Übersetzung für "Sehr unterhaltsam" in Englisch
Wir
fanden
seine
Geschichte
sehr
unterhaltsam.
His
story
was
highly
amusing
to
us.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
sehr
unterhaltsam
sein,
wenn
ich
will.
I
can
be
very
entertaining
if
I
want
to
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
nur,
ich
bin
im
Moment
nicht
sehr
unterhaltsam.
I'm
just
saying,
I'm
not
in
the
position
to
be
very
entertaining
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
heute
nicht
sehr
unterhaltsam,
fürchte
ich.
I'm
hardly
to
be
the
most
entertaining
company,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
du
musst
zugeben,
dass
es
sehr
unterhaltsam
ist.
Yeah,
but
you
have
to
admit
it's
pretty
fucking
entertaining.
OpenSubtitles v2018
Das
war
alles
sehr
unterhaltsam
und
erstaunlich
aufwendig.
This
has
all
been
really
very
entertaining
and
strangely
elaborate.
OpenSubtitles v2018
Alle
sehr
unterhaltsam,
aber
wovon
handelt
die
Szene?
All
very
entertaining,
but
what's
the
scene
about?
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
großartiger
US-Autor,
der
sehr
ironisch
und
unterhaltsam
war.
He
was
a
great
US
novelist
who
was
very
ironic
and
entertaining.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
Menschen,
aber
ich
bin
nicht
sehr
unterhaltsam.
I...
like
people,
but
I
don't
entertain
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
Sie
sehr
unterhaltsam
und
informativ.
I
find
you
very
entertaining
and
informative.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
ist
sehr
unterhaltsam,
aber
wieso
muss
ich
mir
das
anhören?
This
is
a
very
entertaining
story
but...
why
am
I
listening
to
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
Mr
Fullerton
sehr
unterhaltsam.
I
find
Mr.
Fullerton
very
entertaining.
OpenSubtitles v2018
Wir
finden
es
sehr
unterhaltsam,
wie
ein
Abenteuer
oder
eine
Party.
We
find
it
very
entertaining,
like
an
adventure
or
a
party.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
mit
dir
gemacht
haben,
war
sehr
unterhaltsam.
I
just
wanted
to
tell
you
it
was
so
funny
what
we
did
to
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
uns
Essen
gebracht
und
warst
sehr
unterhaltsam.
You
delivered
some
food
and
were
very
entertaining
on
air
OpenSubtitles v2018
Sehr
unterhaltsam,...
aber
andererseits
sind
Märchen
das
immer.
Very
entertaining,
but
then
again,
fairy
tales
always
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
natürlich
deine
Zeitschrift
gekauft
und
fand
sie
sehr
unterhaltsam.
Of
course.
I
picked
up
your
magazine
at
the
airport.
Most
enjoyable.
OpenSubtitles v2018
Das
war
alles
sehr
faszinierend,
unterhaltsam
und
lehrreich.
It's
all
been
so
incredibly
fascinating
and
entertaining
and
instructive.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
das
erste
Spiel
sehr
unterhaltsam.
I
thought
the
first
game
was
totally
entertaining.
QED v2.0a
Alles
in
allem
ist
es
sehr
unterhaltsam
und
auch
lehrreich.
It
is
all
very
entertaining
and
educational.
ParaCrawl v7.1
Gregorio
war
eine
effiziente
Kellner
und
war
sehr
unterhaltsam!
Gregorio
was
an
efficient
waiter
and
was
most
entertaining!
ParaCrawl v7.1
Rüdiger
Nehbergs
"Best-of"-Vortrag
ist
ungemein
spannend
und
sehr
unterhaltsam!
Rüdiger
Nehberg's
"Best-of"
talk
is
extremely
exciting
and
very
entertaining!
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Slots
von
Novomatic
ist
dieser
Aztec
Power
Spielautomat
sehr
unterhaltsam.
Like
many
of
the
slots
on
offer
from
Novomatic,
Aztec
Power
is
simple
yet
highly
enjoyable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
zu
bezweifeln
das
Moneymaker
sehr
unterhaltsam
war.
It
is
doubtful
that
Moneymaker
made
great
television.
ParaCrawl v7.1
Ein
Museumsbesuch
mit
der
ganzen
Familie
kann
sehr
unterhaltsam
sein.
Visiting
a
museum
with
the
whole
family
can
be
great
fun.
ParaCrawl v7.1
Bei
meinem
Besuch
sah
ich
eine
Akrobatik-Veranstaltung,
die
sehr
unterhaltsam
war.
When
I
visited,
I
saw
an
acrobatics
event
which
was
very
entertaining.
ParaCrawl v7.1