Übersetzung für "Schlüssiges konzept" in Englisch

Die EU-Strategie liefert ein schlüssiges Konzept für diese Herausforderungen.
The EU strategy provides a consistent approach to these challenges.
TildeMODEL v2018

Grundlage dafür ist ein schlüssiges Workflow Konzept sowie die Rüstkonzepte der Druckmaschine.
This requires a coherent workflow concept and suitable makeready concepts for the press.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein schlüssiges Konzept, das aktuelle und zukünftige Anforderungen umfasst.
They have a coherent vision that anticipates current and future requirements.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ein schlüssiges Konzept, das viel Potenzial bietet.
All in all, a coherent concept with plenty of potential.
ParaCrawl v7.1

Weil wir (allzuoft!) ohne schlüssiges Konzept agieren.
Because we act (all too often!) without a coherent concept.
ParaCrawl v7.1

Darin wird ein gemeinsames und schlüssiges Konzept für Interoperabilität auf der Grundlage einer gemeinsamen Zielvorstellung dargelegt.
Based on a joint vision, this sets out a common, coherent approach to interoperability.
TildeMODEL v2018

Gemeinsam mit Ihnen erstellen wir ein schlüssiges Konzept, das unsere erfahrenen Redakteure professionell umsetzen.
We work with you to develop a convincing concept that our experienced editors will expertly implement.
CCAligned v1

Auch ein schlüssiges strategisches Konzept bezüglich der möglichen Zusammenarbeit hat Busch bisher nicht präsentiert.
A coherent strategic concept for potential collaboration has not yet been presented by Busch.
ParaCrawl v7.1

Ein schlüssiges Konzept, eine konsequente Positionierung und eine klare Markenstrategie sind einige der Erfolgsfaktoren.
A coherent approach, consistent market positioning and a clear brand strategy are some of the factors of its success.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen ein umfassendes und schlüssiges Konzept, ansonsten werden alle unsere Bemühungen sinnlos sein.“
"We a need a comprehensive and consistent approach otherwise all our efforts will be meaningless".
ParaCrawl v7.1

Das Parlament sollte zudem versuchen, ein schlüssiges Konzept zu entwickeln und aus dem gemeinsamen Verantwortungsgefühl heraus bei der Suche nach Lösungen für das Problem mitwirken.
I would also urge this Parliament to endeavour to develop a coherent approach and to help to find solutions to the problem on account of the sense of responsibility we all share.
Europarl v8

Für die Kommission ist damit ausreichend erwiesen, dass spätestens im November 2002 ein schlüssiges Konzept zur Sanierung des Unternehmens vorlag, das nicht nur Grundlage für die Kreditentscheidung des KfW-Konsortiums war, sondern auch die Basis für die im November eingeleiteten Maßnahmen zur Reorganisation des Service-Provider-Bereichs bildete.
The Commission considers, therefore, that it has been adequately shown that by November 2002 at the latest, there was a coherent plan for the reorganisation of the firm which formed the basis not only of the KfW consortium's decision to grant a loan but also of the measures to reorganise the service provider business undertaken in November.
DGT v2019

Daher ist es unsere Pflicht, auf europäischer Ebene ein schlüssiges Konzept für die Roma zu entwickeln, das auf deren Integration ausgerichtet ist und für eine gemeinsame Grundlage von Rechten und Pflichten sorgt.
Therefore, it is mandatory to develop a coherent vision at European level regarding Roma, focussed on their integration and ensuring a common basis of rights and responsibilities.
Europarl v8

Ich kann nicht erkennen, dass es hier ein schlüssiges Konzept gibt, dass wir heute schon den Bauern einen wirklich gerechten Anteil an ihren Erzeugnissen ermöglichen würden, wenn das, was an Infrastruktur für fairen Handel schon besteht, genutzt und ausgeweitet würde.
I cannot see that there is a conclusive concept for this, one that would right now allow the farmers a truly fair share in their products if the existing fair trade infrastructure were to be put to use and extended.
Europarl v8

Im Weißbuch gab es eine diesbezügliche Vereinbarung, doch da ich seit meinem Einzug in dieses Parlament vor vier Jahren die Aussprachen darüber schon zigfach erlebt habe, erwarte ich nicht, dass kurz- oder selbst langfristig ohne weiteres ein schlüssiges Konzept dafür gefunden wird, und vor diesem Hintergrund ist eine gewisse Vorsicht geboten.
This was agreed on in the White Paper, but, having now participated in the debates in this House tens of times in my four years as a Member, I do not anticipate a conclusive approach just like that in the very short term or even the longer term, and, in that context, some caution is in order.
Europarl v8

Entscheidend ist, dass wir ein integriertes und schlüssiges Konzept für die Bekämpfung von Diskriminierung und Fremdenfeindlichkeit anwenden und optimalen Nutzen aus dem Austausch von Erfahrungen und Bestlösungen ziehen.
It is crucial that we adopt an integrated and consistent approach to the fight against discrimination and xenophobia and that we derive maximum benefit from exchanging experiences and best practice.
Europarl v8

Es wäre sehr wichtig, letztlich ein schlüssiges Konzept im Hinblick auf eine Lösung für das Kosovo anzunehmen.
It would be very important to adopt, at last, a consistent concept with regard to a solution for Kosovo.
Europarl v8

Ein letzter Punkt, Herr Präsident: Wir erwarten vor der zweiten Lesung einen umfassenden Bericht der Kommission zur Überprüfung der außenpolitischen Konzeption, damit wir im Hinblick auf die aktuellen Anforderungen ein schlüssiges Konzept haben, um Konfliktprävention, entschiedene humanitäre Hilfe und die Allianz gegen den Terrorismus zu einem vernünftigen gemeinschaftlichen Paket zusammenbinden und dieses in der zweiten Lesung so verabschieden zu können.
One final point, Mr President: We expect, before the second reading, to have a comprehensive report by the Commission on the re-examination of the fundamental concepts of foreign policy, so that we have, with reference to current demands, a conclusive plan for combining conflict prevention, decisive humanitarian aid and the alliance against terrorism in a rational Community package, which we will be able to adopt at second reading.
Europarl v8

Da die Bodenabfertigung Teil des gesamten Luftfahrtsystems und mit anderen Bereichen verflochten ist, die unter die Zuständigkeit der Union fallen (wie Flugplätze und der Flugbetrieb), dürfte ihre Regulierung auf EU-Ebene ein in sich schlüssiges Konzept in allen Mitgliedstaaten gewährleisten.
As ground handling is part of the overall aviation system and interlinks with other domains which are covered by Union competence (such as aerodrome and flight operations), regulating it at Union level will assure a consistent approach in all Member States.
TildeMODEL v2018

Das Grünbuch streicht ferner die Vorzüge heraus, die ein schlüssiges Konzept der Politiken und Instrumente durch die Herstellung eines Gleichgewichts zwischen folgenden drei Schwer­punkten hätte: unternehmerische Tätigkeit, Schutz der Verbraucher im Fremdenverkehr und Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes.
The Green Paper then draws attention to the advantages which would flow from a consistent approach of policies and instruments through the establishment of a balance among three priority poles: entrepreneurial activity, protection of the tourist/consumer and protection of the natural and cultural heritage.
TildeMODEL v2018

Eine Gemeinschaftsverordnung über einen harmonisierten Rahmen für die Rückverfolg­barkeit dieser Produkte, die sich auf die Bestimmungen der Richtlinie 2001/18/EG stützt, würde daher sowohl Rechtssicherheit schaffen als auch ein schlüssiges Konzept bieten, das zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts beiträgt.
A Community Regulation, taking as a base the requirements of Directive 2001/18/EC, laying down a harmonised framework for traceability of such products would, therefore, provide for legal certainty as well as a coherent and consistent approach that should contribute to the effective functioning of the internal market.
TildeMODEL v2018

Hauptzweck des vorliegenden Vorschlags ist es, ein schlüssiges Konzept für die Errichtung gemeinsamer Unternehmen gemäß Artikel 171 EG-Vertrag zu gewährleisten.
The main purpose of the present proposal is to ensure a consistent approach for the establishment of JUs under Article 171 of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Im Aktionsplan zur Energieeffizienz vom Oktober 20064 rief die Kommission in Erinnerung, dass sie "entschlossen [ist], sich mit der Energieeffizienz und den CO2-Emissionen von Pkw zu befassen und erforderlichenfalls 2007 Rechtsakte vorzuschlagen, um im Einklang mit der vereinbarten EU-Zielsetzung durch ein umfassendes und schlüssiges Konzept sicherzustellen, dass der Zielwert von 120 g CO2/km bis 2012 erreicht wird".
In the October 2006 Energy Efficiency Action Plan4, the Commission recalled that, "being determined to address energy efficiency and CO2 emissions from cars, it will if necessary propose in 2007 legislation to ensure that the 120 g CO2/km target is achieved by 2012 through a comprehensive and consistent approach, in accordance with the agreed EU objective".
TildeMODEL v2018

In diesem Rahmen muss ein schlüssiges EU-Konzept für die biometrischen Identifikatoren und biometrischen Daten erarbeitet werden, das zu harmonisierten Lösungen für die Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen, die Reisepässe von EU-Bürgern und die EU-Informationssyteme (VIS und SIS II) führt.
In this framework a coherent approach is needed on biometric identifiers or biometric data in the EU; this would result in harmonised solutions for documents for third country nationals, EU citizens’ passports and information systems (VIS and SIS II).
TildeMODEL v2018

Deshalb wird die thematische Strategie ein schlüssiges und integriertes Konzept fördern, durch das eine europäische Perspektive für nachhaltige Städte (siehe Anhang 2) geschaffen wird und das den besonderen Gegebenheiten in den Beitritts- und Kandidatenländern Rechnung trägt.
The Thematic Strategy will therefore promote a consistent and integrated approach, establishing a European vision for sustainable cities (see Annex 2) and taking into account the specific circumstances of the Acceding and Candidate Countries.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte eine solche Übereinkunft zu ihrer wichtigsten internationalen Priorität erklären und sich in den Jahren, in denen entsprechende Anstrengungen erforderlich sind, so organisieren, dass sie eine einheitliche Position und Politik sowie ein überzeugendes und in sich schlüssiges Konzept entwickelt und damit ihr ganzes Gewicht in die Waagschale wirft.
The EU should make such agreement its overarching international priority and organise itself so as to present a single EU position and policy and a convincing and consistent approach over the years that this effort will require, so that the EU pulls its full weight.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist sich wohl bewusst, dass der EG-Vertrag und die einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft mit bestimmten rechtlichen und institutionellen Sachzwängen verbunden sind, und plädiert daher dafür, dass die EU ein schlüssiges Konzept für die Frage einer Beteiligung der Partnerländer als Beobachter am institutionellen Rahmen der EU für den Luftverkehr entwickeln oder sie enger in die Luftverkehrsprogramme und/oder operationellen Initiativen der Gemeinschaft einbeziehen sollte, wenn die entsprechenden Vorbedingungen erfüllt sind.
Fully aware of the legal and institutional constraints deriving from the EC treaty and relevant Community legislation, the Commission believes that the EU should develop a consistent approach to the issue of participation of partner countries in the EU's aviation institutional framework with observer status or their closer involvement in the Community aviation programmes and/or operational initiatives when the necessary pre-requisites are met.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist entschlossen, sich mit der Energieeffizienz und den CO2-Emissionen von Pkw zu befassen und erforderlichenfalls 2007 Rechtsakte vorzuschlagen, um im Einklang mit der vereinbarten EU-Zielsetzung durch ein umfassendes und schlüssiges Konzept sicherzustellen, dass der Zielwert von 120 g CO2/km bis 2012 erreicht wird.
The Commission, being determined to address energy efficiency and CO2 emissions from cars, will if necessary propose in 2007 legislation to ensure that the 120 g CO2/km target is achieved by 2012 through a comprehensive and consistent approach, in accordance with the agreed EU objective.
TildeMODEL v2018