Übersetzung für "Rolle übernehmen" in Englisch

Die Versicherungsbranche kann und sollte hier eine wichtige Rolle übernehmen.
The insurance industry can and should play a major role in this area.
Europarl v8

Premierminister, wir begrüßen ausdrücklich Ihre Entschlossenheit, eine solche Rolle zu übernehmen.
Prime Minister, we strongly welcome your determination to play such a role.
Europarl v8

Deshalb muss die EU eine koordinierende Rolle übernehmen.
Therefore the EU has a coordinating role to play.
Europarl v8

Die Kommission ist bereit, diese Rolle zu übernehmen.
The Commission is willing to assume this role.
Europarl v8

Nun ist die Zeit gekommen, dass wir diese wichtige Rolle übernehmen.
The time has come when we have to take up this important role.
Europarl v8

Wie könnte das Europäische Parlament angesichts dieser Lage eine positive Rolle übernehmen?
In the face of this situation, how can the European Parliament play a positive role?
Europarl v8

Wäre die Kommission bereit, eine aktivere Rolle zu übernehmen?
Would the Commission be prepared to take a more active role?
Europarl v8

Die Europäische Union möchte in Zentralasien eine aktivere politische Rolle übernehmen.
The European Union wishes to play a more active political role in Central Asia.
DGT v2019

Wir werden natürlich keine militärische Rolle übernehmen.
Of course we have no military role.
Europarl v8

Europa muss dabei eine aktive Rolle übernehmen.
Europe must play an active role in this.
Europarl v8

In eben diesem Bereich kann die EU eine entscheidende Rolle übernehmen.
It is precisely in this area that the EU can play an important role.
Europarl v8

Europa muss eine kraftvolle Rolle übernehmen.
Europe has a powerful role to play.
Europarl v8

Vielleicht kann die Europäische Union dabei noch die Rolle eines Vermittlers übernehmen.
Perhaps the European Union could act as a mediator in this.
Europarl v8

Nach dieser Anfangsphase kann dann die Kommission eine ergänzende Rolle übernehmen.
The Commission's role can then be complementary after the initial phase.
Europarl v8

Die Europäische Union muss deshalb die ihr gebührende Rolle übernehmen.
The European Union must therefore play its own role.
Europarl v8

Die Medien könnten hier eine sehr bedeutende Rolle übernehmen.
The media could play a very, very important role here.
Europarl v8

Daher kann die Kommission nicht die Rolle eines Vermittlers übernehmen.
The Commission cannot therefore play the role of mediator.
Europarl v8

Die NRO können diese Rolle nicht übernehmen.
NGOs cannot play such a role.
Europarl v8

Die internationale Gemeinschaft muss in dieser drohenden Krise die Rolle des Friedensstifters übernehmen.
The international community must play a peacekeeping role in this potential crisis.
Europarl v8

Und da können auch die gewöhnlichen Menschen eine wichtige Rolle übernehmen.
And that’s where the public can play a role.
GlobalVoices v2018q4

Nina soll in einer neuen Inszenierung Scrutzlers die Rolle der Julia übernehmen.
During casting of Romeo and Juliet, Scrutzler recognizes Nina among the aspiring actress for the role and cast her as Juliet.
Wikipedia v1.0

Bei vorbeugenden Maßnahmen gegen Influenzapandemien wird die EMEA eine aktive Rolle übernehmen.
The EMEA will assume an active role in precautionary measures against pandemic influenza.
ELRC_2682 v1

Bei den Flüchtlingen jedoch müssten andere Organisationen des Aufnahmelandes diese Rolle übernehmen.
In the case of refugees, however, other host-country organizations would have to fulfill this role.
News-Commentary v14

Im geplagten Nahen Osten kann die EU nicht die zentrale Rolle übernehmen.
In the troubled Middle East, the EU cannot hope to be the central actor.
News-Commentary v14

Es wurde spekuliert, dass Macron diese Rolle übernehmen könnte.
There has been much speculation that Macron would play this role.
News-Commentary v14

Und schließlich: Welche kluge Frau will heute schon eine untergeordnete Rolle übernehmen?
Finally, what smart contemporary woman wants to take on a one-step-down role?
News-Commentary v14

Alle zuständigen Behörden werden beide Rolle übernehmen müssen.
All competent authorities will have to play both roles.
TildeMODEL v2018

Bei der Beobachtung kann der Ausschuss aufgrund seiner Struktur eine aktive Rolle übernehmen.
In the monitoring field, the Committee can play an active role because of its structure.
TildeMODEL v2018