Übersetzung für "Sag mir bescheid wenn" in Englisch
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
sonst
noch
etwas
brauchst!
Tell
me
if
you
need
anything
else.
Tatoeba v2021-03-10
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
fertig
bist!
Let
me
know,
when
you
are
ready!
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
sag
mir
Bescheid,
wenn
du
bestellen
möchtest.
Please
let
me
know
when
you
are
ready
to
order.
Tatoeba v2021-03-10
Sag
mir
bescheid,
wenn
die
Rundfahrt
beendet
ist,
in
Ordnung?
YOU'LL
LET
ME
KNOW
WHEN
THE
GRAND
TOU
R
IS
OVER,
WON'T
YOU?
OpenSubtitles v2018
Dann
sag
mir
Bescheid,
wenn
es
geht.
Well,
when
you
can,
you
let
me
know.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
irgendwas
hast.
Let
me
know
if
you
get
anything.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
noch
irgendwas
brauchst,
Suzie.
Let
me
know
if
you
need
anything
else,
Suzie.
OpenSubtitles v2018
Okay,
sag
mir
Bescheid,
wenn
das
nicht
schnell
genug
passiert.
Okay,
let
me
know
if
that's
not
happening
fast
enough.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
er
ankommt.
Great,
can
you
please
just
let
me
know
the
second
it
arrives?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
irgendwas
brauchst,
okay?
Hey,
holler
at
me
if
you
need
anything,
okay?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
ich
irgendwas
für
dich
tun
kann,
ja?
Let
me
know
if
there's
anything
I
can
do
for
you,
okay?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
er
geht.
Let
me
know
if
he
leaves.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
was
zu
Sam
hast.
And
I'm
leaving.
Look,
just
let
me
know
as
soon
as
you
get
a
hit
on
Sam.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
es
einfacher
wird.
Let
me
know
when
it
gets
simple.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
er
aufwacht.
Just
need
to
let
me
know
when
he
wakes
up.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
was
siehst.
You'll
call
me
if
you
see
anything.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
müde
wirst.
Let
me
know
if
you
get
tired.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
was
übrig
hast.
Anything
going,
Doc,
I'm
interested.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
eins
besonders
schätzt.
Tell
me
if
there's
something
you
love.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
einfach
Bescheid,
wenn
du
bereit
dazu
bist.
Just
let
me
know
when
you're
ready.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
sie
anruft.
Let
me
know
when
she
calls.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
mehr
willst.
Let
me
know
if
you
want
more.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
sie
sauber
sind.
Just,
you
know,
-
let
me
know
when
they're
clean.
-
That's...
OpenSubtitles v2018
Ok,
ehm,
sag
mir
Bescheid,
wenn
du
fertig
bist.
Okay,
uh,
tell
me
when
you're
done.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
bitte
sofort
Bescheid,
wenn
du
irgendetwas
brauchst.
You'll
let
me
know
at
once
if
there's
anything
you
need.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
bitte
Bescheid,
wenn
ich
mal
so
stecken
bleibe!
Let
me
know
if
I
ever
do
it.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
ich
helfen
kann.
Let
me
know
if
I
can
help.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
willst.
Well,
let
me
know
if
you
do.
OpenSubtitles v2018