Übersetzung für "Seit über 30 jahren" in Englisch
Seit
über
30
Jahren
warten
wir
darauf,
dass
diese
Arbeit
erledigt
wird.
For
over
30
years
we
have
been
waiting
for
this
work
to
be
done.
Europarl v8
In
Westeuropa
bestehen
seit
über
30
Jahren
mächtige
Erzeugerorganisationen.
Powerful
producer
organisations
have
been
in
existence
in
Western
Europe
for
over
30 years.
Europarl v8
Ich
unterrichte
seit
über
30
Jahren
Französisch.
I've
been
teaching
French
for
over
30
years.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
lebt
schon
seit
über
30
Jahren
in
Australien.
Tom
has
lived
in
Australia
for
over
thirty
years.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
lebe
und
unterrichte
im
Golf
seit
über
30
Jahren.
I
have
been
living
and
teaching
in
the
Gulf
for
over
30
years.
TED2020 v1
Seit
über
30
Jahren
hast
du
für
uns
das
Essen
gekocht.
You've
been
rustling
food
for
us
for
30
years.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
hier
seit
über
30
Jahren
Arzt,
habe
ich
Recht?
Demand!
You've
been
the
doctor
here
for
the
last
30
years,
haven't
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
seit
über
30
Jahren.
I've
been
waiting
thirty
years
in
this
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
seit
über
30
Jahren
hier.
I've
worked
here
for
over
30
years.
OpenSubtitles v2018
Sir,
wir
kontrollieren
dieses
Territorium
seit
über
30
Jahren!
Sir
we
have
ruled
this
territory
for
over
30
years!
OpenSubtitles v2018
Rohmerieu
und
Marianne
kannten
sich
seit
über
30
Jahren!
Rohmerieu
and
Marianne
have
known
each
other
for
ages!
OpenSubtitles v2018
Horace
führte
die
"Clam"
seit
über
30
Jahren.
Horace
owned
the
Clam
for
over
30
years.
OpenSubtitles v2018
Eric
Cooper
und
ich
arbeiten
seit
über
30
Jahren
zusammen.
Eric
Cooper
and
I
have
been
associated
for
over
30
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
meinen
Bruder
jetzt
seit
über
30
Jahren.
I've
known
my
brother
for
over
30
years.
OpenSubtitles v2018
Ein
unbezahlbares
Kunstwerk,
das
seit
über
30
Jahren
nicht
öffentlich
ausgestellt
wurde.
A
priceless
piece,
not
shown
in
public
for
over
30
years.
OpenSubtitles v2018
Der
islamische
Norden
bekämpft
die
Christen
im
Süden
schon
seit
über
30
Jahren.
The
Muslim
north
has
been
killing
the
Christians
in
the
south
for
over
30
years.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
seit
über
30
Jahren
Tains
Haushälterin
und
Vertraute.
She's
been
Tain's
housekeeper
and
confidant
for
over
30
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
Sie
seit
über
30
Jahren.
I've
been
watching
you
for
about
30
years.
OpenSubtitles v2018
Einige
der
Leute
haben
ihre
Läden
schon
seit
über
30
Jahren.
A
lot
of
people
owned
them
stores
for
30
years
or
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
trage
sie
seit
über
30
Jahren.
Besides,
I've
been
wearing
it
for
over
30
years.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Glockenturm
ist
seit
über
30
Jahren
verlassen.
This
bell
tower
has
been
abandoned
for
over
30
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
bohr'
seit
über
30
Jahren
Löcher
in
die
Erde.
I've
been
drilling'
holes
in
the
earth
for
30
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
jage
den
Bastard
schon
seit
über
30
Jahren,
Mister.
I've
been
hunting
the
bastard
for
30
years,
give
or
take.
OpenSubtitles v2018
Diesen
Namen
habe
ich
seit
über
30
Jahren
nicht
mehr
laut
ausgesprochen.
I
haven't
said
that
name
out
loud
for
over
30
years.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
gleiche
Person,
jeden
Tag
seit
über
30
Jahren.
You
have
the
same
person
every
day
for
over
30
years.
OpenSubtitles v2018
Strategieplanung
ist
seit
über
30
Jahren
ein
beliebtes
Managernent-Schlagwort.
Strategic
Planning
has
been
a
management
buzzword
for
over
thirty
years.
EUbookshop v2
Vater
Consolmango
ist
seit
über
30
Jahren
eine
Stütze
der
Gesellschaft.
Father
Consolmango
has
been
a
pillar
of
this
community
for
over
30
years.
OpenSubtitles v2018