Kampfrichterturm
der
beiden
ehemaligen
Schanzen
gehen,
dort
unser
Material
erhalten
und
den
Sicherheitsgurt
anlegen.
At
first,
we
would
go
up
to
the
former
judges'
tower
to
receive
our
equipment
(ski,
helmet
and
belt).
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
einen
Sicherheitsgurt
anlegen
und
Handys
müssen
freihändig
benutzt
werden,
wenn
Sie
ein
Fahrzeug
fahren.
You
are
required
to
wear
a
seat
belt,
and
cell
phones
must
be
used
handsfree
if
you
are
driving
a
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
aber,
dass
wir
morgen
ein
deutliches,
einfaches
Signal
aussenden,
das
da
lautet:
Wenn
Sie
zukünftig
in
derartigen
Fahrzeugen
unterwegs
sind,
müssen
Sie
einen
Sicherheitsgurt
anlegen.
Es
wird
keine
Ausnahmen
und
keine
Unklarheiten
geben.
But
it
is
important
that
we
send
out
a
clear,
simple
message
tomorrow
that
if
you
travel
in
these
vehicles
in
the
future,
you
must
wear
a
seatbelt
and
that
there
will
be
no
derogations,
no
room
for
doubt.
Europarl v8
Im
Falle
eines
Unfalls,
reduzieren
Sicherheitsgurte
das
Risiko
einer
tödlichen
Verletzung
von
Frontinsassen
in
PKWs
um
45
%
und
in
Kleinlastern
um
60
%.
In
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
80
%
der
zuvor
nichtangeschnallten
Insassen
dank
des
Gurtwarners
den
Sicherheitsgurt
anlegen,
ist
es
eine
der
wirkungsvollsten
Methoden
Todesfälle
und
Verletzungen
bei
Verkehrsunfällen
zu
verhindern.
In
the
event
of
a
crash,
safety
belts
reduce
the
risk
of
fatal
injury
to
front
seat
occupants
by
45%
in
cars
and
by
60%
in
light
trucks.
Considering
80%
of
unbuckled
occupants
fasten
their
seat
belts
thanks
to
an
SBR,
it
is
one
of
the
most
effective
ways
of
preventing
death
or
injury
in
a
car
crash.
CCAligned v1
Russland
ist
unglaublich
frei
oder
eben
voll
von
Wolja:
Man
kann
im
Restaurant
oder
in
der
Kneipe
rauchen,
man
muss
keinen
Sicherheitsgurt
anlegen,
sogar
Parkplätze
sind
unentgeltlich,
so
vorhanden.
Russia
is
unbelievably
free,
or
rather
full
of
volya:
one
may
smoke
in
a
restaurant
or
in
a
pub,
one
does
not
have
to
brace
a
seatbelt,
even
parking
is
free
if
available.
ParaCrawl v7.1
Sobald
du
den
Sicherheitsgurt
anlegst,
geht
es
dir
wieder
besser.
You'll
be
all
right
by
the
time
you
fasten
your
seat
belt.
OpenSubtitles v2018
Alle
Passagiere
unverzüglich
die
Plätze
einnehmen
und
die
Sicherheitsgurte
anlegen!
All
passengers,
take
your
seats
and
put
your
seat
belts
on
immediately.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zwischenzeit
können
wir
unsere
Sicherheitsgurte
anlegen,
und
den
Ritt
genießen!
In
the
meantime,
we
can
all
fasten
our
seat-belts,
and
enjoy
the
ride!
ParaCrawl v7.1
Alle
Fahrer
und
Mitfahrer
im
Auto
müssen
Sicherheitsgurte
anlegen.
All
drivers
and
passengers
in
the
car
must
also
wear
seatbelts.
ParaCrawl v7.1
Fahrer
und
Passagiere
müssen
zu
jeder
Zeit
die
Sicherheitsgurte
anlegen.
The
driver
and
passengers
must
wear
seatbelts
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Kinder
müssen
auf
den
Vorder-
und
Rücksitzen
Sicherheitsgurte
anlegen
bzw.
in
geeigneten
Kindersitzen
befördert
werden.
Children
must
wear
seat
belts
or
a
suitable
child/infant
restraint,
in
both
front
and
rear
seats.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwer
zu
glauben,
daß
in
den
fünfzehn
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
allein
7
500
Menschen
ihr
Leben
verloren,
nur
weil
die
Leute
auf
den
Vordersitzen
und
auf
den
Rücksitzen
keine
Sicherheitsgurte
anlegen.
It
is
hard
to
believe
that
in
the
fifteen
countries
of
the
European
Union
as
many
as
7,500
lives
are
lost
simply
because
people
do
not
use
seatbelts
in
the
front
seat
and
in
the
back
seat.
Europarl v8
Wir
sollten
nicht
vergessen,
dass
einer
der
Hauptgründe
für
schwere
oder
tödliche
Verletzungen
nach
Verkehrsunfällen
in
der
EU
bedauerlicherweise
immer
noch
der
ist,
dass
die
Leute
keine
Sicherheitsgurte
anlegen.
Let
us
not
forget
that
one
of
the
principal
causes
of
death
and
serious
injury
on
the
roads
in
the
European
Union
is
still,
sadly,
people
not
wearing
a
seatbelt.
Europarl v8
Der
ursprüngliche
Vorschlag
der
Kommission
wurde
im
Geiste
der
ursprünglichen
Richtlinie
abgefasst,
d.h.,
es
wurde
verlangt,
dass
alle
Insassen
von
Kraftfahrzeugen
die
vorgesehen
Sicherheitsgurte
anlegen
und
für
Kinder
eine
geeignete
Kinderrückhalteeinrichtung
benutzt
wird.
The
original
Commission
Proposal
was
drafted
in
the
spirit
of
the
original
Directive
in
that
it
required
all
occupants
of
motor
vehicles
to
wear
the
available
seat
belts
and
for
all
relevant
children
to
be
restrained
by
an
appropriate
child
restraint.
TildeMODEL v2018
Für
Fahrzeuge
der
Klassen
M2,
M3,
N2
und
N3
schreiben
die
Mitgliedstaaten
vor,
dass
alle
Fahrer
und
Insassen
von
Fahrzeugen
auf
der
Straße
die
verfügbaren
Sicherheitsgurte
anlegen.
For
M2,
M3,
N2
and
N3
vehicles,
Member
States
shall
require
that
all
drivers
and
occupants
of
vehicles
on
the
road
wear
the
safety
belts
provided.
TildeMODEL v2018
Was
ich
geplant
habe,
scheint
ein
wenig
verrückt,
oder
zu
viel,
aber
wenn
du
deinen
Sicherheitsgurt
anlegst
und
es
so
lässt,
verspreche
ich
Dir,
dass
du
eine
geile
Zeit
haben
wirst,
so
lange
es
Dir
nicht
in
den
Sinn
kommt
deine
Kampagne
zu
unterbrechen.
What
I
have
planned
might
seem
like
a
little
crazy,
or
too
much,
but
if
you
fasten
your
seat
belt
and
go
with
it,
I
promise
you're
gonna
have
an
amazing
time,
as
long
as
you
don't
mind
interrupting
your
campaign.
OpenSubtitles v2018
Ab
1.
Januar
1993
müssen
Fahrzeuginsassen
auf
den
Rücksitzen
von
Autos
Sicherheitsgurte
anlegen
—
sofern
der
Wagen
damit
ausgerüstet
ist.
From
1
January
1993
those
sitting
in
the
rear
seats
of
motorcars
will
have
to
fasten
their
safetybelts
—
provided
the
vehicle
they
are
in
equipped
is
with
them.
EUbookshop v2
Dies
ist
eine
hervorragende
Aussage
der
PP,
da
sie
sich
von
solchen
Dingen
unterscheidet,
beispielsweise
Regenschirme
tragen,
Bankkredite
ablehnen,
das
Kyoto-Protokoll
genehmigen,
in
Afghanistan
einmarschieren
oder
Sicherheitsgurte
anlegen.
This
is
an
excellent
statement
of
the
PP,
as
it
distinguishes
it
from
such
things
as
carrying
umbrellas,
denying
bank
loans,
approving
the
Kyoto
Protocol,
invading
Afghanistan,
or
using
seat
belts.
ParaCrawl v7.1