Übersetzung für "Sehr dynamisch" in Englisch

Ich werde Sie bitten, sehr dynamisch und kooperativ zu sein.
I am going to be asking you to be very dynamic and very cooperative.
Europarl v8

Der TCCA-Markt hat sich sehr dynamisch entwickelt.
On the contrary, the TCCA market developed in a very dynamic way.
DGT v2019

Die iranische Gesellschaft ist sehr dynamisch und mit talentierten Menschen gesegnet.
Iran is a very vibrant society, full of talented people.
Europarl v8

Mit 10,3 % ist das jährliche M1-Wachstum jedoch immer noch sehr dynamisch .
However , at 10.3% , annual M1 growth is still very strong .
ECB v1

Mit 10,7 % ist das jährliche M1-Wachstum nach wie vor sehr dynamisch .
At 10.7% , annual M1 growth is still very strong .
ECB v1

Die aktuelle Tierseuchenlage ist sehr dynamisch und ändert sich ständig.
The current epidemiological situation is very dynamic and constantly evolving.
DGT v2019

Die aktuelle Seuchenlage ist sehr dynamisch und ändert sich ständig.
The current epidemiological situation is very dynamic and constantly evolving.
DGT v2019

Die OTC18-Derivatemärkte sind in Europa sehr dynamisch.
Europe's OTC18 derivative markets are very dynamic.
TildeMODEL v2018

Die OTC17-Derivatemärkte sind in Europa sehr dynamisch.
Europe's OTC17 derivative markets are very dynamic.
TildeMODEL v2018

Der Handel blieb mehrere Jahre sehr dynamisch.
Trade remained very dynamic for several years.
TildeMODEL v2018

Arbeitsplätze in Finnland sind z.B. sehrflexibel, und die Gesellschaft ist sehr dynamisch.
"For instance, working places in Finland are very movable and flexible and society is very dynamic.
EUbookshop v2

Es macht Spaß, wenn auch vielleicht nicht sehr dynamisch.
It's fun, though perhaps not very dynamic.
ParaCrawl v7.1

Seitdem hat sich die industrielle Biotechnologie sehr dynamisch entwickelt:
Since then, industrial biotechnology has taken a very dynamic development:
ParaCrawl v7.1

Der holländische Markt ist dadurch sehr dynamisch und der Wettbewerb hoch.
The Dutch market is therefore very dynamic and highly competitive.
ParaCrawl v7.1

Umweltmärkte entwickeln sich rasant und sehr dynamisch.
Environmental markets are developing rapidly and very dynamically.
ParaCrawl v7.1

Diese Eisfelder verhalten sich sehr dynamisch und zeigen starke Verluste.
These ice fields are very dynamic and experience heavy losses.
ParaCrawl v7.1

Solche Spiele sind sehr bunt, dynamisch und stimmungsvoller Musik.
Such games are very colorful, dynamic and atmospheric music.
ParaCrawl v7.1

Technische Komponenten und Standards entwickeln sich in diesen Bereichen sehr dynamisch.
Technical components and standards in these areas are developing very dynamically.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz ist um 18,9% auf 126,2 Mio. EUR sehr dynamisch gewachsen.
There was highly dynamic growth in revenue, rising by 18.9% to EUR 126.2m.
ParaCrawl v7.1

Das Muster wirkt durch seine geometrische Gestaltung sehr dynamisch und modern.
The geometric design of the pattern gives it a very dynamic, modern appearance.
ParaCrawl v7.1

Ich finde die HSG sehr sehr dynamisch.
I find the HSG very, very dynamic.
ParaCrawl v7.1

Operativ ist die PNE WIND-Gruppe sehr dynamisch in das Geschäftsjahr 2014 gestartet.
In operational terms, the PNE WIND Group began the 2014 financial year on a strong note.
ParaCrawl v7.1

Dazu E.ON-Vorstandsvorsitzender Wulf Bernotat: „Der niederländische Markt entwickelt sich sehr dynamisch.
E.ON CEO Wulf Bernotat stated: "The Dutch market is developing very dynamically.
ParaCrawl v7.1