Übersetzung für "Sich sicher" in Englisch
Seien
Sie
sich
sicher,
dass
Ihre
Energie
dem
Parlament
kostbar
ist.
Rest
assured,
in
any
case,
that
your
energy
is
precious
to
Parliament.
Europarl v8
Wer
dafür
ist,
der
wird
sich
sicher
freuen.
Anyone
who
advocates
it
will
certainly
be
pleased.
Europarl v8
Wenn
nicht,
wird
sich
dafür
sicher
eine
Lösung
finden
lassen.
If
not
there
should
certainly
be
a
solution
to
that.
Europarl v8
Minderheiten
haben
ein
Recht
darauf,
sich
sicher
zu
fühlen.
Minorities
are
entitled
to
feel
safe.
Europarl v8
Nur
wenige
Staaten
können
sich
sicher
fühlen.
Few
countries
can
count
on
remaining
safe.
Europarl v8
Darauf
wird
sich
das
Parlament
sicher
nicht
einigen
können.
Parliament
will
surely
be
unable
to
agree
to
that.
Europarl v8
Auch
das
wird
sich
sicher
im
Laufe
der
Zeit
ändern.
That
too
will
surely
change
with
time.
Europarl v8
Beispiele
finden
sich
sicher
im
Textilbereich.
Examples
of
this
can
certainly
be
seen
within
the
textile
sector.
Europarl v8
Ein
solcher
Ablauf
darf
sich
sicher
nicht
wiederholen.
This
procedure
should
certainly
not
be
repeated
in
the
future.
Europarl v8
Die
Steiermark
wird
sich
sicher
dafür
einsetzen.
Steiermark
will
surely
be
in
favour
of
that.
Europarl v8
Man
muß
sich
sicher
fühlen,
wenn
man
eine
Reise
antritt.
People
should
feel
safe
when
they
travel.
Europarl v8
Diese
Investition
würde
sich
sicher
bezahlt
machen.
That
investment
would
surely
pay
dividends.
Europarl v8
Meine
Fraktion
-
wie
Sie
gehört
haben
-
ist
sich
da
nicht
sicher.
As
you
have
heard,
my
group
is
not
so
sure.
Europarl v8
Die
Bürger
müssen
sich
in
Europa
sicher
fühlen
können.
Our
people
must
be
able
to
feel
safe
in
Europe.
Europarl v8
Sie
waren
sich
nicht
hinreichend
sicher
über
den
zusätzlichen
Nutzen
für
ihr
Leben.
They
were
not
sure
enough
about
the
value
added
to
their
lives.
Europarl v8
Ich
möchte
wissen,
ob
man
sich
dessen
wirklich
sicher
ist.
I
would
like
to
know
whether
we
are
really
certain
of
that.
Europarl v8
Sie
werden
sich
sicher
erinnern,
dass
wir
Microsoft
dreimal
angemahnt
haben.
As
you
may
recall,
we
sent
three
statements
of
objections
to
Microsoft.
Europarl v8
Die
Bürger
Zyperns
verweigern
sich
sicher
nicht.
The
citizens
of
Cyprus
are
certainly
not
unwilling.
Europarl v8
Keiner
kann
sich
dessen
sicher
sein.
No one
can
be
sure
of
such
a
thing.
Europarl v8
Manchmal
können
auch
Leute,
die
sich
sicher
sind,
ebenso
Recht
haben.
Sometimes
people
who
are
positive
as
well
may
be
accurate
and
correct.
Europarl v8
Radfahrer
und
Fußgänger
müssen
sich
im
Straßenverkehr
sicher
und
schnell
fortbewegen
können.
Cyclists
and
pedestrians
must
be
able
to
proceed
safely
and
quickly.
Europarl v8
Wenn
man
sich
nicht
sicher
ist,
muss
man
behutsam
und
überlegt
handeln.
Where
we
cannot
be
certain,
we
must
be
cautious
and
prudent.
Europarl v8
Man
war
sich
nicht
sicher,
ob
dies
möglich
wäre.
People
were
not
certain
that
it
would
be
possible
to
get
an
agreement.
Europarl v8
Die
Verbraucher
müssen
sich
also
sicher
sein
können,
dass
das
Etikett
stimmt.
So
consumers
have
to
be
very
confident
of
the
labelling.
Europarl v8
Sie
können
sich
sicher
denken,
was
ich
meine.
You
can
surely
work
out
what
I
have
in
mind.
Europarl v8