Übersetzung für "Schaut nach" in Englisch
Die
Welt
der
Investoren
schaut
nicht
nach
Europa.
Investors
are
looking
anywhere
but
Europe.
Europarl v8
Ein
neugieriger
Diener
schaut
einmal
nach
und
findet
darunter
eine
zubereitete
weiße
Schlange.
A
servant
is
curious
one
night
when
he
retrieves
the
King's
dish,
he
discovers
a
coiled
white
snake
under
the
cover.
Wikipedia v1.0
Er
schaut
sich
nach
einer
Arbeit
um.
He
is
looking
for
a
job.
Tatoeba v2021-03-10
Roosevelt
schaut
nach
Europa...
wo
Deutschland
rasch
die
Alliierten
besiegt.
President
Roosevelt's
attention
is
on
Europe
where
Germany
is
winning
a
quick
victory
over
the
Allied
Armies.
OpenSubtitles v2018
Der
Major
schaut
nur
nach
dem
Rechten.
The
major's
just
checking.
OpenSubtitles v2018
Jean
schaut
nach
und
seine
Waffe
ist
leer.
Jean
checks,
and
his
gun
is
empty.
OpenSubtitles v2018
Jeder
nimmt
sich
ein
Fenster
und
schaut
nach.
Everybody
take
one
window
and
check
it.
OpenSubtitles v2018
Schaut
nach
langen
Ästen,
die
stark
genug
sind,
uns
zu
tragen.
Start
looking
for
long
branches
strong
enough
to
hold
us.
OpenSubtitles v2018
Schüler
der
ersten
und
dritten
Reihe,
schaut
nach
hinten.
Students
in
the
first
and
third
row,
look
behind
you.
These
are
your
partners.
OpenSubtitles v2018
Schaut
nach,
ob
sie
noch
mehr
davon
hat.
See
if
she
has
others.
OpenSubtitles v2018
Die
Königin
schaut
nach
links,
wenn
sie
nach
rechts
schauen
sollte.
The
Queen
looking
left
when
she
should
be
looking
right.
OpenSubtitles v2018
Er
schaut
nach
Omen,
Zeichen,
guten
und
schlechten.
He
looks
for
omens,
signs,
good
and
bad.
OpenSubtitles v2018
Konzentriert
euch
auf
den
Lavasee,
schaut
nach
oben
und
geht
zur
Seite.
Keep
your
attention
toward
the
lava
lake,
look
up,
and
move
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Der
Realist
schaut
nach
vorne
und
passt
seinen
Weg
dementsprechend
an.
The
realist
looks
forward
and
adjusts
his
path
accordingly.
OpenSubtitles v2018
Mein
Onkel
Jamie
schaut
nach,
wer
das
Bild
an
jeden
gesendet
hat.
My
Uncle
Jamie's
looking
into
who
spammed
that
text
to
everyone.
OpenSubtitles v2018
Schaut
einfach
nach
allem,
was
fehlplatziert
aussieht,
okay?
Just
look
for
anything
that
looks
out
of
place,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Er
schaut
nach
Balsam
und
Salben.
Looking
for
balms
and
salves.
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen
schaut
bei
Facebook
nach.
Girl
looks
at
Facebook.
OpenSubtitles v2018
Tommy,
Duke,
schaut
ihr
oben
nach.
Tommy,
Duke,
look
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Sam
untersucht
das,
schaut
nach,
ob
es
eine
Verbindung
gibt.
Sam's
looking
into
it,
seeing
if
there's
a
connection.
OpenSubtitles v2018
Schaut
nach
Wagen
mit
Eskorte,
die
Alaun
transportieren.
Look
for
wagons
under
escort
transporting
alum
ore.
OpenSubtitles v2018