Übersetzung für "Sehr kurzfristige" in Englisch
Zum
Kundendienst
können
mehrere
sehr
kurzfristige
Transaktionen
gehören.
Customer
service
can
involve
multiple
very
short
term
transactions.
TildeMODEL v2018
Zum
Kundendienst
können
mehrere
sehr
kurzfristige
Transaktionen
gehören.
Customer
service
can
involve
multiple
very
short
term
transactions.
TildeMODEL v2018
Es
wird
eine
sehr
kurzfristige
Fazilität
in
unbegrenzter
Höhe
geschaffen.
A
very
shortterm
facility
of
an
unlimited
amount
will
be
established.
EUbookshop v2
Der
Pensionssatz
ist
der
wichtigste
Zins
für
die
sehr
kurzfristige
Geldmarktsteuerung.
And
the
repo
rate
is
the
most
relevant
rate
for
steering
the
money
market
in
the
very
short
term.
EUbookshop v2
Es
werden
sehr
kurzfristige
Kreditfazilitäten
in
un
begrenzter
Höhe
geschaffen.
Whereas
very'
shortterm
credit
facilities
of
unlimited
amount
will
be
created:
EUbookshop v2
Dies
erlaubt
dem
Vermarkter
sehr
flexibel
auch
kurzfristige
Vermarktungsbedürfnisse
zu
berücksichtigen.
This
allows
the
marketer
to
take
even
short-term
marketing
requirements
into
account
in
a
very
flexible
manner.
EuroPat v2
Scalping-Strategie
ist
eine
sehr
kurzfristige
Strategie,
die
Händler
im
Devisenhandel
nutzen.
Scalping
strategy
is
a
very
short
term
strategy
that
traders
use
in
forex
trading.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
sehr
kurzfristige
und
langfristige
Ergebnisse.
It
can
have
lots
of
short-and
long-term
results.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
sehr
kurzfristige
Sichtweise,
ohne
mittel-
und
langfristig
zu
denken.
That
is
a
short-sighted
view
that
gives
no
thought
to
the
medium
or
long-term.
ParaCrawl v7.1
Wollen
wir
eine
kurzfristige,
sehr
hohe
Produktionsrate,
oder
wollen
wir
auf
langfristige
Stabilität
setzen?
Do
we
want
short-term
very
high
production,
or
do
we
want
to
bet
on
what
we
think
will
provide
us
with
long-term
stability?
GlobalVoices v2018q4
Wie
früher
bei
der
„Schlange"
werden
sehr
kurzfristige
Kreditfazilitäten
in
unbegrenzter
Höhe
geschaffen.
The
credit
facility
will
be
increased
to
an
amount
of
ECU
25
000
million
of
effectively
available
credit,
broken
down
into
14
000
million
for
short-term
monetary
support
and
11000
million
for
medium-term
financial
assistance.
EUbookshop v2
Die
verdienstabhängigen
Rentensysteme
wurden
überarbeitet,
so
daß
zukünftig
auch
sehr
kurzfristige
Arbeit
berücksichtigt
wird.
The
earningsrelated
pension
schemes
have
been
revised
to
include
also
very
shortterm
work.
EUbookshop v2
Diäten
sind
sehr
gut
liefern
kurzfristige
Gewichtsabnahme,
aber
ist
das,
was
wir
wirklich
wollen?
The
diet
is
very
good
at
short-term
weight
loss,
but
is
that
what
we
really
want?
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
ein
dringendes
Problem
haben,
bin
ich
bemüht,
sehr
kurzfristige
Termine
zu
vereinbaren.
If
you
have
urgent
needs
I
will
try
to
make
appointments
on
short
terms.
CCAligned v1
Es
erforderte
sehr
kurzfristige
Entscheidungen:
Welche
Reifen
ziehen
wir
auf,
welche
sind
überhaupt
da?
It
required
decisions
at
very
short
notice:
which
tyres
do
we
go
for,
which
ones
are
available
at
all?
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
rasche
Reduzierung
des
Speisestromes
werden
mechanische
Beschädigungen
des
Ultraschall-Handstückes
durch
sehr
kurzfristige
Laständerungen
vermieden.
As
a
result
of
this
rapid
reduction
in
the
supply
current,
mechanical
damage
to
the
ultrasonic
handpiece
by
very
rapid
load
changes
is
prevented.
EuroPat v2
Für
sehr
kurzfristige
Lieferungen
haben
wir
fast
immer
eine
Lösung
parat.
Auch
das
ist
VBI
FILIPPO!
For
very
short-term
deliveries
we
almost
always
provide
a
solution.
That
is
what
VBI
FILIPPO
stands
for
as
well!
CCAligned v1
Nichts
anderes
zeigt
unser
Risiko-Indikator,
der
sehr
sensibel
auf
kurzfristige
Veränderungen
auf
dem
Kapitalmarkt
reagiert.
This
is
highlighted
by
our
risk
indicator,
which
is
very
sensitive
to
short-term
changes
in
the
capital
markets.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
fügen
wir
uns
nahtlos
in
Ihre
Prozesskette
ein
und
können
auch
sehr
kurzfristige
Termine
halten.
In
doing
so,
we
integrate
seamlessly
into
your
process
chain,
and
can
also
meet
very
tight
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erwarten
unsere
Kunden
häufig
für
Projekte
eine
sehr
kurzfristige
und
dennoch
immer
verlässliche
Belieferung.
Our
customers
for
many
projects
expect
delivery
at
extremely
short
notice
and
with
nonetheless
reliable
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Zu
guter
Letzt
verwenden
Trader
den
CCI,
um
kurz-
bis
sehr
kurzfristige
Positionen
zu
handeln.
Last
but
not
least,
traders
use
the
CCI
to
trade
short-
to
very-short-term
positions.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
der
Kommission,
den
Interventionszeitraum
für
Butter
und
Magermilch
bis
2010
zu
verlängern
ist
sehr
begrüßenswert,
doch
kurzfristige
Maßnahmen
würden
nicht
auf
lange
Sicht
den
Druck
von
den
Milchbauern
nehmen.
While
the
Commission's
decision
to
extend
the
intervention
period
for
butter
and
skimmed-milk
powder
until
2010
is
very
much
welcome,
short-term
measures
would
not
alleviate
the
pressure
on
dairy
farmers
in
the
long
term.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
entscheiden,
und
zwar
entweder
dafür,
die
öffentliche
Gesundheit
und
die
Verbraucher
zu
schützen,
oder
dafür,
uns
den
Forderungen
der
Lobbys
zu
beugen,
die
darüber
hinaus
sehr
kurzfristige
Forderungen
sind,
denn
ohne
diese
Kennzeichnung
sind
sie
nur
für
sehr
kurze
Zeit
relevant.
We
have
a
choice
to
make
here
between,
in
fact,
defending
public
health
and
the
consumer,
and
bowing
to
demands
from
lobbies,
which,
moreover,
are
very
short-term
demands
because,
without
this
labelling,
they
are
only
relevant
in
the
very
short
term.
Europarl v8