Übersetzung für "Sammeln sich im" in Englisch

Diese Zellen sammeln sich im Knochenmark an und teilen sich unkontrolliert.
These cells collect in the bone marrow and divide, becoming out of control.
ELRC_2682 v1

Diese Zellen wachsen unkontrolliert und sammeln sich im Knochenmark an.
These cells grow out of control and accumulate in the bone marrow.
ELRC_2682 v1

Aber sie sammeln sich im Golf und schwaermen dann ueber den Atlantik aus.
But they concentrate in the Gulf and then fan out all across the arctic.
TED2013 v1.1

Diese Zellen vermehren sich unkontrolliert und sammeln sich im Knochenmark an.
These cells divide out of control and collect in the bone marrow.
TildeMODEL v2018

Die Externen sammeln sich im Park!
Get going. The locals are gathering in the park!
OpenSubtitles v2018

Sie sammeln sich im zweiten Brennpunkt des Rotationsellipsoids.
They collect at the second focus of the elliptical reflector.
EuroPat v2

Diese Abfallstoffe und das überschüssige Wasser sammeln sich im Blutkreislauf an.
These waste products and water build up in the bloodstream.
ParaCrawl v7.1

Sich beim Erwärmen ausbildende Gasblasen 20 sammeln sich im Gasaufnahmevolumen 8 an.
Gas bubbles 20 arising during heating collect in the gas reception volume 8 .
EuroPat v2

Die Gase sammeln sich im Bereich der Mischungszone 67 und verdrängen schwerere Gase.
The gases accumulate in the area of the mixing zone 67 and displace heavier gases.
EuroPat v2

Die angesaugten Bakterien und Schmutzpartikel sammeln sich im Filterschwamm.
The bacteria and dirt particles which are sucked in are collected in the filter sponge.
ParaCrawl v7.1

Die Überlebenden der wahhabitischen Legion sammeln sich im Norden des Landes.
The survivors of the Wahhabi Legion have regrouped in the north.
ParaCrawl v7.1

Warum sammeln sich Toxine im Körper an?
Why do toxins accumulate in the body?
ParaCrawl v7.1

Die Werte für bestimmte Messungen sammeln sich im Laufe der Zeit an.
The values of some data are accrued over time.
ParaCrawl v7.1

Artilleriesoldaten sammeln sich im feinen Dienstanzug in der Reese Kaserne, 1970er Jahre.
Artillery soldiers gathering in their bestoutfits at Reese Barracks, 1970s.
ParaCrawl v7.1

Viele dieser Toxine sammeln sich im Fettgewebe des Menschen an.
Many of these toxins accumulate in fatty tissues.
ParaCrawl v7.1

Methanol und TBA werden durch das Wasser restlos extrahiert und sammeln sich als Extrakt im Kolonnensumpf.
Methanol and TBA are completely extracted by the water and collect as extract in the bottom of the column.
EuroPat v2

Die Kondensate sammeln sich im Filter, sodass die Pfeife wesentlich weniger gereinigt werden muss.
The condensates collected in the filter so that the pipe significantly less cleaning functions.
ParaCrawl v7.1

Ketonkörper sammeln sich im Blut an und werden mit Urin, ausgeatmeter Luft usw. ausgeschieden.
Ketone bodies begin to accumulate in the blood and are excreted with urine, exhaled air, etc.
ParaCrawl v7.1

Solche Teilchen sammeln sich im Totwasser 5 des Nachstromkörpers, der einen freien Staupunkt 7 ausbildet.
Particles of this kind accumulate in the stagnation area 5 of the slipstream body which forms a free stagnation point 7 .
EuroPat v2

Durch die Teilverdampfung sammeln sich Siedebläschen im Kühlkreislauf, die die vorgesehene Kühlaufgabe beeinträchtigen.
The partial vaporization causes boiling bubbles, which impair the intended cooling action, to collect in the cooling circuit.
EuroPat v2

Diese sammeln sich natürlich im Fleisch und führen so zu Krankheiten bzw. Antibiotikarestistenz bei Menschen.
Of course, these concentrate in the meat and lead to illnesses and disease in humans.
ParaCrawl v7.1

Je weniger Bewegung sie jedoch machen, desto mehr Feuchtigkeit sammeln sie sich im Körper an.
However, the less exercise they do, the more moisture they accumulate in the body.
ParaCrawl v7.1