Übersetzung für "Schneller wachsenden" in Englisch

Obwohl es bei höheren, schneller wachsenden Sorten nicht immer praktikabler ist.
Although, not always practical with taller rapid growing strains.
ParaCrawl v7.1

Die Krankenhäuser sind hoffnungslos überlastet und müssen den immer schneller wachsenden Versorgungsbedarf bewältigen.
Hospitals are overwhelmed and struggling to respond to the rapidly increasing needs.
ParaCrawl v7.1

China ist nämlich das Land mit der größten Bevölkerung und einer schneller wachsenden Wirtschaft.
Indeed, China is the country with the largest population and the faster growing economy.
Europarl v8

Letzten Endes werden sie aber in Relation zu anderen, schneller wachsenden Volkswirtschaften, arm werden.
To be sure, eventually they will become poor relative to other, faster growing economies.
News-Commentary v14

Auch schöne, gesunde Föhrenbestände werden nebst den schneller wachsenden, aber eingeführten Eukalyptus-Bäumen gnadenlos abgebrannt.
Besides of the fast growing Eucalyptus trees also beautiful, healthy pine forests are slashed-and-burnt mercilessly.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm bringt ein internationales Flair zu Grad-Level-Studien in einem der heute schneller wachsenden Branchen.
Programme Objectives This programme brings an international flavor to degree-level studies in one of today's faster-growing industries.
ParaCrawl v7.1

Das Vertrauen in europäische Institutionen hat nachgelassen, und die kommerziellen Verbindungen zwischen den europäischen Staaten sind wie erwartet schwächer geworden, da sich die Exporteure mehr in Richtung der schneller wachsenden Märkte in Asien oder den Vereinigten Staaten orientieren.
Trust in European institutions has dissipated, and commercial ties among European countries have predictably eroded, as exporters look to more rapidly growing markets in Asia and the United States.
News-Commentary v14

Der Zuwachs der schneller wachsenden Volkswirtschaften in Mittel- und Osteuropa bietet einen größeren und stärker diversifizierten Binnenmarkt mit steigender Kaufkraft und gut ausgebildeten Arbeitskräften.
The addition of the faster-growing, middle-income economies of Central and Eastern Europe offers a larger, more diverse internal market with rising purchasing power and a well-educated workforce.
News-Commentary v14

Die einzige tragfähige Lösung ist, es der Angebotsseite zu ermöglichen, sich an normalere und nachhaltigere Nachfragequellen anzupassen – Beschäftigten aus der Bau- und Automobilbranche den Weg zu einer Umschulung in schneller wachsenden Wirtschaftszweigen zu ebnen.
The only sustainable solution is to allow the supply side to adjust to more normal and sustainable sources of demand – to ease the way for construction workers and autoworkers to retrain for faster-growing industries.
News-Commentary v14

Es ist beunruhigend, daß Europa offensichtlich in den traditionellen Branchen stärker ist, während es in den schneller wachsenden Sparten eine schwächere Position einnimmt (Abbildung 112).
It is worrying that Europe appears to be stronger in more traditional industries, whereas it has a weaker position in the faster growing segments (Figure 112).
TildeMODEL v2018

Unternehmen aus der EU drängen zunehmend auf die schneller wachsenden Märkte in Drittländern, was wiederum dem Wirtschaftswachstum innerhalb der EU zugute kommt.
EU business relies more on faster growing markets abroad which in turn helps fuel economic growth at home.
TildeMODEL v2018

Anstöße fir das GISCO-Projekt bei Eurostat kamen von - dem immer schneller wachsenden Umweltbewußtsein im Verbund mit dem internationalen Aspekt der Umweltpolitik, sowie - der zunehmenden Anzahl regionalpolitischer Initiativen in der Gemeinschaft.
Pressure to develop GIS activities in Eurostat came from: ? rapid acceleration of environmental consciousness coupled with the inter­national aspect of policies in this field • growing regional policy initiatives in the Community.
EUbookshop v2

In mehreren seiner schneller wachsenden Aufgabenbereiche trägt der Haushalt dazu bei, die Auswirkungen der Öffnung der Gemeinschaftsmärkte auszugleichen und die Umstrukturierung der in Schwierigkeiten geratenen Regionen oder Sektoren zu unterstützen.
Secondly the competitiveness gains obtained by the more stable countries help them to acquire a comfortable external position and contribute to the release of a real margin for growth But these considerations do not exclude a realignment of central rates in the event of fundamental disequilibria.
EUbookshop v2

Es kann unmöglich sein, bessere Bäume in einem frühen Wachstumsstadium zu selektieren, da die schneller wachsenden Jungbäume nicht notwendig bei Reife bessere Leistungen bringen.
It may not be possible to select better trees at an early stage of growth, since the faster growing juveniles may not perform better at maturity.
EUbookshop v2

Um sich den immer schneller wachsenden Anforderungen des Marktes zu stellen, biete ich zuverlässige Ideen aus meinem Produktprogramm oder entwickle für Sie innovative Produkte.
In order to meet the continually fast-growing demands of the market, I can offer reliable suggestions from my range of products or develop innovative products for you.
CCAligned v1

In der Schule lernten wir, dass die Welt bis Napoleon, sagen wir mal bis zum Jahre 1800, sehr dünn bevölkert war, mit einer danach stets schneller wachsenden Bevölkerung.
At school we were taught that, up until Napoleon, let's say until 1800, the world was very sparsely populated, and that the population started to grow more and more rapidly after that point.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist der KA-SAT schon heute für den wesentlich schneller wachsenden Bedarf an hohen Bandbreiten im Upstream gerüstet und kann so neue Dienste zukunftssicher abdecken.
In addition, the KA-SAT is already prepared for a future growing demand and a higher bandwidth upstream.
ParaCrawl v7.1

Wiederum lenkten die Banken Mittel in die schneller wachsenden aufstrebenden Volkswirtschaften, zulasten der langsamer wachsenden fortgeschrittenen Volkswirtschaften.
Banks continued to direct funds towards the faster-growing emerging markets at the expense of the slower-growing advanced economies.
ParaCrawl v7.1

Die schneller wachsenden, anderen Bakteriengruppen (säurebildend) konnten sich jedoch noch im System halten, so dass es zu einem allmählichen Absinken des pH-Werts und allen Folgeerscheinungen kam.
The other, more rapidly growing bacteria groups (acid-forming), however, were able to remain in the system, with the result that there was a gradual fall in pH, with all the consequences thereof.
EuroPat v2

Für eine Sache, einige der schneller wachsenden Elemente wie Ausgaben für Kraftfahrzeuge oder für Lebensmittel von zu Hause verbraucht weg oft im Prozess, ein Leben zu verdienen und kann in Betracht gezogen werden "Verbraucher" werden somit nicht vollständig Ausgaben erforderlich sind.
For one thing, some of the faster-growing items such as expenditures for motor vehicles or for food consumed away from home are often required in the process of earning a living and may therefore not be considered entirely to be "consumer" expenditures.
ParaCrawl v7.1

Trotz der absoluten Zunahme der Zahl der Arbeiter wird sie dem schneller wachsenden konstanten Kapital gegenüber geringer, womit sich auch der den Arbeitern entzogene Mehrwert vergrößert und das Problem seiner Realisierung — sollte so ein Problem existieren — nicht nur bestellen bleibt, sondern akuter wird.
Despite the absolute increase of the number of workers, they become fewer relative to the more rapidly growing constant capital, so that the surplus value extracted from them increases, and the problem of its realization if there is such a problem not only remains but becomes more severe.
ParaCrawl v7.1

Eine Zunahme der Gaskonzentration schlägt sich in größeren, gesünderen und schneller wachsenden Pflanzen nieder und senkt die Arbeitskosten, besonders im Winter, wenn die Heizkosten um 50% reduziert werden können.
Increasing concentrations of the gas results in larger, healthier and faster-growing plants and lower operating costs, especially during the winter, when it can reduce heating costs by 50%.
ParaCrawl v7.1

Mit der täglich schneller wachsenden Freie-Software-Gemeinschaft wird es immer wichtiger, die Vision Freier Software gesund, stabil und lebendig zu erhalten.
With the Free Software community growing faster every day, it becomes more important to keep the vision of Free Software healthy, solid and alive.
ParaCrawl v7.1

So sind in schneller wachsenden Zellen mehr RNA-Polymerasen für die Transkription von Genen vorhanden. Auf diese Weise kann das Gen häufiger ausgelesen werden.
For example, in faster-growing cells more RNA polymerases are available for the transcription of the gene, so the gene is read out more frequently.
ParaCrawl v7.1

Eine sehr ungewöhnliche Pflanze für den trockenen, tropischen oder warm-gemäßigten Garten, die zu den einfacher zu kultivierenden und schneller wachsenden Arten des Spezies gehört.
A very unusual plant for the dry tropical or warm temperate garden in USDA Zones 10 and above and one of the easier and faster growing species.
ParaCrawl v7.1

Was hier interessiert: bei einer schneller wachsenden Gesamtproduktion kann die Zinsbelastung durch die wachsende Staatsverschuldung stabil gehalten werden.
What is important here is to see that with a more rapidly growing total production, the interest burden can be kept stable despite a growing national debt.
ParaCrawl v7.1