Übersetzung für "Selbstverständlich habe ich" in Englisch
Und
selbstverständlich
habe
ich
für
den
Bericht
gestimmt.
Naturally,
I
voted
for
the
motion.
Europarl v8
Selbstverständlich
habe
ich
im
Hinblick
auf
das
Wohlergehen
sämtlicher
Rentner
dafür
gestimmt.
I
have,
of
course,
voted
for
it
in
the
interests
of
the
well-being
of
all
pensioners.
Europarl v8
Selbstverständlich
habe
ich
die
Geschäftsordnung
peinlich
genau
eingehalten.
I
did
of
course
scrupulously
apply
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Selbstverständlich
habe
ich
mich
entschlossen
zu
kommen.
I
decided
that
of
course
I
should
come.
Europarl v8
Selbstverständlich
habe
ich
nichts
gegen
Zielsetzungen,
Zeitpläne
oder
Fristen.
Of
course,
I
am
not
against
targets,
timetables
or
deadlines.
Europarl v8
Selbstverständlich
habe
ich
für
den
Bericht
gestimmt.
I
voted
for
the
report,
of
course.
Europarl v8
Selbstverständlich
habe
ich
das
richtige
getan
und
ein
Auge
auf
ihn
gehabt.
Of
course,
I
did
the
right
thing
and
took
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Den
bezahle
ich
selbstverständlich,
ich
habe
Ihnen
einen
versprochen,
Do
you
remember
I
owe
you
a
cup
of
cappuccino?
Where's
my
son?
OpenSubtitles v2018
Nun,
selbstverständlich
habe
ich
deine
Reise
an
einen
früheren
Zeitpunkt
vorausgesehen...
Naturally
I
anticipated
your
travelling
back
in
time,
so
I
travelled
back
in
time
to
an
even
further
point.
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
habe
ich
meine
Medikamente
abgesetzt
und
gesundheitliche
Probleme
bekommen.
I
cannot
sleep
and
I
have
had
health
problems.
WikiMatrix v1
Herr
Präsident,
selbstverständlich
habe
ich
für
die
Verordnung
gestimmt.
Mr
President,
of
course
I
voted
for
the
motion.
Europarl v8
Selbstverständlich
habe
ich
diesem
Bericht
meine
Zustimmung
gegeben.
Of
course
I
voted
for
the
report.
Europarl v8
Selbstverständlich
habe
ich
jede
Menge
Fotos
gemacht“,
sagte
Andy.
Of
course
I
took
tons
of
pictures,”
Andy
said.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
habe
ich
Ihre
Anmerkungen
bereits
mit
unserer
Hausdame
besprochen.
Of
course,
I
?ve
already
forwarded
your
feedback
to
the
entire
team.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
habe
ich
in
bei
dieser
Gelegenheit
um
Segen
und
gute
Wünsche
gebeten:)
Of
course,
in
a
package
I
asked
for
blessing
and
good
wishes:-)
ParaCrawl v7.1
Ja,
selbstverständlich
habe
ich
Meinungen
und
Werte
–
über
viele
Dinge.
Yes,
of
course
I
have
opinions
and
values
–
about
a
lot
of
things
actually.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
habe
ich
dort
reichlich
von
den
Menschen
gelernt.
Of
course,
I
learned
abundantly
from
them.
CCAligned v1
Selbstverständlich
habe
ich
mir
einen
gekauft!!!
So,
of
course,
I
bought
one!
CCAligned v1
Selbstverständlich
habe
ich
auch
mit
Vertretern
von
Motorola
über
meine
Theorie
gesprochen.
Of
course,
I've
also
spoken
to
Motorola
representatives
from
Motorola
about
my
theory.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
habe
ich
mich
dann
als
autonomer
Künstler
immer
ein
wenig
zurücknehmen
müssen.
Of
course,
as
an
autonomous
artist
I
always
had
to
restrain
myself
a
bit.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
habe
ich
ihm
geantwortet,
um
die
Konversation
aufrechtzuerhalten.
Of
course,
I
replied
to
him
to
keep
the
conversation
going.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
habe
ich
nichts
dergleichen
getan
–
das
wissen
Sie,
Marshall.
And
of
course
I
did
no
such
thing?you
know
that,
Marshall.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
habe
ich
auch
früher
hin
und
wieder
an
eine
Vagina
gedacht.
Naturally,
I
used
to
think
about
vaginas
every
now
and
then
before.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
habe
ich
bereits
meinen
Beitrag
gebildet.
Of
course,
I've
already
made
my
contribution.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
habe
ich
nach
einem
Foto
und
nach
einem
Autogramm
gefragt.
Of
course
I
have
asked
him
for
a
picture
and
an
autograph.
ParaCrawl v7.1