Übersetzung für "Schwer erfassbar" in Englisch

Derartig geringe Stromänderungen sind bei den hohen Stromstärken der Phasenströme messtechnisch nur schwer erfassbar.
Such slight current changes are difficult to detect by measurement in view of the high current strengths of the phase currents.
EuroPat v2

Dies ist messtechnisch von Vorteil, da ein undefinierter hoher Widerstand im Sensorbetrieb schwer erfassbar ist.
This is advantageous metrologically since an undefined high resistance is difficult to detect during sensor operation.
EuroPat v2

Was wir mit diesem Verstand entscheiden, ist sehr begrenzt, schwer erfassbar und manchmal schockierend.
This mind, whatever we decide, we know, is very limited, illusive and sometimes shocking.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ergibt sich ein thermodynamisch sehr komplexes Verhalten, das sowohl rechnerisch als auch versuchsmässig schwer erfassbar ist.
A thermodynamically very complex behaviour also results which is difficult to comprehend both by calculation and by experiment.
EuroPat v2

Das Detektieren und Anzeigen sich anbahnender Laufstreifenablösungen, ein Moment in dem das Fahrzeug noch kontrolliert zum Stehen gebracht werden kann, bereitet messtechnisch bislang Probleme, da diese Zustände nur schwer erfassbar sind.
In the past, detecting and displaying the onset of tread rubber separations, a moment in which the vehicle can still be brought to a controlled stop, has been a problem in metrological terms, since these conditions are hard to detect.
EuroPat v2

Da Strom für den Menschen nur schwer erfassbar ist und die Vorgänge in einer Batterie für die meisten Menschen erst recht schwer vorstellbar sind, haftet Batterien immer etwas Mystisches an.
Because it's hard for people to visualize electrical current, and because the processes within a battery are very hard indeed for most people to picture, batteries have always been a little mysterious.
ParaCrawl v7.1

Anders ausgedrückt können Relativbewegungen der Ringe zu Wellen und Gehäusen stattfinden, die aufgrund von Passungen teilweise nur sehr schwer und ungenau erfassbar oder einstellbar sein können.
In other words, relative movements of the rings can take place with respect to the shafts and housings, which due to fits can only be detected or adjusted with great difficulty and imprecisely.
EuroPat v2

Schwierigkeiten können sich ergeben, da mannigfaltige Einflüsse während der quasi statischen Betriebsphase auf Prozesse einwirken, die messtechnisch mit normalen Methoden nur schwer erfassbar sind, und die Messwerte der Zustandskanäle so beeinflussen, dass Vergleichswerte nicht verfügbar sind.
Difficulties can result because, during the quasi-static phase of operation, processes can be impacted by a variety of effects that can be acquired only with difficulty using normal metrological methods, and the measured values of the condition channels can be influenced by these effects in such fashion that comparison values are not available.
EuroPat v2

Insbesondere empfindliche biologische Proben sind daher mit dem bekannten Verfahren bzw. der bekannten Vorrichtung nur schwer erfassbar.
In particular, with the known device sensitive biological samples are thus analyzable only with difficulty.
EuroPat v2

Dabei ist es einfach, den Druck mit hoher Genauigkeit messen, während der Volumenstrom des Fluids nur schwer erfassbar ist.
Thus, while it is simple to measure the pressure accurately, the volumetric flow of the fluid is difficult to determine.
EuroPat v2

Vielmehrkann sichder Anlagenfahrer bei einer automatisierten Anlage schwerpunktmäßig um die relevanten Aspekte der Prozessführung kümmern, die nur schwer messtechnisch erfassbar sind und für die das praktische Expertenwissen eine große Rolle spielt.
Indeed, the system operators of an automated system can deal predominantly with the relevant aspects of process management which can only be measured and recorded with difficulty and for which practical expert knowledge play a major role.
ParaCrawl v7.1

Vorherzusagen, in welchem Ausmaß Schadstoffe unsere Landschaften langfristig belasten und verändern, stellt eine große Herausforderung für die Geo- und Umweltforschung dar – zumal die äußerst komplexen Prozesse mit Laborexperimenten nur schwer erfassbar sind.
Predicting the extent to which pollutants will remain in and alter our landscapes in the long term is a major challenge in geosciences and environmental research, all the more so as the extremely complex processes are very difficult to measure with laboratory experiments.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass die Verderbtheit der menschlichen Ureltern über die Blutslinie an alle Menschen weitergegeben wurde ist für mich nur schwer erfassbar, aber sie ist absolut wahr.
The fact that the corruption of the human ancestors was passed down to all humanity through blood lineage is hard to conceive, but it is absolutely true.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzung von technisch-juristischen Texten stellt für Übersetzer eine große Herausforderung dar, weil es gilt, korrekte Formulierungen für chemische oder technische Details und für Fachbegriffe im gewerblichen Rechtsschutz zu finden, die für ausschließlich sprachlich ausgebildete Übersetzer nur schwer im Sinngehalt erfassbar sind.
Since in the protection of intellectual property it is of critical importance that the correct terminology in respect of chemical and technical details and concepts be employed, the translation of technical texts in a legal context constitutes a great challenge and one which is extremely difficult for translators of an exclusively-linguistic educational background to meet.
ParaCrawl v7.1

Die Komplexität der Geschehnisse und Probleme wird immer schwerer erfassbar.
The complexity of events and problems is ever more difficult to grasp.
ParaCrawl v7.1

Um Schwankunge den Projektionsfarben durch schwer erfaßbare Einflüsse berücksichtigen, wird eine Eichkurve aufgenommen, der d a für einige Zeit die effektiven Belichtungszeiten des Aufzeichnungsmaterials entnommen werden können.
In order to take into account fluctuations in the projection colors as a result of influences which are difficult to control, a calibration curve is plotted, and the effective exposure times of the recording material can for some time be taken from this calibration curve.
EuroPat v2

Diese temperaturabhängigen und quantitativ schwer erfaßbaren Effekte werden während der genannten Verzögerungszeiten nicht integriert und sozusagen ausgeblendet.
These temperature-dependent effects, which are very difficult to determine quantitatively, will not therefore be integrated during the delays but will be faded out, so to speak.
EuroPat v2

Da die eigentliche Durchschlagsspannung wegen der Pulsation der Spannungen relativ schwer erfaßbar ist, werden die für die Wartezeit maßgebenden Spannungsvergleichswerte aus den Scheitelwerten der Spannungshalbwellen unmittelbar vor den Durchschlägen ermittelt.
As it is relatively difficult to determine the actual breakdown voltage because of the pulsation of the voltages, the voltage comparison values determining for the waiting time are determined from the crests of the voltage half-waves just before the breakdowns.
EuroPat v2

Um Schwankungen in den Projektionsfarben durch schwer erfaßbare Einflüsse zu berücksichtigen, wird eine Eichkurve aufgenommen, der dann für einige Zeit die effektiven Belichtungszeiten des Aufzeichnungsmaterials entnommen werden können.
In order to take into account fluctuations in the projection colors as a result of influences which are difficult to control, a calibration curve is plotted, and the effective exposure times of the recording material can for some time be taken from this calibration curve.
EuroPat v2

Allgemein sind die genauen Reflexions-, Absorptions- und Transmissionsspektren dieser dünnen Schichten im DUV-Bereich nicht bekannt, da Einflüsse der Substrate und der Spektrometer-/Monochromator-Bauteile schwer erfaßbar sind, und diese Materialien außerhalb des vorgesehenen Anwendungsbereichs nicht geprüft werden.
In general, the exact reflection, absorption, and transmission spectra of these thin layers in the Deep Ultianolet (DUV) region are not known, since the effects of the substrate and of the spectrometer/monochromator components are difficult to detect, and these materials have not been tested outside the planned field of application.
EuroPat v2

Allgemein sind die genauen Reflexions-, Absorptions- und Transmissionsspektren dieser dünnen Schichten im DUV-Bereich nicht bekannt, da Einflüsse der Substrate und der Spektrometer/Monochromator-Bauteile schwer erfaßbar sind, und diese Materialien außerhalb des vorgesehenen Anwendungsbereichs nicht geprüft werden.
In general, the exact reflection, absorption, and transmission spectra of these thin layers in the Deep Ultraviolet (DUV) region are not known, since the effects of the substrate and of the spectrometer/monochromator components are difficult to detect, and these materials have not been tested outside the planned field of application.
EuroPat v2

Eine derartige Anzeigevorrichtung ist jedoch schlecht ablesbar, da der gesamte Anzeigebereich mit einem Blick nur schwer erfaßbar ist.
However, such a display device is difficult to read because the entire display region is difficult to perceive with one glance.
EuroPat v2

Ebenfalls schwer erfaßbar ist für ein gegebenes Metall (Rh I oder Ru II) und ein gegebenes optisch aktives Diphosphin die Überlegenheit oder Unterlegenheit eines kationischen Präkatalysators gegenüber einem neutralen Präkatalysator (siehe Schema 3).
Likewise, for a given metal (RhI or RuII) and a given optically active diphosphine, it is difficult to determine the superiority or inferiority of a cationic precatalyst compared with a neutral precatalyst (see scheme 3).
EuroPat v2

Da der Wandlerinnendruck als solcher schwer erfaßbar ist, können zur Regelung andere Referenzdrücke verwendet werden, z. B. ein Vergleichssteuerdruck, der aus dem Wandlerzulaufdruck und dem Wandlerablaufdruck gebildet wird oder nur der Ausgangsdruck des Wandlers, der eine gute Näherung ergibt.
Since the internal pressure of the converter is difficult to detect, as such, other reference pressures can be used for the regulation, such as a reference control pressure formed by the converter intake pressure and the converter discharge pressure, or only the output pressure of the converter which gives a good approximation.
EuroPat v2

Diese Verfahrensweise hat insbesondere bei der Herstellung von dünnen Elektroden die oben genannten Nachteile, wobei noch zusätzlich Haftprobleme der Legierungsschicht am Elektrodenblech durch schwer erfaßbare Oberflächenveränderungen durch Trocknung, Lagerung, Versand und Manipulation der Bleche auftreten können.
This method has the above-mentioned disadvantages, especially in the manufacture of thin electrodes, whereby additional problems can occur involving the adherence of the alloy layer to the electrode sheet on account of surface changes which are difficult to measure caused by drying, storage, shipment and handling of the sheets.
EuroPat v2

Wegen ihrer geringen relativen und absoluten Größe ist diese Stromänderung oft schwer erfaßbar, insbesondere wegen des in einem Kraftfahrzeug vorherrschenden hohen Störpegels.
Because of its minor relative and absolute magnitude, it is often difficult to detect this change in current, especially due to the high level of interference prevailing in motor vehicles.
EuroPat v2

Die Gesamtheit kam in Form einer Mutter, die bescheiden ist, die irreführend und schwer erfaßbar ist, die Maha Maya ist.
The whole of it has come in the form of a Mother who is humble, who is deceptive, illusive, who is Mahamaya.
ParaCrawl v7.1