Übersetzung für "Sich lossagen von" in Englisch

In Finnland zeigt das Verhalten einer Partei, die sich das Lossagen von Portugal zu ihrem Hobby gemacht hat, in welchem Ausmaß die Öffentlichkeit über das Schuldenproblem besorgt ist.
In Finland, a party for which dissociating itself from Portugal has become a hobbyhorse illustrates the extent to which the debt problem is worrying the public.
Europarl v8

Der Euro muß zur Schaffung eines sozialen Europa genutzt werden, und die Union sollte sich lossagen von solchen neoliberalistischen Tendenzen, die den Aufbau eines sozialen Europa erschweren.
The euro must be used to create a social Europe and the Union should dissociate itself from neo-liberal thinking that would harm the structure of a social Europe.
Europarl v8

Daran hängt das Heil der Menschheit, daß die Menschen sich lossagen können von dem alten Denken und wirklich neues Denken wollen.
The salvation of mankind depends on men being able to free themselves from the old thinking and really wish for new thinking.
ParaCrawl v7.1

Wenn jene, die führten, sich lossagen von denen, die folgten - und sie werden die Strafe sehen, und alle Mittel werden ihnen zerschnitten sein!
Then would those who are followed clear themselves of those who follow (them) : They would see the penalty, and all relations between them would be cut off.
CCAligned v1