Übersetzung für "Schild am" in Englisch
Oben
am
Schild
befinden
sich
zwei
Fossilien
der
Spezies
"Gryphoea
incurva".
At
the
top
of
the
shield
are
two
fossils
of
the
species
"Gryphaea
incurva".
Wikipedia v1.0
Die
bestellten
46
Häftlinge
am
Schild
fünf
antreten!
The
46
prisoners
summoned,
report
to
signpost
five!
OpenSubtitles v2018
Die
bestellten
46
Häftlinge
am
Schild
5
antreten!
The
46
prisoners
summoned,
report
to
signpost
five.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
ein
anderes
Schild
am
Briefkasten
montiert
haben.
She
must
have
switched
the
label
on
the
mailbox.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Schild
am
Anfang
stand
"Abkürzung
zum
Affenfluss".
The
sign
at
the
trail
head
said
"Short
cut
to
Ape
River."
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nicht
das
"Hilfe"
-Schild
am
Badezimmerfenster
gesehen?
Didn't
you
see
the
"Help"
sign
I
hung
out
of
the
bathroom
window?
OpenSubtitles v2018
Sie
wären
in
einem
Kühlschrank,
mit
Schild
am
Fuß.
You
should
be
in
a
fridge
with
a
label
on
your
toe.
OpenSubtitles v2018
Dachtest
du,
ich
bin
in
der
Leichenhalle
mit
einem
Schild
am
Zeh?
Thought
I'd
be
safely
slid
away
in
some
morgue
locker,
tag
on
my
toe.
OpenSubtitles v2018
Oben
am
Schild
befinden
sich
zwei
Fossilien
der
Spezies
Gryphoea
incurva.
At
the
top
of
the
shield
are
two
fossils
of
the
species
Gryphaea
incurva.
WikiMatrix v1
Bei
Strömungsumkehr
wird
der
Strömungswiderstand
am
Schild
3
durch
eine
Rückströmeinrichtung
141
reduziert.
When
the
flow
is
reversed,
the
flow
resistance
at
the
shield
3
is
reduced
through
a
reverse
flow
device
141.
EuroPat v2
Auch
der
Auslaßstutzen
33
ist
am
Schild
6
vorgesehen.
The
outlet
connection
33
is
also
fastened
to
the
plate
6.
EuroPat v2
Es
gibt
kein
magisches
"Nur
Gras"
-Schild
am
Eingang.
No
magical
"weed
only"
sign
at
the
entrance.
OpenSubtitles v2018
Ist
wahrscheinlich
die
Folge
von
den
Korrekturen,
die
am
Schild
vorgenommen
wurden.
It's
probably
a
result
Of
the
adjustments
made
to
the
shield.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
kein
magisches
"Nur
Weed"
Schild
am
Eingang.
There's
no
magical
"weed
only"
sign
at
the
entrance.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
am
Schild
oder
an
der
Tiefe
liegen.
Could
be
the
shield,
could
be
the
depth.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihr
Schild
am
Tor
gesehen
und
stimme
Ihnen
zu.
I
saw
your
sign
when
I
walked
through
the
gate
and
I
agree
with
it.
OpenSubtitles v2018
Anschließend
wird
das
Kammerelement
6
zwischen
zwei
am
Schild
befestigte
Anschläge
52
eingeschoben.
Next,
chamber
6
is
inserted
between
two
abutments
52
secured
to
plate
3.
EuroPat v2
Richtungen:
22,
Ausfahrt
am
Schild
Nogersund
/
Mjällby.
Directions:
E22,
take
off
at
the
sign
Nogersund
/
Mjällby.
ParaCrawl v7.1
In
Probstzella
am
Schild
"Schloss
Wespenstein"
rechts
Richtung
Gräfenthal
abbiegen.
In
Probstzella
you
have
to
turn
right
at
the
sign
"Schloss
Wespenstein"
heading
to
Gräfenthal.
ParaCrawl v7.1
Mann
im
Anzug
mit
einem
Schild
schützen
Computer
am
Schreibtisch.
Man
in
business
suit
with
a
shield
protecting
computer
on
office
desk.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
Schild
am
Eingang
steht
"Aeroport
Berlin".
A
sign
at
this
entrance
reads
"Aeroport
Berlin".
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Erstarren
haftet
das
Schild
dann
fest
am
erhaltenen
Gussteil.
After
solidification,
the
tag
then
adheres
tightly
to
the
obtained
casting.
EuroPat v2
Ein
Schild
am
Straßenrand
weist
auf
ein
Motel
hin.
A
sign
at
the
roadside
says
motel.
ParaCrawl v7.1
Das
Schild
FKK
am
Strand
bedeutet,
dass
man
sich
nackt
ausziehen
kann.
The
sign
FKK
on
a
beach
means
you
can
strip
naked.
ParaCrawl v7.1
Nebenstraße
am
Schild
Hangvar
1
und
gelbes
Schild
Tajnungs
gelassen
werden.
Side
road
at
the
sign
Hangvar
1
and
yellow
sign
Tajnungs
be
left.
ParaCrawl v7.1
Ein
verwittertes
Schild
hing
am
Eingang.
A
ragged
sign
was
hung
out
front.
ParaCrawl v7.1