Übersetzung für "Rolle übernehmen" in Englisch
Die
Versicherungsbranche
kann
und
sollte
hier
eine
wichtige
Rolle
übernehmen.
The
insurance
industry
can
and
should
play
a
major
role
in
this
area.
Europarl v8
Premierminister,
wir
begrüßen
ausdrücklich
Ihre
Entschlossenheit,
eine
solche
Rolle
zu
übernehmen.
Prime
Minister,
we
strongly
welcome
your
determination
to
play
such
a
role.
Europarl v8
Deshalb
muss
die
EU
eine
koordinierende
Rolle
übernehmen.
Therefore
the
EU
has
a
coordinating
role
to
play.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
bereit,
diese
Rolle
zu
übernehmen.
The
Commission
is
willing
to
assume
this
role.
Europarl v8
Nun
ist
die
Zeit
gekommen,
dass
wir
diese
wichtige
Rolle
übernehmen.
The
time
has
come
when
we
have
to
take
up
this
important
role.
Europarl v8
Wie
könnte
das
Europäische
Parlament
angesichts
dieser
Lage
eine
positive
Rolle
übernehmen?
In
the
face
of
this
situation,
how
can
the
European
Parliament
play
a
positive
role?
Europarl v8
Wäre
die
Kommission
bereit,
eine
aktivere
Rolle
zu
übernehmen?
Would
the
Commission
be
prepared
to
take
a
more
active
role?
Europarl v8
Die
Europäische
Union
möchte
in
Zentralasien
eine
aktivere
politische
Rolle
übernehmen.
The
European
Union
wishes
to
play
a
more
active
political
role
in
Central
Asia.
DGT v2019
Wir
werden
natürlich
keine
militärische
Rolle
übernehmen.
Of
course
we
have
no
military
role.
Europarl v8
Europa
muss
dabei
eine
aktive
Rolle
übernehmen.
Europe
must
play
an
active
role
in
this.
Europarl v8
In
eben
diesem
Bereich
kann
die
EU
eine
entscheidende
Rolle
übernehmen.
It
is
precisely
in
this
area
that
the
EU
can
play
an
important
role.
Europarl v8
Europa
muss
eine
kraftvolle
Rolle
übernehmen.
Europe
has
a
powerful
role
to
play.
Europarl v8
Vielleicht
kann
die
Europäische
Union
dabei
noch
die
Rolle
eines
Vermittlers
übernehmen.
Perhaps
the
European
Union
could
act
as
a
mediator
in
this.
Europarl v8
Nach
dieser
Anfangsphase
kann
dann
die
Kommission
eine
ergänzende
Rolle
übernehmen.
The
Commission's
role
can
then
be
complementary
after
the
initial
phase.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
deshalb
die
ihr
gebührende
Rolle
übernehmen.
The
European
Union
must
therefore
play
its
own
role.
Europarl v8
Die
Medien
könnten
hier
eine
sehr
bedeutende
Rolle
übernehmen.
The
media
could
play
a
very,
very
important
role
here.
Europarl v8
Daher
kann
die
Kommission
nicht
die
Rolle
eines
Vermittlers
übernehmen.
The
Commission
cannot
therefore
play
the
role
of
mediator.
Europarl v8
Die
NRO
können
diese
Rolle
nicht
übernehmen.
NGOs
cannot
play
such
a
role.
Europarl v8
Die
internationale
Gemeinschaft
muss
in
dieser
drohenden
Krise
die
Rolle
des
Friedensstifters
übernehmen.
The
international
community
must
play
a
peacekeeping
role
in
this
potential
crisis.
Europarl v8
Und
da
können
auch
die
gewöhnlichen
Menschen
eine
wichtige
Rolle
übernehmen.
And
that’s
where
the
public
can
play
a
role.
GlobalVoices v2018q4
Nina
soll
in
einer
neuen
Inszenierung
Scrutzlers
die
Rolle
der
Julia
übernehmen.
During
casting
of
Romeo
and
Juliet,
Scrutzler
recognizes
Nina
among
the
aspiring
actress
for
the
role
and
cast
her
as
Juliet.
Wikipedia v1.0
Bei
vorbeugenden
Maßnahmen
gegen
Influenzapandemien
wird
die
EMEA
eine
aktive
Rolle
übernehmen.
The
EMEA
will
assume
an
active
role
in
precautionary
measures
against
pandemic
influenza.
ELRC_2682 v1
Bei
den
Flüchtlingen
jedoch
müssten
andere
Organisationen
des
Aufnahmelandes
diese
Rolle
übernehmen.
In
the
case
of
refugees,
however,
other
host-country
organizations
would
have
to
fulfill
this
role.
News-Commentary v14
Im
geplagten
Nahen
Osten
kann
die
EU
nicht
die
zentrale
Rolle
übernehmen.
In
the
troubled
Middle
East,
the
EU
cannot
hope
to
be
the
central
actor.
News-Commentary v14
Es
wurde
spekuliert,
dass
Macron
diese
Rolle
übernehmen
könnte.
There
has
been
much
speculation
that
Macron
would
play
this
role.
News-Commentary v14
Und
schließlich:
Welche
kluge
Frau
will
heute
schon
eine
untergeordnete
Rolle
übernehmen?
Finally,
what
smart
contemporary
woman
wants
to
take
on
a
one-step-down
role?
News-Commentary v14
Alle
zuständigen
Behörden
werden
beide
Rolle
übernehmen
müssen.
All
competent
authorities
will
have
to
play
both
roles.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Beobachtung
kann
der
Ausschuss
aufgrund
seiner
Struktur
eine
aktive
Rolle
übernehmen.
In
the
monitoring
field,
the
Committee
can
play
an
active
role
because
of
its
structure.
TildeMODEL v2018