Übersetzung für "Selbstverständlich habe ich" in Englisch

Und selbstverständlich habe ich für den Bericht gestimmt.
Naturally, I voted for the motion.
Europarl v8

Selbstverständlich habe ich im Hinblick auf das Wohlergehen sämtlicher Rentner dafür gestimmt.
I have, of course, voted for it in the interests of the well-being of all pensioners.
Europarl v8

Selbstverständlich habe ich die Geschäftsordnung peinlich genau eingehalten.
I did of course scrupulously apply the Rules of Procedure.
Europarl v8

Selbstverständlich habe ich mich entschlossen zu kommen.
I decided that of course I should come.
Europarl v8

Selbstverständlich habe ich nichts gegen Zielsetzungen, Zeitpläne oder Fristen.
Of course, I am not against targets, timetables or deadlines.
Europarl v8

Selbstverständlich habe ich für den Bericht gestimmt.
I voted for the report, of course.
Europarl v8

Selbstverständlich habe ich das richtige getan und ein Auge auf ihn gehabt.
Of course, I did the right thing and took care of it.
OpenSubtitles v2018

Den bezahle ich selbstverständlich, ich habe Ihnen einen versprochen,
Do you remember I owe you a cup of cappuccino? Where's my son?
OpenSubtitles v2018

Nun, selbstverständlich habe ich deine Reise an einen früheren Zeitpunkt vorausgesehen...
Naturally I anticipated your travelling back in time, so I travelled back in time to an even further point.
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich habe ich meine Medikamente abgesetzt und gesundheitliche Probleme bekommen.
I cannot sleep and I have had health problems.
WikiMatrix v1

Herr Präsident, selbstverständlich habe ich für die Verordnung gestimmt.
Mr President, of course I voted for the motion.
Europarl v8

Selbstverständlich habe ich diesem Bericht meine Zustimmung gegeben.
Of course I voted for the report.
Europarl v8

Selbstverständlich habe ich jede Menge Fotos gemacht“, sagte Andy.
Of course I took tons of pictures,” Andy said.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich habe ich Ihre Anmerkungen bereits mit unserer Hausdame besprochen.
Of course, I ?ve already forwarded your feedback to the entire team.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich habe ich in bei dieser Gelegenheit um Segen und gute Wünsche gebeten:)
Of course, in a package I asked for blessing and good wishes:-)
ParaCrawl v7.1

Ja, selbstverständlich habe ich Meinungen und Werte – über viele Dinge.
Yes, of course I have opinions and values – about a lot of things actually.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich habe ich dort reichlich von den Menschen gelernt.
Of course, I learned abundantly from them.
CCAligned v1

Selbstverständlich habe ich mir einen gekauft!!!
So, of course, I bought one!
CCAligned v1

Selbstverständlich habe ich auch mit Vertretern von Motorola über meine Theorie gesprochen.
Of course, I've also spoken to Motorola representatives from Motorola about my theory.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich habe ich mich dann als autonomer Künstler immer ein wenig zurücknehmen müssen.
Of course, as an autonomous artist I always had to restrain myself a bit.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich habe ich ihm geantwortet, um die Konversation aufrechtzuerhalten.
Of course, I replied to him to keep the conversation going.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich habe ich nichts dergleichen getan – das wissen Sie, Marshall.
And of course I did no such thing?you know that, Marshall.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich habe ich auch früher hin und wieder an eine Vagina gedacht.
Naturally, I used to think about vaginas every now and then before.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich habe ich bereits meinen Beitrag gebildet.
Of course, I've already made my contribution.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich habe ich nach einem Foto und nach einem Autogramm gefragt.
Of course I have asked him for a picture and an autograph.
ParaCrawl v7.1