Übersetzung für "Sich sicher" in Englisch

Seien Sie sich sicher, dass Ihre Energie dem Parlament kostbar ist.
Rest assured, in any case, that your energy is precious to Parliament.
Europarl v8

Wer dafür ist, der wird sich sicher freuen.
Anyone who advocates it will certainly be pleased.
Europarl v8

Wenn nicht, wird sich dafür sicher eine Lösung finden lassen.
If not there should certainly be a solution to that.
Europarl v8

Minderheiten haben ein Recht darauf, sich sicher zu fühlen.
Minorities are entitled to feel safe.
Europarl v8

Nur wenige Staaten können sich sicher fühlen.
Few countries can count on remaining safe.
Europarl v8

Darauf wird sich das Parlament sicher nicht einigen können.
Parliament will surely be unable to agree to that.
Europarl v8

Auch das wird sich sicher im Laufe der Zeit ändern.
That too will surely change with time.
Europarl v8

Beispiele finden sich sicher im Textilbereich.
Examples of this can certainly be seen within the textile sector.
Europarl v8

Ein solcher Ablauf darf sich sicher nicht wiederholen.
This procedure should certainly not be repeated in the future.
Europarl v8

Die Steiermark wird sich sicher dafür einsetzen.
Steiermark will surely be in favour of that.
Europarl v8

Man muß sich sicher fühlen, wenn man eine Reise antritt.
People should feel safe when they travel.
Europarl v8

Diese Investition würde sich sicher bezahlt machen.
That investment would surely pay dividends.
Europarl v8

Meine Fraktion - wie Sie gehört haben - ist sich da nicht sicher.
As you have heard, my group is not so sure.
Europarl v8

Die Bürger müssen sich in Europa sicher fühlen können.
Our people must be able to feel safe in Europe.
Europarl v8

Sie waren sich nicht hinreichend sicher über den zusätzlichen Nutzen für ihr Leben.
They were not sure enough about the value added to their lives.
Europarl v8

Ich möchte wissen, ob man sich dessen wirklich sicher ist.
I would like to know whether we are really certain of that.
Europarl v8

Sie werden sich sicher erinnern, dass wir Microsoft dreimal angemahnt haben.
As you may recall, we sent three statements of objections to Microsoft.
Europarl v8

Die Bürger Zyperns verweigern sich sicher nicht.
The citizens of Cyprus are certainly not unwilling.
Europarl v8

Keiner kann sich dessen sicher sein.
No one can be sure of such a thing.
Europarl v8

Manchmal können auch Leute, die sich sicher sind, ebenso Recht haben.
Sometimes people who are positive as well may be accurate and correct.
Europarl v8

Radfahrer und Fußgänger müssen sich im Straßenverkehr sicher und schnell fortbewegen können.
Cyclists and pedestrians must be able to proceed safely and quickly.
Europarl v8

Wenn man sich nicht sicher ist, muss man behutsam und überlegt handeln.
Where we cannot be certain, we must be cautious and prudent.
Europarl v8

Man war sich nicht sicher, ob dies möglich wäre.
People were not certain that it would be possible to get an agreement.
Europarl v8

Die Verbraucher müssen sich also sicher sein können, dass das Etikett stimmt.
So consumers have to be very confident of the labelling.
Europarl v8

Sie können sich sicher denken, was ich meine.
You can surely work out what I have in mind.
Europarl v8