Übersetzung für "Schwer kontrollierbar" in Englisch

Soweit ich weiß, ist der Dschungel schwer kontrollierbar.
I understand the jungle is hard to patrol.
OpenSubtitles v2018

Ferner ist die Filmbildung auf der inneren Oberfläche des Schlauches nur schwer kontrollierbar.
Moreover, the film formation on the inner surface of the tube is difficult to control.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist teuer und im großtechnischen Maßstab nur schwer kontrollierbar.
This process is expensive and difficult to control on an industrial scale.
EuroPat v2

Die Reaktion ist schwer kontrollierbar und führt daher zu schlecht reproduzierbaren Resultaten.
The reaction is difficult to control and the results are poorly reproducible.
EuroPat v2

Dies hat zur Folge, daß die Durchflußund Filtereigenschaften schwer kontrollierbar sind.
As a result, the flow and filter properties are difficult to control.
EuroPat v2

Diese Reaktion ist jedoch in der Praxis nur schwer kontrollierbar.
This reaction, however, can be controlled only with difficulty in practice.
EuroPat v2

Schon der illegale Holzeinschlag in den indonesischen Wäldern ist nur schwer kontrollierbar.
Already the illegal logging of the Indonesian forests is hard to control.
ParaCrawl v7.1

Burkhans sind sehr mächtige und gefährliche Geister, die schwer kontrollierbar sind.
Burkhans are very powerful and dangerous spirits that are rather hard to control.
ParaCrawl v7.1

Diese Top-down-Methode ist jedoch auf atomarer Ebene schwer kontrollierbar.
However, this top-down approach is difficult to control on an atomic level.
ParaCrawl v7.1

Schwer kontrollierbar, kann diese Art von Waffe mit Leichtigkeit überallhin geschmuggelt werden.
Because they are hard to detect, this type of weapon is easily smuggled anywhere.
ParaCrawl v7.1

Diese Technologie hat wiederum den Nachteil, daß sie außerordentlich kostspielig und schwer kontrollierbar ist.
This technology, in turn, has the disadvantage that it is extraordinarily expensive and is difficult to control.
EuroPat v2

Im weitern sind die Strömungsverhältnisse schwer kontrollierbar, was ebenfalls inhomogene Abscheidungen zur Folge hat.
Furthermore, the flow conditions are difficult to control, resulting also in inhomogeneous depositions.
EuroPat v2

Zudem beulen sie unkontrolliert aus, so dass die Füllmenge nur schwer kontrollierbar ist.
Moreover, they bulge out uncontrollably, and so it is difficult to control the filling quantity.
EuroPat v2

Dadurch wird der Haltegriff des Implantates verstärkt, so dass der Entnahmevorgang schwer kontrollierbar wird.
This increases the grip on the implant, making the removal process difficult to control.
EuroPat v2

Aufgrund der in diesen Magnetkernen unvermeidlichen Toleranzen im Luftspalt ist eine Serienfertigung nur schwer kontrollierbar.
Due to the tolerances in the air gap, which are unavoidable in these magnetic cores, a series production is only difficult to control.
EuroPat v2

So sind insbesondere die Handhabung großer Metallfolienpakete und der beim Wickeln entstehenden Kräfte schwer prozesssicher kontrollierbar.
In particular, the handling of large sets of metal foils and of the forces produced during winding have proven difficult to control in a reliable process.
EuroPat v2

Außerdem ist ein gezielter Abstand zwischen einem Luftaustritt 25 und dem Kopfhaar 14 nur schwer kontrollierbar.
It is also difficult to keep an intended distance between an air outlet 25 and the hair 14 .
EuroPat v2

Rogers fügt hinzu, dass Nosema bei einer Massenhaltung von Bienen schwer kontrollierbar sei.
Rogers also notes that Nosema is difficult to control under mass rearing situations of bees.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Forscher und Ärzte ihr Bestes versuchten, blieb meine Nierenkrankheit schwer kontrollierbar.
Although researchers and doctors tried their best, my kidney disease remained poorly controlled.
ParaCrawl v7.1

In diesem Markt sind vor allem kleine, lokale Unternehmen, häufig als Wiederverkäufer oder Makler, tätig, die sich für die Steuerbehörden als schwer kontrollierbar erwiesen haben.
The market is dominated by small local companies, often resellers and intermediaries, which the tax authorities have found difficult to control.
DGT v2019

Ferner können Probleme auftreten, wenn die Passagiere zum Teil zwar über Reisedokumente verfügen, diese aber schwer kontrollierbar sind.
Additional problems can occur for people who are in fact travelling with documents, but ones which are difficult to verify.
Europarl v8

Bleibt der Blutdruck trotz Einleiten geeigneter Maßnahmen schwer kontrollierbar, kann der Hämoglobinwert möglicherweise durch eine Reduktion oder durch Aussetzen der Aranesp-Dosis gesenkt werden (siehe Abschnitt 4.2).
If blood pressure is difficult to control by initiation of appropriate measures, the haemoglobin may be reduced by decreasing or withholding the dose of Aranesp (see section 4.2).
EMEA v3

Bleibt der Blutdruck trotz Einleitens geeigneter Maßnahmen schwer kontrollierbar, kann der Hämoglobinwert möglicherweise durch eine Reduktion oder durch Aussetzen der Aranesp-Dosis gesenkt werden (siehe Abschnitt 4.2).
If blood pressure is difficult to control by initiation of appropriate measures, the haemoglobin may be reduced by decreasing or withholding the dose of Aranesp (see section 4.2).
ELRC_2682 v1

Bleibt der Blutdruck trotz Einleiten geeigneter Maßnahmen schwer kontrollierbar, kann der Hämoglobinwert möglicherweise durch eine Reduktion oder durch Aussetzen der Nespo-Dosis gesenkt werden (siehe Abschnitt 4.2).
If blood pressure is difficult to control by initiation of appropriate measures, the haemoglobin may be reduced by decreasing or withholding the dose of Nespo (see section 4.2).
ELRC_2682 v1

Dadurch sind sie so divers und komplex geworden, dass sie als schwer umsetz- und kontrollierbar gelten.
The result is a diversity and complexity that is difficult to implement and control.
TildeMODEL v2018

Auf diesem Markt sind zahlreiche kleine Unternehmen tätig, die sich für die rumänischen Behörden als schwer kontrollierbar erwiesen haben.
The market has a large number of small enterprises which the Romanian authorities have found difficult to control.
DGT v2019

Auf dem litauischen Holzmarkt treten aufgrund der Beschaffenheit dieses Marktes und der Art der Geschäfte Probleme auf, denn auf diesem Markt sind vor allem kleine Unternehmen — häufig Wiederverkäufer oder Zwischenhändler — tätig, die sich für die Steuerbehörden als schwer kontrollierbar erwiesen haben.
Because of the nature of the market and the business involved, Lithuania has encountered problems in the timber market which is dominated by small companies, often resellers and intermediaries which the tax authorities have found difficult to control.
DGT v2019