Übersetzung für "Scheisse in" in Englisch

Diese Scheisse wird sich in der ganzen Truppe rumsprechen!
This shit is gonna vibrate throughout the whole organization!
OpenSubtitles v2018

Schmeichler werden bis zum Hals in Scheisse beerdigt.
Flatterers are buried up to their necks in shit.
OpenSubtitles v2018

Ja, über die Scheisse, in der wir alle stecken.
Yes, the shit we're all stuck in.
OpenSubtitles v2018

Scheisse, ich war in Anbar, Baby.
Shit, I was in Anbar, baby.
OpenSubtitles v2018

Das war nachdem ich die Scheisse in den Nachrichten gesehen habe.
Then why give them to the hooker?
OpenSubtitles v2018

Welches alchimistische Geheimnis hinter dieser Verwandlung von Scheisse in Gold auch immer steckt.
Who know what alchimist's secret is behind this transformation from shit into gold?
ParaCrawl v7.1

All diese Scheisse, was in der Toilette geschrieben wurde, wie sagt ihr das jetzt?
Why don't you say outloud all that shit you wrote?
OpenSubtitles v2018

Als ich ein Kind war... und die ganze Scheisse in unserem Zuhause passierte, hat unser Vater den ganzen Tag wegen uns gejammert, also ging ich zu unserem Pastor.
When I was a kid... and all the shit was going down at our house, my dad was wailing on us non-stop, so I went to our pastor.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das Privileg, Zeuge zu sein, wie sich mit Hilfe unserer Weisheit unser eigener Abfall, unsere Eigene Scheisse in Humus umwandelt, so wie der Baum wächst und die Ernte reift.
We have the privilege of being witnesses, with the help of our own wisdom, to the transformation of our own waste, our own shit into humus; just as a tree grows and the harvest ripens.
ParaCrawl v7.1

Und so musste ich auch mal wieder direkt neben der Straße lagern, wo ich am nächsten Morgen ein paar Kinder vor dem Zelt stehen hatte, die, wie soll es anders sein nur Scheisse in der Birne hatten, und so wollten sie zunächst etwas zu essen und etwas Geld, ich verneinte jedoch beides und zum Glück zogen sie dann weiter ohne gröbere Zwischenfälle, nur hatten sie mir einen Zelthering gestohlen, nicht schlimm aber einfach nervig so etwas, was wollen die mit einem Zelthering anfangen?
And so I was forced to put my tent next to the road, where on the next morning a few stupid children came and had just shit in their brain. At first they wanted to have something to eat, and then they wanted to have money, I explained that I had nothing for them, and luckily they gone away after a half hour of bla bla bla. They had stolen one tent peg, which was not that worse but still annoying.
ParaCrawl v7.1

Scheisse, dachte ich in kaltem Schweiss ausbrechend, ich hatte nicht damit gerechnet, das die Bedienung hier echte Menschen waren!
Shit, I thought, breaking out in cold sweat, I didn’t expect the waiters here to be real people!
ParaCrawl v7.1

Die englischen und die Schweizer Rentner aber sind in der Kampfmentalität steckengeblieben und machen zum Teil wirklich nur Scheisse in Thailand, saufen, blödeln, können nichts mit sich anfangen, lauschen, spionieren, gaffen, glotzen, spannen, und haben eventuell auch mal Lust auf eine Aggression in der Meinung, dass Aggression sinnvoll sei.
But English and Swiss pensioners are stuck in their fighting mentality committing partly really only shit in Thailand, drinking alcohol without end, doing nonsense, cannot do something with their lives, are harkening, are spying, are gazing, are staring, are peeping, and eventually also are willing for an aggression meaning that to be aggressive would be useful.
ParaCrawl v7.1

Der Sound war schlecht und das Licht Scheisse, aber in Anbetracht der Umstände das Beste, was man aus der Situation hätte machen können und dafür haben die Veranstalter ungemein fix und flexibel agiert.
Sound was bad as well as the lights but in consideration of the facts the best one could make out of this situation. In this way organizers have reacted very quick and flexible. Thanks guys, well done!
ParaCrawl v7.1

Wir machen eine Mr. Hanky Fantasia Szene, er hat diesen Zauberer-Hut auf und diesen Zauberstab und ruft Scheisse in verschiedene Richtungen herbei, die sich in Tubas verwandelt.
We have a Mr. Hankie Fantasia scene, and he's got this sorcerer's apprentice hat on and he's waving the wand and summoning shit in different directions and it's turning into tubas.
ParaCrawl v7.1

Sie denken vielleicht, das läuft schon und sie spielen nach den Regeln, aber nach einem halben Jahr merken sie "Oh Scheisse, ich bin in einer verdammt schlechten Situation und komme da nicht mehr raus, dank Shining".
Like perhaps they think that it's real, and then they play along with the playing rules, and then perhaps half a year passes and then they find out: "Oh fuck, I'm in a real bad situation right now and I can't get out of it, thanks to Shining".
ParaCrawl v7.1

Scheisse, in einem Moment der Unachtsamkeit, bin ich von einem Phoenix weggetragen worden! Und dieser gewöhnlich aussehende Phoenix ist eigentlich Raging Flames, einer der vier großen himmlischen Könige?! Wie soll ich Raging Flames Giff entkommen während wir hoch in der Luft sind, ohne zu fallen und einen schrecklichen Tod zu sterben?
And this ordinary-looking phoenix is actually Scorching Flame, one of the Four Heavenly Kings?! How am I supposed to escape from Scorching Flame’s hold while we’re high up in the air, without falling and dying a horrible death?
ParaCrawl v7.1

Ich scheiß' in deine Milch.
I shit in your milk.
Tatoeba v2021-03-10

Scheiße, wo in Gottes Namen hab ich meinen Hausschlüssel hingetan?
Bollocks, where in God's name did I put my house keys?
Tatoeba v2021-03-10

Scheiße, ich bin in keinem Geschäft.
Shit, I ain't in no business.
OpenSubtitles v2018

Was ist los, Sheehan, hast du Scheiße in der Tasche?
What's the matter with you, Sheehan, you got a turd in your pocket?
OpenSubtitles v2018

Was ist mit dem Scheiß in unseren Hälsen?
What about the shit in our necks?
OpenSubtitles v2018

Dann musst du diese Scheiße sofort in Ordnung bringen.
Then you need to fix this shit right now.
OpenSubtitles v2018

Ohne Scheiß, die stehen in jedem Firmenapartment auf der Welt.
No shit. They're in every corporate apartment in the world.
OpenSubtitles v2018

Dann sag Bescheid, du kommst dann an einen Schreibtisch in Scheiß-Ägypten.
Just say the word and I can put at a desk in Egypt.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's satt, mich in scheiß Parkhäusern zu treffen.
I'm sick of meeting in fucking parking garages.
OpenSubtitles v2018

Dann bring den Scheiß mal in Ordnung.
Well, you need to handle this shit, all right?
OpenSubtitles v2018

Hast du Scheiße in den Ohren?
Have ye got shite in your ears?
OpenSubtitles v2018

Der übliche Scheiß, der in solchen Schreiben immer steht.
I said the typical shit that you would say in those kinds of letters.
OpenSubtitles v2018

Sieht für mich nach einem Stück Scheiße Made in China aus.
Looks like some piece of crap made in China.
OpenSubtitles v2018

Ich komm und scheiss in Ihren Garten!
I'll come and shite in your garden, shall I?
OpenSubtitles v2018

Schaffen wir dieses Stück Scheiße in sein Grab.
Let's get this piece of shit in the grave.
OpenSubtitles v2018

Vor dieser Scheiße war er in meinem Büro und sprach von einem Drachen.
Before all this shit went down, he's in my office, running his mouth about a dragon?
OpenSubtitles v2018

Was den kleinen Scheißer in der Limo angeht...
About that little shit in the big limo.
OpenSubtitles v2018