Übersetzung für "Schnell verbreiten" in Englisch

Da sich die Gerüchte schnell verbreiten, könnte sich bald eine Machtübernahme anbahnen.
With rumors quickly spreading, a power grab could soon take hold.
OpenSubtitles v2018

Die Nachricht von Smaugs Tod wird sich schnell verbreiten.
News of the death of Smaug will have spread through the lands.
OpenSubtitles v2018

Selbst ohne den Informations-Highway scheinen sich gute Nachrichten immer schnell zu verbreiten.
Even without the information highway, good news always seems to travel fast.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wie sich das Virus überhaupt so schnell verbreiten konnte?
Any idea how the virus metastasized so quickly throughout her body?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass sich Neuigkeiten schnell verbreiten.
Guess news travels fast.
OpenSubtitles v2018

Es heißt oft, dass sich gute Nachrichten schnell verbreiten.
It is often said that good news travels fast.
OpenSubtitles v2018

Niemand weiss, wie sie sich so schnell verbreiten konnten.
No one knew how they spawned so fast.
OpenSubtitles v2018

Unglaublich, wie schnell sich Gerüchte verbreiten.
It's incredible how rumor's spreading.
OpenSubtitles v2018

Ebene verwenden und sie schnell und gezielt verbreiten zu können.
New techniques so that software can be used in an international framework and so that it can be distributed quickly and efficiently.
EUbookshop v2

Es scheint sich unbemerkt sehr, sehr schnell zu verbreiten.
It seems to spread under the radar very, very quickly.
QED v2.0a

Das Internet hat die Möglichkeit geschaffen, Inhalte sehr schnell zu verbreiten.
The internet has enabled content to be disseminated quickly.
ParaCrawl v7.1

Wie konnte sich der Schädling so schnell verbreiten?
How did it spread so fast?
ParaCrawl v7.1

So kann sich die Nachricht von Ihrem Buch schnell verbreiten!
So the message of your book can spread swiftly!
ParaCrawl v7.1

Mit Voiceover und Audioaufnahmen können Sie Ihre Aussage schnell und effektiv verbreiten.
Our vocal booth is the perfect tool to get your message across quickly and effectively.
ParaCrawl v7.1

Das sind die Überschriften, die sich rasend schnell verbreiten:
The headlines that went viral are:
ParaCrawl v7.1

Diese Tierchen vermehren sich sehr schnell und verbreiten sich durch körperlichen Kontakt.
Lice are very contagious and spread through physical contact, especially among children.
ParaCrawl v7.1

Wie konnte sich der neue Stil so schnell verbreiten?
How did this new style spread so rapidly?
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kannst Du Deine Nachricht schnell verbreiten.
This is one of the easiest ways to spread a mass message.
ParaCrawl v7.1

Die Newsgroup eignet sich ganz vorzüglich um auch kleine News schnell zu verbreiten.
The newsgroup does a good job in spreading small news quickly.
ParaCrawl v7.1

Ziel gut und schnell sein, Feuer könnte schnell zu verbreiten.
Aim well and be fast, fire might spread fast.
ParaCrawl v7.1

Informationen lassen sich heute von Jedermann schnell und ungefiltert verbreiten.
Today, information can be disseminated quickly and unfiltered by everyone .
ParaCrawl v7.1

Daher können sich Informationen nur so schnell verbreiten, wie ein Raumschiff reisen kann.
A character can be human, robot, alien, or of a genetically engineered species.
Wikipedia v1.0

Captain, da unsere Sensoren die Parasiten nicht aufspüren und sie sich schnell verbreiten,...
Captain, with our sensors unable to detect the parasites, and given how fast they move through the ship...
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen die bestmöglichsten Ideen, wir brauchen sie jetzt und wir müssen sie schnell verbreiten.
We need the best ideas possible. We need them now and we need them to spread fast.
QED v2.0a

Internet ist hier, unsere Leben und seine tentacles sehr schnell verbreiten zu beherrschen.
Internet is here to dominate our lives and spreading its tentacles very fast.
ParaCrawl v7.1