Übersetzung für "Schädliche wirkung" in Englisch
Strafanstalten
multiplizieren
die
schädliche
Wirkung
von
Drogen.
Prisons
are
now
multiplying
the
effects
of
drug
harm.
Europarl v8
Robenacoxib
hatte
auch
keine
schädliche
Wirkung
auf
Knorpel
oder
Gelenke.
Robenacoxib
also
had
no
detrimental
effects
on
cartilages
or
joints.
ELRC_2682 v1
Er
sollte
fertig
werden,
bevor
die
Strahlung
eine
schädliche
Wirkung
hat.
He
should
be
able
to
finish
before
the
radiation
has
any
adverse
effect.
OpenSubtitles v2018
Gewebe,
in
dem
sich
eine
wichtige
schädliche
Wirkung
eines
toxischen
Stoffs
manifestiert.
Tissue
in
which
a
principal
adverse
effect
of
a
toxicant
is
manifested.
DGT v2019
Eine
schädliche
Wirkung
der
Trypsin-Inhibitoren
konnte
dagegen
nicht
festgestellt
werden.
No
harmful
effect
has
been
evidenced
in
the
case
of
trypsin
inhibitors.
EUbookshop v2
Diese
Autoren
haben
sogar
eine
mögliche
schädliche
Wirkung
des
unnatürlichen
Diastereomeren
vermutet.
These
authors
in
fact
suggested
that
the
unnatural
diastereomer
may
have
an
injurious
effect.
EuroPat v2
Die
schädliche
Wirkung
beständiger
Lärmeinwirkung
am
Arbeitsplatz
ist
gut
bekannt.
The
harmful
effects
of
continuous
exposure
to
noise
at
work
are
well
known.
EUbookshop v2
Aus
spiritueller
Sicht
hat
eine
Tätowierung
eine
schädliche
Wirkung
auf
uns.
From
a
spiritual
perspective,
tattoos
have
a
harmful
effect
on
us.
ParaCrawl v7.1
Pflanzen
produzieren
Antioxidanten
um
sich
gegen
die
schädliche
Wirkung
der
Sonnenstrahlung
zu
schützen.
Plants
produce
antioxidants
to
protect
them
from
the
harmful
effects
of
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
Compact
Soleil
verleiht
Ihrer
Haut
Sonnenreflexe
ohne
die
schädliche
Wirkung
von
UV-Strahlen.
Description
Compact
Soleil
captures
the
wonderful
effects
of
the
sun
without
any
of
the
harmful
effects
of
UV
rays.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Experiment
beweist
uns
die
schädliche
Wirkung
des
Kontaktes
mit
brennenden
Kerzen.
This
experiment
showed
us
the
detrimental
effect
of
being
in
contact
with
a
lit
candle.
ParaCrawl v7.1
Kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkung
haben.
May
cause
long-term
adverse
effects
in
the
aquatic
environment.
ParaCrawl v7.1
Schädlich
für
Wasserorganismen,
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkung
haben.
Harmful
to
aquatic
organisms,
may
cause
long-term
adverse
effects
in
the
aquatic
environment.
ParaCrawl v7.1
Renommierte
wissenschaftliche
Jahren
sind
ihre
schädliche
Wirkung
Alarmierung.
For
years
scientists
have
been
warning
prestigious
of
its
pernicious
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
schädliche
Wirkung
von
Formaldehyd
ist
konzentrationsabhängig.
The
harmful
action
of
formaldehyde
depends
on
the
concentration.
ParaCrawl v7.1
Die
Haupteinschränkung
beim
Einsatz
der
Durchstrahlungsprüfung
ist
die
schädliche
Wirkung
der
eingesetzten
Strahlung.
The
main
limitation
of
the
use
of
radiography
is
the
harmful
effect
of
the
radiation
used.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anbackungsscherben
und
Festkörper
können
im
REA
Prozess
durchaus
erhebliche
schädliche
Wirkung
haben.
These
caked-on
fragments
and
solids
can
have
a
considerable
harmful
effect
in
the
FGD
process.
EuroPat v2
Sowohl
Chlor
als
auch
Salzwasser
haben
eine
schädliche
Wirkung
auf
Ihren
Schmuck
.
Both
chlorine
and
seawater
have
a
damaging
effect
on
your
jewellery
.
ParaCrawl v7.1
Fischöl
hat
bei
übermäßigem
Gebrauch
eine
schädliche
Wirkung,
eine
Überdosis.
Fish
oil
has
a
harmful
effect
with
excessive
use,
an
overdose.
ParaCrawl v7.1
Interessant
ist,
dass
er
neutralisiert
es
die
schädliche
Wirkung
von
Aflatoxin.
Interestingly,
it
neutralizes
the
harmful
effects
of
aflatoxins.
ParaCrawl v7.1
Giftig
für
Wasserorganismen,
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkung
haben.
Toxic
to
aquatic
organisms,
may
cause
long-term
adverse
effects
in
the
aquatic
environment.
ParaCrawl v7.1