Übersetzung für "Ressourcen verfügen" in Englisch

Die Länder, die über die Ressourcen verfügen, erwarten mehr vorwärtsweisende Entscheidungen.
The countries that have the resources would expect more forward-moving decisions.
Europarl v8

Über welche Ressourcen verfügen wir gegenwärtig, um Wissen hervorzubringen?
What resources do we have, at the present time, to generate knowledge?
Europarl v8

Der Beratende Ausschuß muß über angemessene Ressourcen verfügen.
The Advisory Committee must be provided with adequate resources.
TildeMODEL v2018

Daher müssen die nationalen Aufsichtsbehörden über entsprechende Ressourcen verfügen.
Therefore adequate resources for NSAs should be ensured.
TildeMODEL v2018

Daher müssen die nationalen Aufsichtsbehörden über ent­sprechende Ressourcen verfügen.
Therefore adequate resources for NSAs should be ensured.
TildeMODEL v2018

Die Kommission muss über die notwendigen Ressourcen verfügen.
It must therefore have sufficient resources available to it.
TildeMODEL v2018

Zur Wahrnehmung dieser Aufgaben muss die SOI unbedingt über ausreichende Ressourcen verfügen.
It is important that it has sufficient resources to carry out these tasks.
TildeMODEL v2018

Dieses Land besitzt den Vorteil, über natürliche Ressourcen zu verfügen.
Algeria has the advantage of possessing natural riches.
EUbookshop v2

Dies ist insbesondere für KMU relevant, die über weniger Ressourcen verfügen.
This is particularly important for SMEs that have fewer resources.
ParaCrawl v7.1

Zusammengenommen wird ein lateinamerikanischer Block über immense Ressourcen verfügen.
Combined, a Latin American bloc will have immense resources.
ParaCrawl v7.1

Für Mieter, die momentan nicht über die notwendigen finanziellen Ressourcen verfügen.
Tenants who do not have the necessary financial resources to hand.
ParaCrawl v7.1

Wir sind der Überzeugung, dass alle Menschen über wertvolle Ressourcen verfügen.
We believe that everyone possesses valuable resources.
ParaCrawl v7.1

Über welche Ressourcen verfügen sie und wie nutzen sie diese?
What resources do they have at their disposal and how do they make use of them?
ParaCrawl v7.1

Gerade die KMU, die nur über begrenzte Ressourcen verfügen, brauchen ein solches Statut.
Such a statute was particularly important for SMEs, with their limited resources.
TildeMODEL v2018

Im Interesse einer wirksamen Wahrnehmung ihrer Aufsichtsaufgaben sollte die EZB über angemessene Ressourcen verfügen.
In order to carry out its supervisory tasks effectively, the ECB should dispose of adequate resources.
DGT v2019

Voraussetzung dafür ist, dass die Durchsetzungsstellen unabhängig sind und über ausreichende Ressourcen verfügen.
This implies that Enforcement Bodies have to be independent and have sufficient resources at their disposal.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft sind Bereitsteller genetischer Ressourcen und verfügen auch über umfangreiche Ex-situ-Sammlungen.
The MS of the EC are providers of in situ genetic resources and also hold important ex situ collections.
TildeMODEL v2018

Sie haben es mit Leuten zu tun, die über riesige juristische Ressourcen verfügen.
You're going up against people that have massive legal resources.
OpenSubtitles v2018

Jede Organisation sollte über geeignete Ressourcen verfügen, um mit diesem Thema umgehen zu können.
Each organisation should have appropriate resources to deal with this issue.
EUbookshop v2

Frage: Als Manufaktur könnt Ihr nicht über die personellen Ressourcen eines Konzerns verfügen.
Question: As a factory, you cannot have the same level of human resources as a large group.
ParaCrawl v7.1

Bestimmen Sie im Voraus, dass die Zielmaschinen über die erforderlichen freien Ressourcen verfügen.
Know in advance that target machines have the needed free resources.
CCAligned v1

Vergewissern Sie sich vor der eigentlichen Installation, dass Sie über folgende Ressourcen verfügen:
Before you begin, make sure you have the following resources:
CCAligned v1

Diese Organe müssen über ihre eigenen Ressourcen und Ziele verfügen, die sie zu erfüllen haben.
These agencies need to have their own resources and goals which are being fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Das Erklimmen der SERPs ist kein leichtes Unterfangen, da viele Kleinunternehmen über limitierte Ressourcen verfügen.
Fighting to climb the SERPs can be tough for businesses, especially if you’re a small business with limited resources.
ParaCrawl v7.1

Die Webserviceimplementierung bleibt Anwendungen vorbehalten, die über ausreichend Ressourcen verfügen und die zwingend Webservices benötigen.
The webservice implementation is reserved for applications where sufficient resources are available and webservices are absolutely necessary.
ParaCrawl v7.1

Aber auf der Strecke bleiben zunächst diejenigen, die nicht über die entsprechenden Ressourcen verfügen.
Those who are left behind are those without the necessary resources.
ParaCrawl v7.1