Übersetzung für "Schriftliche aufforderung" in Englisch
Die
Kommission
leitete
ferner
Griechenland
eine
schriftliche
Aufforderung
zur
Äußerung
zu.
The
Commission
also
sent
a
letter
of
formal
notice
to
Greece.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
äußert
sich
in
diesem
Fall
nur
auf
schriftliche
Aufforderung
der
Kommission.
The
group
shall
not
provide
such
advice
unless
being
requested
in
writing
by
the
Commission.
DGT v2019
Ich
benötige
hierzu
eine
schriftliche
Aufforderung
Seiner
Majestät,
wie
ich
gerade
höre.
Apparently,
a
written
request
from
the
King
is
necessary.
OpenSubtitles v2018
Hierfür
ist
es
ausreichend,
dem
Organ
eine
schriftliche
Aufforderung
zu
übersenden.
All
you
have
to
do
is
apply
to
the
institution
in
writing.
EUbookshop v2
Auf
schriftliche
Aufforderung
löschen
wir
auch
diese
Informationen
/
E-Mails
sofort.
On
written
request,
we
erase
also
this
information
/
these
e-mails
immediately.
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftliche
Aufforderung
löscht
SKIDATA
diese
E-Mails
umgehend.
SKIDATA
will
delete
such
email
upon
written
request.
ParaCrawl v7.1
Die
schriftliche
Aufforderung
zur
Teilnahme
an
der
Wahl
wird
vom
Großkomtur
versandt.
The
invitation
to
participate
in
the
election
is
to
be
sent
in
writing
by
the
Grand
Commander.
ParaCrawl v7.1
Die
schriftliche
Aufforderung
der
Kommission
ist
die
erste
Phase
des
Vertragsverletzungsverfahrens
nach
Artikel
226
EG-Vertrag.
The
Commission's
request
takes
the
form
of
a
'letter
of
formal
notice',
the
first
stage
of
infringement
procedures
under
Article
226
of
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Die
Rückstellung
wird
nach
Ablauf
der
Garantie
auf
schriftliche
Aufforderung
binnen
14
Tagen
zur
Auszahlung
gebracht.
The
restoring
will
be
paid-out
after
the
warranty
has
expired
by
means
of
written
request
within
14
days.
ParaCrawl v7.1
Von
Grote
erhaltene
Gegenstände
werden
nicht
zurückgesandt,
wenn
diesen
nicht
eine
spezifische
schriftliche
Aufforderung
beiliegt.
Items
received
by
Grote
will
not
be
returned
unless
accompanied
by
a
specific
written
request.
ParaCrawl v7.1
Eine
Entscheidung
im
Bereich
der
Sicherheitsleistungen,
die
sich
begünstigend
für
eine
Person
auswirkt,
die
sich
verpflichtet
hat,
auf
die
erste
schriftliche
Aufforderung
der
Zollbehörden
hin
die
angeforderten
Beträge
zu
zahlen,
wird
widerrufen,
wenn
der
eingegangenen
Verpflichtung
nicht
nachgekommen
wird.
A
decision
concerning
security
favourable
to
a
person
who
has
signed
an
undertaking
to
pay
the
sums
due
at
the
first
written
request
of
the
customs
authorities,
shall
be
revoked
where
the
said
undertaking
is
not
fulfilled.
JRC-Acquis v3.0
Auf
schriftliche
Aufforderung
der
Kommission
macht
der
Mitgliedstaat
Angaben
zu
einer
bestimmten
Unregelmäßigkeit
oder
einer
Gruppe
von
Unregelmäßigkeiten.
At
the
Commission's
written
request
the
Member
State
shall
provide
information
in
relation
to
a
specific
irregularity
or
group
of
irregularities.
DGT v2019
Da
Frankreich
keine
Maßnahmen
zur
Durchführung
des
Urteils
ergriffen
hat,
beschloss
die
Kommission
dem
Mitgliedstaat
eine
schriftliche
Aufforderung
zur
Äußerung
gemäß
Artikel
228
des
EG-Vertrags
zu
übermitteln.
As
France
did
not
comply
with
the
judgment,
the
Commission
decided
to
send
a
letter
of
formal
notice
on
the
basis
of
Article
228
of
the
EC
Treaty
to
France.
TildeMODEL v2018
Daher
beschloss
die
Kommission,
eine
schriftliche
Aufforderung
zur
Äußerung
gemäß
Artikel
228
des
Vertrags
wegen
Nichtdurchführung
des
vorgenannten
Urteils
an
Belgien
zu
richten.
The
Commission
decided
to
send
a
letter
of
formal
notice
to
Belgium
under
Article
228
of
the
Treaty
for
non-compliance
with
the
above
judgment.
TildeMODEL v2018
Jede
weitere
Information,
die
es
den
zuständigen
Behörden
ermöglicht,
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
dieses
Kapitels
zu
kontrollieren,
wird
ihnen
auf
schriftliche
Aufforderung
innerhalb
der
von
ihnen
gesetzten
Frist
übermittelt.
Any
other
information
enabling
the
competent
authorities
to
verify
compliance
with
the
provisions
of
this
Chapter
shall
be
sent
to
the
competent
authorities
upon
their
written
request
and
within
the
deadline
set
by
them.
DGT v2019
Wenn
es
sich
um
bekannte
Beförderungsunternehmen
handelt,
können
die
Konsulate
eine
schriftliche
Aufforderung
des
georgischen
Beförderungs-/Transportunternehmens,
das
den
Fahrer
beschäftigt,
akzeptieren.
Carriers
which
are
not
members
of
those
associations
may
present
a
request
issued
by
the
Land
Transport
Agency,
Ministry
of
Economy
and
Sustainable
Development
of
Georgia.
DGT v2019
Auf
schriftliche
Aufforderung
des
Ausschusses
für
Humanarzneimittel
hat
ein
Mitgliedstaat
Informationen
vorzulegen,
aus
denen
hervorgeht,
dass
der
Hersteller
eines
Arzneimittels
oder
der
Importeur
aus
einem
Drittland
in
der
Lage
ist,
das
betreffende
Arzneimittel
in
Übereinstimmung
mit
den
gemäß
Artikel
6
vorgelegten
Angaben
und
Unterlagen
herzustellen
bzw.
die
notwendigen
Kontrollen
durchzuführen.
Upon
receipt
of
a
written
request
from
the
Committee
for
Human
Medicinal
Products,
a
Member
State
shall
forward
the
information
showing
that
the
manufacturer
of
a
medicinal
product
or
the
importer
from
a
non-member
country
is
able
to
manufacture
the
medicinal
product
concerned
and/or
carry
out
the
necessary
control
tests
in
accordance
with
the
particulars
and
documents
supplied
pursuant
to
Article
6.
TildeMODEL v2018
Auf
schriftliche
Aufforderung
des
Ausschusses
für
Tierarzneimittel
hat
ein
Mitgliedstaat
Informationen
vorzulegen,
aus
denen
hervorgeht,
dass
der
Hersteller
eines
Tierarzneimittels
oder
der
Importeur
aus
einem
Drittland
in
der
Lage
ist,
das
betreffende
Tierarzneimittel
in
Übereinstimmung
mit
den
gemäß
Artikel
28
vorgelegten
Angaben
und
Unterlagen
herzustellen
bzw.
die
notwendigen
Kontrollen
durchzuführen.
Upon
receipt
of
a
written
request
from
the
Committee
for
Veterinary
Medicinal
Products,
a
Member
State
shall
forward
the
information
establishing
that
the
manufacturer
of
a
veterinary
medicinal
product
or
the
importer
from
a
non-member
country
is
able
to
manufacture
the
veterinary
medicinal
product
concerned
and/or
carry
out
the
necessary
control
tests
in
accordance
with
the
particulars
and
documents
supplied
pursuant
to
Article
28.
TildeMODEL v2018
Auf
schriftliche
Aufforderung
durch
die
Kommission
übermittelt
der
Mitgliedstaat
dieser
die
Angaben
gemäß
Absatz
1
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
nach
Eingang
der
Aufforderung
oder
innerhalb
eines
anderen
vereinbarten
Zeitraums,
damit
Dokumentenprüfungen
oder
Vor-Ort-Überprüfungen
vorgenommen
werden
können.
At
the
written
request
of
the
Commission,
the
Member
State
shall
provide
the
Commission
with
the
information
referred
to
in
paragraph
1
within
15
working
days
of
receipt
of
the
request,
or
any
other
agreed
period,
for
the
purpose
of
carrying
out
documentary
and
on-the-spot
checks.
DGT v2019
Auf
deren
schriftliche
Aufforderung
gemäß
Artikel
136
Absatz
2
dieser
Verordnung
übermittelt
der
Mitgliedstaat
der
Kommission
die
korrekten
Angaben
nach
nachstehendem
Muster.
At
the
written
request
of
the
Commission
as
specified
in
Article
136(2)
of
this
Regulation,
the
Member
State
shall
provide
the
Commission
with
the
appropriate
information
according
to
the
model
below.
DGT v2019
Auf
schriftliche
Aufforderung
durch
die
Kommission
übermittelt
der
Mitgliedstaat
dieser
die
in
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
genannten
geeigneten
Angaben
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
nach
Eingang
der
Aufforderung
oder
innerhalb
eines
anderen
vereinbarten
Zeitraums,
damit
Dokumentenprüfungen
oder
Vor-Ort-Überprüfungen
vorgenommen
werden
können.
At
the
written
request
of
the
Commission,
the
Member
State
shall
provide
the
Commission
with
the
appropriate
information
referred
to
in
paragraph
1
within
fifteen
working
days
of
receipt
of
the
request
or
any
other
agreed
period,
for
the
purpose
of
carrying
out
documentary
and
on-the-spot
checks.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
auf
deren
schriftliche
Aufforderung
binnen
drei
Monaten
oder
einer
anderen
in
der
Aufforderung
gesetzten
längeren
Frist
alle
Informationen,
die
diese
für
erforderlich
hält,
um
festzustellen,
ob
eine
gewährte
Ausgleichsleistung
mit
dieser
Verordnung
vereinbar
ist.
At
the
written
request
of
the
Commission,
Member
States
shall
communicate,
within
a
period
of
three
months
or
any
longer
period
as
may
be
fixed
in
that
request,
all
the
information
that
the
Commission
considers
necessary
to
determine
whether
the
compensation
granted
is
compatible
with
this
Regulation.
DGT v2019