Übersetzung für "Schriftlich gekündigt" in Englisch
Dieses
Abkommen
kann
von
jeder
Vertragspartei
mit
sechsmonatiger
Frist
schriftlich
gekündigt
werden.
This
Agreement
may
be
terminated
by
either
Contracting
Party
by
giving
six
months'
notice
in
writing.
DGT v2019
Wenn
der
Auslandsaufenthalt
vorzeitig
beendet
wird,
kann
die
Versicherung
schriftlich
gekündigt
werden.
If
you
end
your
stay
abroad
prematurely,
you
can
cancel
the
insurance
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
kann
von
jeder
Partei
jederzeit
schriftlich
widerrufen
oder
gekündigt
werden.
The
contract
may
be
revoked
or
terminated
in
writing
at
any
time
by
either
party.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Abkommen
kann
von
jeder
Vertragspartei
mit
einer
Frist
von
drei
Monaten
schriftlich
gekündigt
werden.
Either
Party
may
terminate
this
Agreement
at
any
time
by
providing
three
months
written
notice
to
the
other
Party.
DGT v2019
Das
Abonnement
erneuert
sich
automatisch,
wenn
es
nicht
vorher
schriftlich
bei
Eurostat
gekündigt
wird.
Subscriptions
will
be
automatically
renewable
at
the
end
of
each
subscription
period
unless
expressly
cancelled
by
notice
in
writing
given
in
advance
and
addressed
to
Eurostat.
EUbookshop v2
Das
Camp
kann
jederzeit
schriftlich
gekündigt
werden,
falls
der
Teilnehmer
nicht
teilnehmen
kann.
The
Camp
can
be
cancelled
at
any
time
by
written
notice
should
the
participant
be
unable
to
attend.
CCAligned v1
Abonnements
werden
schriftlich
bei
gekündigt
werden:
einem
Monat
vor
der
letzten
Übertragung
[email protected].
Subscriptions
must
be
canceled
in
writing
at
the
following
address:
[email protected]
one
month
before
the
last
shipment.
CCAligned v1
Das
Abonnement
des
Newsletters
kann
durch
den
betroffenen
Nutzer
unentgeltlich
und
jederzeit
schriftlich
gekündigt
werden.
Subscription
to
the
newsletter
may
be
terminated
by
the
data
subject
free
of
charge
and
at
any
time
in
writing
.
ParaCrawl v7.1
Die
Mindestlaufzeit
beträgt
drei
Monate
und
kann
danach
ohne
Angabe
von
Gründen
schriftlich
gekündigt
werden.
The
minimum
contract
period
is
three
months
and
can
then
be
cancelled
in
writing
without
giving
reasons.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
in
Artikel
1.1
genannten
Produktgruppenkriterien
ohne
Änderungen
um
einen
bestimmten
Zeitraum
verlängert
und
hat
die
zuständige
Stelle
nicht
mindestens
drei
Monate
vor
Ablauf
der
Geltungsdauer
der
Produktgruppenkriterien
und
dieses
Vertrags
schriftlich
gekündigt,
teilt
die
zuständige
Stelle
dem
Zeichennehmer
mindestens
drei
Monate
vor
Ablauf
der
Geltungsdauer
mit,
dass
der
Vertrag
für
die
weitere
Geltungsdauer
der
Produktgruppenkriterien
automatisch
verlängert
wird.
If
the
product
group
criteria
as
stated
in
Article
1.1
are
extended
without
amendments
for
any
period,
and
if
no
written
notice
of
termination
from
the
competent
body
has
been
given
at
least
three
months
before
the
expiry
of
the
product
group
criteria
and
of
this
contract,
the
competent
body
shall
inform
the
holder
at
least
three
months
in
advance
that
the
contract
shall
be
automatically
renewed
for
as
long
as
the
product
group
criteria
remain
in
force.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
kann
von
beiden
Parteien
unter
Einhaltung
einer
Frist
von
zwölf
Monaten
jederzeit
schriftlich
gekündigt
werden.
This
Agreement
may
be
terminated
at
any
time
by
either
Party
upon
twelve
months
written
notice.
DGT v2019
Sie
wurden
für
einen
Zeitraum
von
zunächst
zehn
Jahren
geschlossen
und
werden
danach
automatisch
von
Jahr
zu
Jahr
verlängert,
sofern
sie
nicht
von
einer
Partei
schriftlich
gekündigt
werden.
They
were
concluded
for
an
initial
period
of
10
years
and
are
automatically
renewed
thereafter
year
by
year
provided
that
neither
party
gives
written
notice
of
denunciation.
EUbookshop v2
Nach
Ablauf
der
anfänglichen
festen
Laufzeit
verlängert
sich
der
Software-Service
automatisch
um
jeweils
weitere
zwölf
(12)
Monate,
wenn
er
nicht
von
einer
der
beiden
Vertragsparteien
mit
einer
Frist
von
drei
(3)
Monaten
zum
Ablauf
der
jeweiligen
Laufzeit
schriftlich
gekündigt
wird.
After
the
expiry
of
the
initial
fixed
term,
the
Software
Service
will
automatically
be
extended
continuously
by
an
additional
twelve
(12)
months,
unless
it
is
terminated
by
either
contracting
party
in
writing
subject
to
three
(3)
months'
notice
to
the
end
of
its
term
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Er
verlängert
sich
automatisch
um
weitere
12
Monate,
wenn
er
nicht
mindestens
4
Wochen
vor
Ablauf
des
Nutzungsvertrages
schriftlich
gekündigt
wird.
The
term
of
this
Agreement
will
be
automatically
extended
for
successive
periods
of
12
months
each,
unless
the
Agreement
is
terminated
with
at
least
4
weeks'
notice
in
writing
before
the
then-current
expiration
date.
ParaCrawl v7.1
Dienste
können
von
Ihnen
jederzeit
innerhalb
von
dreißig
(30)
Tagen
schriftlich
gegenüber
CBS
gekündigt
werden.
Services
can
be
canceled
by
you
at
anytime
on
thirty
(30)
days
written
notice
to
CBS.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Mitgliedschaft
nicht
mindestens
drei
Monate
vor
Ablauf
des
Mitgliedjahres
schriftlich
gekündigt,
so
verlängert
sich
die
Mitgliedschaft
automatisch
um
ein
weiteres
Jahr.
If
the
membership
is
not
at
least
3
months
before
ending
of
a
membershipyear
terminated
written,
the
membership
automatically
extends
for
one
more
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
verlängert
sich
jeweils
um
ein
weiteres
Jahr,
wenn
nicht
spätestens
drei
Monate
vor
Ablauf
des
jeweiligen
Vertragsjahres
schriftlich
gekündigt
wird.
The
contract
will
automatically
be
extended
for
another
year
if
not
canceled
in
writing
three
months
before
the
end
of
the
contract
year.
ParaCrawl v7.1
Er
verlängert
sich
um
jeweils
ein
weiteres
Jahr,
wenn
er
nicht
mit
einer
Frist
von
drei
Monaten
zum
Vertragsende
schriftlich
gekündigt
wird.
It
will
be
extended
for
another
year,
provided
that
it
is
not
terminated
in
writing
with
a
period
of
notice
of
three
months
before
the
end
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
Grundlaufzeit
verlängert
sich
der
Vertrag
jeweils
um
ein
weiteres
Jahr,
wenn
er
nicht
drei
Monate
vor
Ablauf
schriftlich
gekündigt
wird.
After
expenditure
of
the
basic
fixed
term
the
contract
will
be
automatically
extended
for
a
further
year,
if
the
contract
is
not
cancelled
in
writing
3
months
before
the
expiry
date
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
vom
Auftraggeber
ohne
Angabe
besonderer
Gründe
mit
einer
Frist
von
jeweils
sechs
Wochen
zum
Quartalsende
schriftlich
gekündigt
werden.
The
client
may
issue
a
written
notice
of
termination
a
minimum
of
six
weeks
to
the
end
of
the
quarter,
without
giving
reasons.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
verlängert
sich
automatisch
um
die
im
§
3
ausgewählte
Laufzeit
(3,
12
oder
24
Monate),
falls
er
mindestens
einen
Monat
vor
dem
Vertragsablauf
schriftlich
nicht
gekündigt
wird.
3
(3,
12
or
24
months),
if
it
was
not
terminated
one
month
before
agreement
expiry
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
verlängert
sich
der
Vertrag
jeweils
um
die
ursprünglich
gewählte
Vertragslaufzeit
von
6,
12
oder
24
Monaten,
wenn
er
nicht
mit
einer
Frist
von
4
Wochen
zum
Ende
der
Vertragslaufzeit
schriftlich
gekündigt
wird.
The
contract
is
extended
by
the
originally
chosen
life
of
the
contract
is
extended
by
the
originally
chosen
life
of
the
contract
of
6,12
or
24
months
by
the
end
of
the
term,
if
written
notice
is
not
given
within
deadline
of
4
weeks
before
the
end
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Ein
Dienstvertrag
kann
nur
unter
den
Voraussetzungen
der
Ziffern
15.1,
15.2,
15.3,
15.4
und
15.6
schriftlich
gekündigt
werden.
A
contract
of
service
may
be
terminated
in
writing
only
under
the
conditions
set
forth
in
Clauses
15.1
and
15.2,
15.3,
15.4,
15.6.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Zeitraum
verlängert
sich
der
Service-
und
Pflegevertrag
stillschweigend
um
je
ein
weiteres
Jahr,
wenn
er
nicht
drei
Monate
vor
Ablauf
der
Jahresfrist
der
Ziffer
6.1
dieser
Bedingungen
schriftlich
gekündigt
wird.
Afterwards,
the
service
and
maintenance
agreement
shall
be
automatically
extended
for
an
additional
year,
unless
it
is
terminated
in
writing
longer
than
three
months
before
the
end
of
the
one-year
period
under
number
6.1
of
these
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Danach
verlängert
sich
das
Vertragsverhältnis
maximal
viermal
automatisch
jeweils
um
ein
Jahr,
wenn
es
nicht
von
einer
der
Parteien
mit
einer
Frist
von
vier
Monaten
zum
Ende
des
jeweiligen
Vertragsjahres
schriftlich
gekündigt
wird.
It
shall
automatically
be
extended
for
a
further
period
of
one
(1)
year
-
but
at
the
most
for
four
(4)
more
years
-
if
not
terminated
in
writing
with
a
notice
period
of
four
months.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
verlängert
sich
automatisch
immer
um
die
Mindestvertragslaufzeit,
sollte
er
nicht
1
Monat
vor
dem
Ende
der
Mindestvertragslaufzeit
schriftlich
gekündigt
worden
sein.
The
contract
is
renewed
automatically
always
the
minimum
contract
period.
The
contract
should
be
canceled
in
a
notice
one
month
before
the
end
of
the
minimum
cotract
period.
CCAligned v1