Übersetzung für "Sich lossagen von" in Englisch
In
Finnland
zeigt
das
Verhalten
einer
Partei,
die
sich
das
Lossagen
von
Portugal
zu
ihrem
Hobby
gemacht
hat,
in
welchem
Ausmaß
die
Öffentlichkeit
über
das
Schuldenproblem
besorgt
ist.
In
Finland,
a
party
for
which
dissociating
itself
from
Portugal
has
become
a
hobbyhorse
illustrates
the
extent
to
which
the
debt
problem
is
worrying
the
public.
Europarl v8
Der
Euro
muß
zur
Schaffung
eines
sozialen
Europa
genutzt
werden,
und
die
Union
sollte
sich
lossagen
von
solchen
neoliberalistischen
Tendenzen,
die
den
Aufbau
eines
sozialen
Europa
erschweren.
The
euro
must
be
used
to
create
a
social
Europe
and
the
Union
should
dissociate
itself
from
neo-liberal
thinking
that
would
harm
the
structure
of
a
social
Europe.
Europarl v8
Daran
hängt
das
Heil
der
Menschheit,
daß
die
Menschen
sich
lossagen
können
von
dem
alten
Denken
und
wirklich
neues
Denken
wollen.
The
salvation
of
mankind
depends
on
men
being
able
to
free
themselves
from
the
old
thinking
and
really
wish
for
new
thinking.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jene,
die
führten,
sich
lossagen
von
denen,
die
folgten
-
und
sie
werden
die
Strafe
sehen,
und
alle
Mittel
werden
ihnen
zerschnitten
sein!
Then
would
those
who
are
followed
clear
themselves
of
those
who
follow
(them)
:
They
would
see
the
penalty,
and
all
relations
between
them
would
be
cut
off.
CCAligned v1