Übersetzung für "Scheibe beschlagen" in Englisch

Diese Scheibe unterdrückt ein Beschlagen der Brille wirkungsvoll.
This slice prevents a fogging of the spectacle successfully.
ParaCrawl v7.1

Ist die Scheibe lediglich beschlagen, kann es genügen, mit einer geringeren Heizleistung die Glasscheibe von Kondenswasser zu befreien und dauerhaft freizuhalten.
If the pane is merely steamed up, it may be sufficient to use a lower heating power to free the glass pane of condensation water and to keep it permanently free from this condensation water.
EuroPat v2

Wie wenn im Winter die Scheiben beschlagen.
You know, kind of like when a car windows fog up during the winter.
OpenSubtitles v2018

Es ist, als würde man durch eine beschlagene Scheibe blicken.
It's like looking through a very foggy window.
OpenSubtitles v2018

Falls die Scheiben beschlagen, muss die Taste FRONT gedrückt werden.
If the windows mist up, press the FRONT button.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie nicht mit beschlagenen Scheiben los.
Do not drive off with fogged windows.
ParaCrawl v7.1

Falls während des automatischen Umluftbetriebs die Scheiben beschlagen, muss sofort die Taste gedrückt werden.
If the windows mist up when the automatic air recirculation is on, press the button immediately.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Fenster permanent bedampft und jede Stunde kam ein anderer Designer, um das, was er gelernt hatten, auf die beschlagenen Scheibe zu schreiben.
We steamed up the windows permanently, and every hour we had a different designer come in and write these things that they've learned into the steam in the window.
TED2013 v1.1

Er muss ausreichend wasserdampfdicht sein, um das Eindringen von Wasserdampf zwischen die Scheiben und ein Beschlagen der Scheibeninnenseiten als Folge davon zu vermeiden;
It must be sufficiently vapour-tight to prevent the penetration of vapour between the panes and the consequent fogging up of the inner surfaces of the panes;
EuroPat v2

Undeutlich, durch die beschlagene Scheibe und trübes grünes Licht Wie in einem grünen Meer, sah ich ihn ertrinken.
Dim, through the misty panes and thick green light, As under a green sea, I saw him drowning.
WikiMatrix v1

Bei Einsatz eines kontinuierlich arbeitenden Umlufttrockners, dessen Trocknerelemente kontinuierlich desorbierbar sind, und dessen Absorptionsfähigkeit groß genug ist, ist es möglich, ohne zeitliche Begrenzung im Umluftbetrieb zu fahren, ohne daß die Scheiben beschlagen.
When using a continuously operating circulating-air dryer whose drying elements are continuously desorbable and whose absorption capacity is sufficiently large, it is possible to continue circulating-air operation without any time limit without the windows becoming misted.
EuroPat v2

Dadurch, dass die gesamte zugeführte Luft zunächst abgekühlt und dann teilweise wieder erhitzt wird, wird der Feuchtigkeitsgehalt der bereitgestellten Luft deutlich reduziert, so dass insbesondere ein Entfernen von Feuchtigkeit auf beschlagenen Scheiben und eine Trocknung des Fahrzeuginnenraums bei feuchter Witterung schneller erfolgen kann.
Since the total supplied air is first cooled and then partly heated again, the moisture content of the air made available is clearly reduced such that in particular a removal of moisture on fogged windows and a drying of the passenger compartment in wet weather can take place faster.
EuroPat v2

Jedoch ist die Luft im Innenraum in der Regel sehr feucht und kann daher nur beschränkt wieder verwendet werden, da ansonsten die Scheiben von innen beschlagen könnten.
However, the air in the interior is, as a rule, very humid and can therefore only be re-used to a limited extent, since otherwise the windows could become misted from the inside.
EuroPat v2

Daher kann diese Innenraumluft nur im Bereich des Fußraumes verwendet werden, da ansonsten eine Beeinträchtigung des Komforts der Insassen eintritt oder bei entsprechender Außentemperatur die Scheiben von innen beschlagen könnten.
This interior air can therefore only be used in the region of the footwell, since otherwise an impairment in the comfort of the occupants occurs or, given an appropriate outside temperature, the windows could become misted from the inside.
EuroPat v2

Dieser macht sich insbesondere im Automobilbau störend bemerkbar, wenn infolge der Fogentwicklung aus Polyurethanen der Inneneinrichtung die Scheiben beschlagen.
This is particularly noticeable in automobile production if the windows fog due to releases from polyurethanes in the interior trim.
EuroPat v2

Doch die Schärfe ist auf die beschlagene Scheibe gezogen, die Stadt selbst verbleibt in völliger Unschärfe.
But the focus is on the steamed-up glass, the city itself remains totally out of focus.
ParaCrawl v7.1

Somit entsteht ein gut belüftetes und komplett geschlossenes System aus Skihelm und Skibrille – beschlagene Scheiben sind Geschichte.
This results in a well-ventilated and completely closed system of ski helmet and ski goggles – fogged lenses are history.
ParaCrawl v7.1

Fragte sich, wie sauber die Ventilation in der Wohnung, beginnen wir, wenn es Schimmel im Bad an den Wänden und der Geruch von feuchter ist, trocknet lange Leinen, beschlagene Scheiben und der Geruch kann bestimmt werden, dass sie bei den Nachbarn für ein Abendessen vorbereiten.
Wondered how clean the ventilation in the apartment, we begin when there is mold in the bathroom on the walls and the smell of damp, long dries linen, misted windows and the smell can be determined that they are preparing for a dinner at the neighbors.
ParaCrawl v7.1

Daher kann diese Innenraumluft nur im Bereich des Fußraumes verwendet werden, da ansonsten eine Beeinträchtigung des Komforts der Insassen eintritt oder sogar in Folge der feuchten Umluft, die Scheiben von innen beschlagen könnten.
This interior air can therefore only be used in the region of the footwell, since otherwise an impairment of the comfort of the occupant occurs or even, as a consequence of the humid circulating air, the windows could become misted from the inside.
EuroPat v2

Diese beiden Lichtquellen sind zur getrennten Detektion von Benetzung auf der Außenseite der Scheibe und Beschlag auf der Innenseite der Scheibe getrennt ansteuerbar.
These two light sources are adapted to be separately activated for the purpose of separate detection of a wetting condition on the outside of the windscreen and a fogging condition on the inside of the windscreen.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass die beiden Lichtquellen zur getrennten Detektion von Benetzung auf der Außenseite der Scheibe und Beschlag auf der Innenseite der Scheibe getrennt ansteuerbar sind.
Device of claim 17, wherein both light sources are driven separately for a separate detection of wetting on the outside of the screen and fogging on the inside of the screen.
EuroPat v2

Dieser macht sich insbesondere im Automobilbau störend bemerkbar, wenn infolge der Foggingentwicklung aus den Polyurethanen der Innenausstattung die Scheiben beschlagen.
This is particularly disturbing in automobile construction, if the windows mist up as a result of fogging generated by the polyurethanes in the internal trim.
EuroPat v2

Das Eintauchen in heiße Tagträume, das Experimentieren mit erogenen Zonen und ein Paar, das sich im Auto hinter beschlagenen Scheiben seinem Verlangen hingibt.
Dipping into hot day dreams, experimenting with erogenous zones and a couple that indulges in its desire behind the steamed up windows of their car.
ParaCrawl v7.1