Übersetzung für "Selber ausführen" in Englisch
Sie
würde
die
Arbeiten
nicht
selber
ausführen,
sondern
andere
Unternehmer
damit
beauftragen.
It
would
not
carry
out
the
works
itself
but
would
subcontract
to
other
firms.
TildeMODEL v2018
Manche
Aufgaben
muss
man
selber
ausführen.
Some
tasks
one
must
perform
oneself.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
einen
Weg,
dass
wir
das
selber
ausführen
könnten?
Actually,
is
there
any
way
that
we
could
take
it
out
ourselves?
OpenSubtitles v2018
Welche
Reparaturen
darf
ich
selber
ausführen?
Which
repairs
can
I
do
myself?
CCAligned v1
Paolo
könnte
dir
technische
Hinweise
geben,
aber
du
müßtest
es
selber
ausführen.
Paolo
could
give
you
technical
advice,
but
you
should
be
the
one
who
does
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
jedoch
nicht
so
gekommen
ist,
können
wir
diese
Tätigkeit
selber
ausführen.
However,
if
that
did
not
happen,
we
can
do
this
step
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Einen
Großteil
der
Übungen
kann
und
soll
der
entsprechend
instruierte
Patient
selber
zu
Hause
ausführen.
The
appropriately
instructed
patient
can,
and
should,
carry
out
most
of
the
exercises
at
home
him/herself.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ganz
wie...
in
den
Zeitschriften,
wenn
die
Prominenten
ihre
Hunde
ausführen,
selber
Benzin
zapfen
oder...
It's
like
in
magazines
when
celebrities
are
walking
a
dog
or
pumping
their
own
gas
or...
OpenSubtitles v2018
Diese
Methode
könnte
jedoch
"reflektierende
Beobachter"
ein
bisschen
ängstigen,
da
sie
es
bevorzugen
eine
Tätigkeit
zu
beobachten,
bevor
sie
diese
selber
ausführen.
This
method
could,
however,
make
“reflective”
trainees
a
little
scared,
since
they
prefer
to
observe
you
performing
the
tasks
before
they
try.
CCAligned v1
Nach
den
Bestimmungen
des
Handelsgesetzbuches
(HGB)
versteht
man
unter
einer
Spedition
ein
Unternehmen,
das
den
Transport
eines
Gutes
organisiert,
diesen
jedoch
nicht
selber
ausführen
muss.
A
forwarder
is
a
company
that
organizes
the
transport
of
a
good
but
does
not
carry
the
shipment
itself.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Buch
suchen,
das
in
keiner
Bibliothek
vorhanden
ist,
oder
Sie
die
Bestellung
nicht
selber
ausführen
können,
übernehmen
wir
die
Bestellung
gerne
für
Sie.
If
you
are
looking
for
a
book
that
is
not
in
any
library,
or
you
cannot
place
the
order
yourself,
we
will
be
happy
to
order
it
for
you.
CCAligned v1
Im
Anfang
wurde
körperliche
Züchtigung
von
den
Wachen
ausgeführt,
aber
später
wurde
das
von
Berlin
verboten
und
die
Häftlinge
mussten
die
Bestrafungen
selber
ausführen.
In
the
beginning,
corporal
punishment
was
administered
by
the
guards,
but,
later
on,
this
was
forbidden
by
Berlin,
and
the
prisoners
had
to
administer
the
punishment
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
Bedienkonzept
erlaubt
es
dem
Nutzer,
also
dem
Fahrer
12,
über
die
modellhafte,
abstrahierte
Abbildung
der
Regelstrecke
in
Form
der
Benutzerschnittstelle
28
Fahrparameter
zu
dem
momentan
ausgeführten
Fahrmanöver
anzupassen
und
auch
ein
neues
Fahrmanöver
zu
triggern,
d.h.
dessen
Ausführung
auszulösen,
ohne
dabei
selber
das
Manöver
ausführen
zu
müssen.
The
operating
concept
allows
the
user,
that
is
to
say
the
driver
12,
by
the
model-based,
abstracted
mapping
of
the
controlled
system
in
the
form
of
the
user
interface
28,
to
adapt
driving
parameters
with
respect
to
the
driving
maneuver
currently
being
performed
and
also
to
trigger
a
new
driving
maneuver,
i.e.
to
initiate
the
performance
thereof,
without
in
this
case
having
to
perform
the
maneuver
himself/herself.
EuroPat v2
Hier
sehen
Sie
Kant
selber
das
ausführen,
was
er
in
Bezug
auf
das
Verhältnis
des
Menschen
zur
umgebenden
Natur
nur
theoretisch
erörtert
hatte:
nämlich
die
Darstellung
der
Natur
in
Ideen,
im
Gegensatz
zu
ihrer
Erklärung
als
Mechanismus.
Here
you
see
Kant
himself
enlarging
upon
that
which
in
respect
of
man's
relation
to
surrounding
Nature
he
had
only
discussed
theoretically,
namely
the
representation
of
Nature
in
ideas,
as
opposed
to
an
explanation
of
her
as
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
Bagger
aus
zweiter
Hand
gekauft
und
können
in
Zukunft
einen
Teil
der
Bauarbeiten
selber
ausführen.
We
have
purchased
a
used
back-hoe
and
do
some
of
the
work
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Das
grafische
Festhalten
von
musikalischen
Parametern
wie
Tonhöhe,
-dauer
und
-lautstärke
erlaubt
es,
eine
Idee
zu
vermitteln
ohne
sie
selber
ausführen
zu
müssen,
und
große
und
komplexe
Werke
zu
schaffen.
The
graphic
recording
of
musical
parameters,
such
as
the
pitch
of
a
note,
its
length
and
volume,
made
it
possible
for
an
idea
to
be
mediated
without
having
to
play
the
work
oneself,
and
also
to
compose
large
scale
and
complex
works.
ParaCrawl v7.1
Meine
Idee
wäre,
Paolo
dafür
einzusetzen,
aber
natürlich
müßte...
Paolo
könnte
dir
technische
Hinweise
geben,
aber
du
müßtest
es
selber
ausführen.
My
idea
is
through
Paolo,
but
naturally
you
should...
Paolo
could
give
you
technical
advice,
but
you
should
be
the
one
who
does
it.
ParaCrawl v7.1
Dies
gibt
Ihnen
die
Möglichkeit,
Archivierungsprofile
für
Ihre
Benutzer
vorzubereiten,
welche
diese
später
selber
ausführen
sollen.
That
way
you
can
prepare
archiving
profiles
for
your
users
which
they
can
execute
on
their
own
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Unser
größter
Vorteil
auf
dem
Gebiet
von
Sonderschrauben
liegt
darin,
dass
wir
in
unserer
eigenen
Produktion
die
meisten
technologischen
Verfahren
selber
ausführen
und
wir
somit
innerhalb
kürzester
Zeit
spezifische
Produkte
anfertigen
können.
In
the
area
of
special
screws,
our
greatest
advantage
is
that
we
are
able
to
produce
customized
fasteners
in
a
very
short
period
of
time
since
our
own
production
covers
the
main
technological
processes.
ParaCrawl v7.1
Entscheiden
Sie
hierbei
ganz
flexibel,
ob
Sie
diesen
Schritt
selber
ausführen
möchten
oder
wir
Ihnen
die
Kombination
aus
Schraube
und
Scheiben
bereits
vormontiert
liefern.
You
can
choose
to
carry
out
this
step
yourself
or
we
can
supply
you
with
pre-assembled
bolts
ready
to
use.
ParaCrawl v7.1
Eric
ist
leider
sehr
früh
verstorben
und
durfte
die
vielen
"unmöglichen"
Figuren,
die
für
uns
heute
so
selbstverständlich
sind,
nicht
mehr
erleben
und
selber
ausführen.
Sadly
Eric
has
died
too
young
and
cannot
experience
the
many
impossible
acrobatics
we
take
today
for
granted,
and
try
these
out
himself.
ParaCrawl v7.1
Unser
größter
Vorteil
auf
dem
Gebiet
von
Sonderschrauben
liegt
darin,
dass
wir
in
unserer
eigenen
Produktion
die
meisten
technologischen
V
erfahren
selber
ausführen
und
wir
somit
nach
Kundenspezifikationen
innerhalb
kürzester
Zeit
abnahmepflichtigen
Sonderschrauben
anfertigen
können.
In
the
area
of
special
fasteners,
our
greatest
advantage
is
that
we
are
able
to
produce
custom
tailored
items
in
accordance
with
client´s
drawings
in
a
very
short
period
of
time
since
our
own
production
covers
the
main
technological
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweiligen
Spieler
können
sich
vor
Angriffen
schützen
oder
selbst
Angriffe
ausführen.
Here,
Bowser
Jr.
challenges
two
players
to
compete
in
a
minigame
with
him.
Wikipedia v1.0
Wir
sollen
Befehlen
gehorchen,
die
sie
selbst
nicht
ausführen.
They
expect
us
to
obey
orders
they
don't
follow
themselves.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
will
ein
Serienmörder
die
Tötung
selbst
ausführen.
Normally
a
serial
killer
wants
to
do
the
kill
themselves.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gelogen,
so
können
Sie
selbst
ausführen.
You
lied
so
you
could
run
by
yourself.
OpenSubtitles v2018
Dazu
bedarf
es
jedoch
vorheriger
Kompatibilitätsberechnungen,
die
der
Rechner
selbst
ausführen
kann.
However,
the
necessitates
previous
compatibility
calculations,
which
the
computer
can
perform
itself.
EuroPat v2
Er
konnte
dadurch
selbst
ausführen,
was
die
Natur
vollbringt.
He
himself
could
thereby
execute
what
nature
accomplishes.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
dieses
Verfahren
selbst
ausführen,
müssen
Sie
diese
Anleitung
sorgfältig
lesen.
Before
you
carry
out
this
procedure
yourself,
with
this
instruction
you
need
to
carefully
read.
ParaCrawl v7.1
Alle
von
uns
angebotenen
Gaswegverkürzungen
wurden
von
uns
selber
oder
Testfahrern
ausführlich
getestet.
All
Short
stroke
throttle
we
offer
have
been
tested
extensively
by
ourselves
or
test
drivers.
CCAligned v1
Selbst
zum
Ausführen
verschiedener
Arten
von
Websites
benötigen
Sie
unterschiedliche
Lizenzen.
Even
to
run
different
types
of
websites
you
need
different
licenses.
CCAligned v1