Übersetzung für "Setzt man voraus" in Englisch

Das setzt voraus, man hat eins.
That presupposes one has an individual nervous system.
OpenSubtitles v2018

Hier in Deutschland setzt man voraus, dass der Zuschauer dabeibleibt.
But here in Germany, the viewer's attention is taken for granted.
ParaCrawl v7.1

Setzt man ideale Messeinrichtungen voraus, könnte man mit diesem Verfahren beliebige Erdschlüsse exakt bestimmen.
Assuming that ideal measurement systems are provided, any earth fault may be exactly determined with this method.
EuroPat v2

Setzt man voraus, dass ein kryptographischer Schlüssel mit nur einer Operation getestet werden könnte, würde eine 128-Bit-Verschlüsselung in 10?37 Sekunden entschlüsselt sein.
If we assume that a cryptographic key can be tested with only one operation, then a typical 128 bit key could be cracked in under 10?36 seconds.
Wikipedia v1.0

Man setzt voraus, dass diese Folgenabschätzungen mit der erforderlichen Flexibilität und dem nötigen Pragmatismus durchgeführt und dass gegebenenfalls bereits durchgeführte Studien oder Analysen berücksichtigt werden.
It is understood that the impact assessments will be carried out with the flexibility and pragmatism required, and, as appropriate, will take into account studies or analytical work already undertaken.
TildeMODEL v2018

Setzt man voraus, daß die Annahme der Vollbeschäftigung für alle Produktionsfaktoren gilt, dann hat man bei dieser Modellart genau so viele Vorausschätzungsgleichungen wie Produktionsfaktoren.
Assuming that full employment applies to all production factors, the number of forecasting equations is the same as the number of factors of production in this type of model.
EUbookshop v2

Darin setzt man stillschweigend voraus, daß die durch einen solchen Wettbewerb entstehende Arbeitslosigkeit oder Nichtauslastung von Maschinen nur von sehr kurzer Dauer oder freiwillig ist.
This book, though, is mostly about the monetary part of EMU, and monetary union can mean one of two things: either it can mean the irrevocable fixing of exchange rates for all time, or it can mean the replacement of national currencies with one single European currency.
EUbookshop v2

Setzt man voraus, daß die Wirtschaft der Gemeinschaft über ein Wachstumspotential von wenig mehr als 3 Prozent jährlich verfügt, dann sind dies große Zahlen.
The theory is clear: if trade flows are not insured in the forward markets, there is uncertainty, which will increase risk, and this will discourage activity.
EUbookshop v2

Für eine optimale Verbindungsauslegung setzt man voraus, dass schon eine optimale Planung der Lage der Bauelemente unter Berücksichtigung von minimaler Fläche, minimale Verbindungen, kurze Verbindungswege und optimale thermische Wärmeabfuhr vorliegt.
For planning an optimum connection design a previous optimum planning of the position of the components is presupposed, taking account of the minimum surface, minimum connections, short connection paths and optimum thermal heat dissipation.
EuroPat v2

Befinden sich die von den Spannungsquellen 7 und 17 einerseits und von den Stromquellen 5 und 6 andererseits gelieferten Signale in Sollphasenlage und setzt man weiterhin voraus, daß die Stromspiegelschaltung korrekt arbeitet, d.h. also am Ausgang exakt den gleichen Strom liefert, der ihr am Eingang zugeführt ist, so fließt sowohl in den beiden Anschlüssen des Mischers, wie auch im Eingang und Ausgang der Stromspiegelschaltung jeweils der gleiche Strom, so daß im zeitlichen Mittel kein Gleichstrom in das Schleifenfilter des in der Figur ansonsten nicht dargestellten Phasenregelkreises fließt.
If the signals supplied by the voltage sources 7 and 17 on the one hand and the current sources 5 and 6 on the other hand are in their nominal phase position and if it is further assumed that the current mirror circuit operates correctly, i.e. if it supplies exactly the same current at its output as the current applied to its input, the same current flows in the two terminals of the mixer as well as at the input and output of the current mirror circuit so that, averaged in time, no direct current flows in the loop filter of the phase-locked loop, further parts of which are not shown in the Figure.
EuroPat v2

Setzt man nicht voraus, daß eine Aliaskompensation bei der Anwendung von Rechteckfenstern vorliegen soll, sondern daß die Aliaskomponenten nur unter Anwendung einer bestimmten Fensterfunktion, die verschieden von einem Rechteckfenster ist, sich kompensieren, so kann man von der oben angegebenen zeitlichen Transformationsabfolge abweichen und jede beliebige Transformationsreihenfolge anwenden.
If it is not assumed that an aliasing compensation is to be present with the application of rectangular windows but, rather, that the aliasing components only compensate when using a certain window function which is different from a rectangular window, then we can deviate from the temporal transformation sequence specified above and apply any arbitrary transformation sequence.
EuroPat v2

Setzt man voraus, daß jede Bitfolge auch in invertierter Form zur Verfügung steht oder durch Invertierung erzeugt wurde,so bleiben 5 Blöcke, die mit Hilfe von Muttiplexem generiert werden müssen.
Assuming that each bit sequence is available also in inverted form or was generated by inversion, there remain five blocks which must be generated by means of multiplexers.
EuroPat v2

Setzt man voraus, daR auf die Bewegungseinheit bzw. den in mehreren Achsen gesteuerten Arbeitskopf jedes -- bevorzugt in der Chirurgie oder Kieferchirurgie einsetzbare -- Bohr- oder Fräsgerät aufgebracht werden kann, ergibt sich ein System, das die vom Erfinder gesehene Aufgabe in bestechender Weise löst.
If it is assumed that any drilling or milling unit which can be used in surgery or jaw or oral surgery can be mounted on the motion unit or the working head which is controlled in a plurality of axes, the result then is a system which impressively attains the object set by the inventor.
EuroPat v2

Geht man beispielsweise von insgesamt 400.000 benötigten Kernpaketen pro Jahr, von 48 Arbeitswochen pro Jahr und drei Schichten pro Tag aus, legt man des weiteren die lineare Anordnung von insgesamt acht Kernschießmaschinen bei einer Taktzeit je Maschine von 45 Sekunden und einer garantierten Verfügbarkeit jeder Maschinen von 85% zugrunde, und setzt man weiter voraus, daß bedingt durch Wartung (Reinigung, Reparatur und Instandhaltung) insgesamt sechs Arbeitstage pro Woche und 23 Arbeitsstunden pro Tag zur Verfügung stehen, d.h. insgesamt 48 Wochen x 6 Tage x 23 Stunden = 6.624 Stunden pro Jahr, so ergibt sich eine durchschnittliche Gesamtstillstandzeit von 7,23 Stunden pro Tag und 50,7 Stunden pro Woche.
For example, assuming an annual requirement of 400,000 core assemblies, 48 work weeks per year, and three shifts per day, taking as a basis the linear arrangement of a total of eight core shooting machines with a cycle time per machine of 45 seconds, and 85% guaranteed availability of each machine, and further assuming that necessitated by maintenance (cleaning, repair, and service), a total of six work days per week and 23 work hours per day are available, i.e., a total of 48 weeks×6 days×23 hours=6,624 hours per year, an average total downtime will result in an amount of 7.23 hours per day and 50.7 hours per week.
EuroPat v2

Setzt man voraus, daß 14 mg Tryptophan/g aus Nahrungsprotein (eine vorsichtige Schätzung) stammen, entspricht dies 2mg Niacinäquivalente/MJ Energiezufuhr aus Nahrungstryptophan - höher als die Bevölkerungsreferenzzufuhr ohne vorgebildetes Nahrungsniacin.
On the assumption that dietary protein provides 14 mg tryptophan /g (a conservative estimate), this represents 2 mg niacin equivalents /MJ energy intake from dietary tryptophan, greater than the Population Reference Intake without any preformed dietary niacin.
EUbookshop v2

Setzt man voraus, daß die Energiekosten in gleicher Weise steigen wie die Kapitalkosten, ergibt sich aus dem Quotienten von spezifischen Energiekosten und Energiepreis die Amortisationszeit.
If one assumes that the energy costs rise in the same ratio as the capital costs, the amortization time can be calculated from the quotient of the specific energy costs and energy price.
EUbookshop v2

Setzt man nämlich voraus, daß dieser Schaltungs­punkt eine Kapazität hinreichender Größe aufweist, so z.B. wenn er gleichzeitig den mit einer Gatekapazität behafteten Eingang einer nachfolgenden Feldeffekttran­sistor-Stufe darstellt, und tritt eine fehlerbedingte Isolation des Schaltungspunktes gegenüber dem vorgeord­neten, d.h. treibenden Teil der Logikschaltung auf, so bleibt der beim Wirksamwerden des Unterbrechungsfehlers jeweils vorhandene Ladungszustand der Kapazität beste­hen.
When it is assumed, in particular, that this circuit point exhibits a capacitance of adequate size, therefore, for example when it simultaneously represents the input of a following field effect transistor stage affected with a gate capacitance and when a fault-conditioned isolation of the circuit point from the beginning, i.e. driving portion of the logic signal occurs, then the fault-conditioned isolation of the circuit point from the beginning, i.e. driving portion of the logic signal occurs, then the charge state of the capacitance respectively present when the fault occurs is preserved.
EuroPat v2

Setzt man voraus, daß jede Bitfolge auch in invertierter Form zur Verfügung steht oder durch Invertierung erzeugt wurde, so bleiben 5 Blöcke, die mit Hilfe von Multiplexern generiert werden müssen.
Assuming that each bit sequence is available also in inverted form or was generated by inversion, there remain five blocks which must be generated by means of multiplexers.
EuroPat v2

In der heutigen monomorphistischen Mikrobiologie setzt man voraus, dass sich die Mikroorganismen nur durch Teilung vermehren, dass die Bakterien allmählich an Grösse zunehmen und sich dann teilen, um zwei neue Bakterien zu schaffen.
Within the monomorphistic microbiology of today, it is assumed that microorganisms multiply solely by division, that bacteria gradually increase in size and then divide to create two new bacteria.
ParaCrawl v7.1

Setzt man einmal voraus, dass der Druck auf der Ablaufseite und der Dampfdruck der Flüssigkeit konstant sind, bedeutet dies gleichzeitig, dass die Kavitation bei einem geringeren Prüfdruck auf der Zulaufseite akustisch detektierbar ist.
If it is assumed that the pressure on the outlet side and the vapor pressure of the fluid are constant, this also means that cavitation can be detected acoustically on the inlet side at a lower test pressure.
EuroPat v2