Übersetzung für "Sich rühmen mit" in Englisch
Einige
unserer
Wettbewerber
"rühmen"
sich
mit
Uhren,
die
ein
Vielfaches
kosten.
Some
of
our
competitors
"boast"
of
watches
that
cost
many
multiples
of
those
prices.
ParaCrawl v7.1
Andere
Völker
Russlands
rühmen
sich
ebenfalls
mit
Menschen,
die
ein
respektables
Alter
erreicht
haben,
aber
es
gibt
nicht
so
viele
von
ihnen.
Other
peoples
of
Russia
also
boast
of
people
who
have
reached
a
respectable
age,
but
there
are
not
so
many
of
them.
CCAligned v1
Viele
Reiseziele
rühmen
sich
mit
epischen
Landschaften,
faszinierenden
Kulturen
oder
uralten
Traditionen
–
doch
nur
wenigen
gelingt
es,
all
diese
Vorzüge
so
wie
Kirgisistan
zu
vereinen.
Lots
of
destinations
boast
epic
landscapes,
fascinating
cultures
or
ancient
traditions
–
but
few
manage
to
contain
them
all
quite
like
Kyrgyzstan
.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
nicht
nur
in
freien,
demokratischen
Wahlen
den
Ex-Premier
Béji
Caïd
Essebsi
der
heterogenen
säkularen
Front
Nidaa
Tounes
zum
Präsidenten
gewählt,
sondern
darf
sich
rühmen,
mit
Rachid
Ghannouchi
einen
vernünftigen
islamistischen
Führer
zu
haben....
Not
only
did
it
elect
ex-prime
minister
Béji
Caïd
Essebsi
of
the
heterogeneous
secularist
Nidaa
Tounes
party
as
its
president
in
free,
democratic
elections,
but
in
the
person
of
Rachid
Ghannouchi
it
can
also
pride
itself
on
having
a
sensible
Islamist
leader....
ParaCrawl v7.1
Modernisten,
die
sich
rühmen
des
Dialogs
mit
den
Lutheranern,
Sie
enden
die
Ketzereien
von
Luther
absorbierenden,
sie
eine
katholische
Malerei
geben
und
tatsächlich
Luther
verachte,
von
ihnen
als
von
der
„historisch-kritischen
Exegese“
überwinden
fundamentalistische.
Modernists,
who
boast
of
dialogue
with
the
Lutherans,
They
end
up
absorbing
the
heresies
of
Luther,
giving
them
a
Catholic
painting
and
despising
actually
Luther,
by
them
as
a
fundamentalist
overcome
by
the
"historical-critical
exegesis".
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
diese
Kategorie
von
Menschen
nicht
ertragen,
dass
nach
dem
Küssen
des
heiligen
Ring
zu
einem
Prälaten
an
die
Partei
von
einigen
Ritterorden,
rühmen
sich
mit
Bekannten,
mit
dem
“macht”
die
Priester
als
anrufen
und
wann
sie
wollen.
The
truth
is
that
I
can
not
stand
that
category
of
people
that
after
kissing
the
sacred
ring
to
a
prelate
to
the
party
of
some
order
of
knighthood,
boast
of
having
acquaintances
with
the
“power”
to
call
the
priests
as
and
when
they
want.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Teufel,
bzw.
bösen
Geister
rühmen
sich
nicht
mit
guten,
sondern
mit
ihren
bösen
Taten.
For
the
devil,
that
is,
the
evil
spirits
do
not
boast
about
good
deeds,
but
rather
they
boast
about
their
evil
deeds.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
deutschsprechenden
Länder
wie
Österreich
und
die
Schweiz
rühmen
sich
mit
wunderschönen
Landschaften
und
historischen
Städten.
Many
of
the
German
speaking
countries
such
as
Austria
and
Switzerland
boast
exotic
scenery
and
historic
towns.
ParaCrawl v7.1
Flushing
und
Manhattan
Chinatown
rühmen
sich
mit
einer
hohen
Einwohnerzahl
chinesischer
Einwanderer
und
sie
sind
für
die
Auslandschinesen
wichtig,
damit
sie
die
Wahrheit
erfahren.
Flushing
and
Manhattan
Chinatown
boast
a
high
Chinese
immigrant
population,
and
they
are
important
in
terms
of
helping
the
overseas
Chinese
learn
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Ausser
den
bekannten
Stadtmauern,
welche
das
längste
geschützte
Abwehrsystem
auf
der
Welt
nach
der
chinesischen
Mauer
darstellen,
kann
sich
Ston
auch
rühmen
mit
dem
ältesten
Salzwerk
in
Europa,
welches
aus
dem
14.
Jahrhundert
stammt
und
bis
heute
in
Funktion
ist.
Known
for
its
ramparts,
which
represent
the
second
longest
best
preserved
fortification
system
in
the
world,
after
the
Wall
of
China,
Ston
also
boasts
one
of
the
oldest
functioning
salt
factories
in
Europe,
dating
back
to
the
14th
Century.
ParaCrawl v7.1
Einige
von
denen,
die
an
den
Rennensegelbooten
teilnehmen,
die
die
neueste
Marinetechnologie
sich
rühmen,
mit
überhaupt-größeren
Segeln,
um
Triests
zu
überwinden
absolut
ruhig
und
kippende
Kiele,
um
gegen
das
Bora,
Triests
berühmter
Wind
zu
kämpfen.
Some
of
those
taking
part
in
the
race
sail
boats
which
boast
the
latest
marine
technology,
with
ever-larger
sails
to
overcome
Trieste’s
dead
calm
and
canting
keels
to
fight
against
the
Bora,
Trieste’s
famous
wind.
ParaCrawl v7.1
Die
Berge,
die
das
Jezersko
Tal
umgeben,
rühmen
sich
mit
noch
einer
Besonderheit,
und
die
wird
durch
die
Namen
der
drei
Berge,
die
an
der
Kreuzung
dreier
Länder
liegen,
enthüllt:
Koroška
(Kärntner),
Kranjska
(Krainer)
und
Štajerska
(Steiner)
Rinke.
More
Peaks
above
Jezersko
valley
boast
yet
another
attraction
which
is
revealed
by
the
names
of
three
peaks
(Rinke)
at
the
crossroads
of
three
provinces
–
Carinthia
(Koroška),
Carniola
(Kranjska)
and
Styria
(Štajerska).
ParaCrawl v7.1
Modernisten,
die
sich
rühmen
des
Dialogs
mit
den
Lutheranern,
Sie
enden
die
Ketzereien
von
Luther
absorbierenden,
sie
eine
katholische
Malerei
geben
und
tatsächlich
Luther
verachte,
von
ihnen
als
von
der
"historisch-kritischen
Exegese"
überwinden
fundamentalistische.
Modernists,
who
boast
of
dialogue
with
the
Lutherans,
They
end
up
absorbing
the
heresies
of
Luther,
giving
them
a
Catholic
painting
and
despising
actually
Luther,
by
them
as
a
fundamentalist
overcome
by
the
"historical-critical
exegesis".
ParaCrawl v7.1
Videounternehmen,
die
sich
ihrer
Fähigkeit
rühmen,
mit
IP-Videotechnik
im
Studio
zurechtzukommen,
sind
gerade
dabei,
die
Komplexität
und
die
Probleme
zu
verstehen,
die
Kunden
und
Partner
von
Dimetis
angepackt
haben,
welche
Inhalte
über
regionale
und
globale
Netzwerke
verbreiten.
Video
companies
boasting
of
their
ability
to
manage
IP
video
technology
in
the
studio
are
just
understanding
the
complexity
and
issues
that
Dimetis
clients
and
partners
has
addressed
delivering
content
across
regional
and
global
networks.
ParaCrawl v7.1
Ob
Antiquitäten
oder
klassische
Möbel,
unsere
Kollektionen
rühmen
sich
mit
mehreren
Tausend
Stücken,
wie
Zinnoberlackschränke
mit
subtilen
Mustern,
sibirische
Ulmenschränke,
Truhen
aus
Kampfer,
fein
geschnitzte
Konsolen,
und
weitere
Parfümbrenner,
Bronzen,
kleine
Konkubinenstühle
oder
Mönchsessel
mit
nüchternen
und
eleganten
Kurven.
Whether
antique
or
classical
furniture,
our
collections
have
grown
to
some
thousands
pieces,
including
cinnabar
lacquered
cabinets
with
subtle
patterns,
Siberian
elm
cupboards,
camphor
trunks,
precious
carved
consoles
as
well
as
perfume
burners,
bronzes,
small
concubine
chairs
or
monk
chairs
with
sober
and
elegant
curves.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
diese
Kategorie
von
Menschen
nicht
ertragen,
dass
nach
dem
Küssen
des
heiligen
Ring
zu
einem
Prälaten
an
die
Partei
von
einigen
Ritterorden,
rühmen
sich
mit
Bekannten,
mit
dem
"macht"
die
Priester
als
anrufen
und
wann
sie
wollen.
The
truth
is
that
I
can
not
stand
that
category
of
people
that
after
kissing
the
sacred
ring
to
a
prelate
to
the
party
of
some
order
of
knighthood,
boast
of
having
acquaintances
with
the
"power"
to
call
the
priests
as
and
when
they
want.
ParaCrawl v7.1
Das
Zuchtteam
von
Auto
Seeds
kann
sich
rühmen,
Sorten
mit
außergewöhnlichen
Anbaueigenschaften
abzuliefern
und
Auto
Chemdog
ist
da
keine
Ausnahme.
The
breeding
team
at
Auto
Seeds
prides
themselves
in
delivering
strains
with
exceptional
breeding
properties,
Auto
Chemdog
is
no
different.
ParaCrawl v7.1
Damit
sie
sich
rühmen
konnte
mit
fallen
diese
BBS
oder
Firma
oder
zerstört
die
Karriere
von
einem
anderen
Hacker/cracker,
aber
durch
Mangel
an
beweisen
sehr
wenig
landete
im
Gefängnis
und
die
seltenen
berechnet
ständig
empfangene
Sätze
sagen,
Süßigkeiten!
So
they
could
boast
of
having
making
fall
some
BBS
or
company
or
even
having
destroyed
the
career
of
another
hacker/cracker,
but
by
lack
of
evidence
very
few
of
them
ended
up
in
prison
and
the
rare
charged
constantly
received
ridiculous
sentences!
ParaCrawl v7.1
Die
Dummen
brüsten
sich
mit
Ruhm
und
verlieren
ihre
Freiheit.
The
foolish
wrap
themselves
in
fame
just
to
lose
freedom.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
bin
ich
der
Meinung,
das
Parlament
hat
sich
nicht
mit
Ruhm
bekleckert.
Nevertheless,
I
do
not
think
Parliament
has
exactly
covered
itself
with
glory.
Europarl v8
Die
rotgrüne
Bundesregierung
hat
sich
nicht
mit
Ruhm
bekleckert
bei
der
Debatte
um
die
Altauto-Richtlinie.
The
red-green
federal
government
has
not
exactly
covered
itself
with
glory
in
the
debate
on
the
End-of-life
Vehicles
Directive.
Europarl v8
Er
ist
keine
Antwort
auf
die
zukünftigen
Herausforderungen,
an
keiner
Stelle,
und
keine
Institution,
unsere
eingeschlossen,
hat
sich
mit
Ruhm
bekleckert,
indem
wir
diese
Antworten
gegeben
haben.
This
budget
is
not
a
response
to
the
challenges
of
the
future,
not
in
any
respect,
and
nor
has
any
of
the
institutions
-
our
own
included
-
covered
itself
with
glory
by
providing
that
response.
Europarl v8
Nach
der
gewonnenen
Schlacht
setzte
er
Präsident
Juárez
mit
einem
Einzeiler
von
seinem
Sieg
in
Kenntnis:"Las
armas
nacionales
se
han
cubierto
de
gloria"(Sinngemäß:
"Die
Waffen
der
Nation
haben
sich
mit
Ruhm
bedeckt")(Dieser
Ausspruch
wurde
später
so
populär,
dass
er
heute
zusammen
mit
Zaragozas
Porträt
die
mexikanische
500-Peso-Banknote
zwischen
1995
und
2000
zierte.
His
famous
quotation,
"Las
armas
nacionales
se
han
cubierto
de
gloria"
("The
national
arms
have
been
covered
with
glory"),
is
used
to
remember
the
battle,
and
comes
from
the
single-line
letter
he
wrote
to
his
superior,
President
Juárez,
informing
him
of
the
victory.
Wikipedia v1.0
Sampiero
kämpfte
an
den
Ufern
des
Bayard
und
bedeckte
sich
mit
Ruhm,
so
daß
er
den
Titel
eines
Oberst
der
korsischen
Infanterie
im
Dienste
Frankreichs
erhielt.
Sampiero
struggled
on
the
sides
of
Bayard
and
covered
himself
with
glory
so
as
to
deserve
the
title
of
colonel
of
the
corsican
infantry
at
the
service
of
France.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhob
sich,
um
Ruhm
mit
der
Popgruppe
Spice
Girls,
Victoria,
wo
hieß
Posh
Spice.
She
rose
to
fame
with
the
pop
group
the
Spice
Girls,
where
Victoria
was
called
Posh
Spice.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
ebenso
in
mehreren
Videos
wie
z.B.
"Killing
You"
von
Asking
Alexandria
zu
sehen,
in
dem
sie
sich
den
Ruhm
mit
Schönheiten
wie
Juelz
Ventura,
Ash
Hollywood
oder
Andy
San......
She's
also
appeared
in
several
music
videos
like
for
instance
"Killing
You"
by
Asking
Alexandria,
where
she
shared
prominence
with
other
beauties
such
as
Juelz
Ventura,
Ash
Hollywood
or
Andy
San
D......
ParaCrawl v7.1
Wiederholt
beschäftigte
sich
Rühm
mit
verschiedenen
Aufführungsformen
von
Texten
und
leistete
wichtige
Beiträge
zum
»Neuen
Hörspiel«,
das
anstelle
von
inszenierten
Dialogen
und
Handlungen
zentral
den
im
Tonstudio
produzierten
Klang
einsetzt.
Rühm
engaged
again
and
again
in
different
forms
of
textual
performance,
making
significant
contributions
to
the
»Neues
Hörspiel«
(New
Radio
Play),
which
focuses
on
sound
as
produced
in
the
studio
rather
than
on
staged
dialogues
and
actions.
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Jahr,1793,
wurde
er
zum
Leiter
der
Artillerie
ernannt
und
es
gelang
ihm,
Toulon
für
die
Royalisten
zurückzuerobern,
wobei
er
sich
mit
Ruhm
bedeckte.
Named,
at
this
same
year
1793
Chief
of
the
Artillery
in
the
army
in
charge
of
recapturing
Toulon
to
the
royalists,
he
covered
himself
with
glory.
ParaCrawl v7.1