Übersetzung für "Rekrutiert werden" in Englisch

Diese Prüfer müssen aus den Reihen der Fahrzeugführer rekrutiert werden.
These examiners are to be recruited from the ranks of existing drivers.
TildeMODEL v2018

Unser Job ist es, von der IF rekrutiert zu werden.
Our job is get recruited by the Islamic Front.
OpenSubtitles v2018

Ich würde einen Mord begehen, um rekrutiert zu werden.
I would kill to get recruited.
OpenSubtitles v2018

Sammelbegriff für alle Gebäude, wo Einheiten rekrutiert und trainiert werden.
Common word for all buildings where units are recruited and trained.
CCAligned v1

Wie sollten Teams rekrutiert und geleitet werden, damit sie engagiert arbeiten?
How do you recruit and manage teams to ensure a high level of engagement?
CCAligned v1

Was tun, wenn Sie in ektrimistskuyu Organisation rekrutiert werden?
What to do if you are being recruited in ektrimistskuyu organization?
CCAligned v1

In dieser Zeit konnten 160 Patientinnen rekrutiert werden.
During that time 160 patients were enrolled.
ParaCrawl v7.1

Freunde und Bekannte werden rekrutiert, um den steigenden Bedarf zu decken.
Friends and acquaintances are recruited to meet the increasing demand.
ParaCrawl v7.1

Bei Roche heißt es: die besten Mitarbeitenden werden rekrutiert.
Roche says it recruits the best employees.
ParaCrawl v7.1

Noch mehr WählerInnen, insgesamt 65.000, konnten von der SPÖ rekrutiert werden.
Still more votes, in total 65.000 were recruited from the SPÖ.
ParaCrawl v7.1

Dies bewirkt, dass Effektorzellen effektiv an die Krebszellen rekrutiert werden können.
This has the effect that effector cells can be effectively recruited on the cancer cells.
EuroPat v2

Erfolgreich von einem Team rekrutiert zu werden ist ein komplizierter Prozess.
Getting recruited is a complicated process.
CCAligned v1

Tausende von Zeichen warten rekrutiert zu werden.
Thousands of characters waiting to be recruited.
CCAligned v1

Nicht einmal mit Zustimmung der Eltern können Kinder unter 16 Jahren rekrutiert werden.
Not even with the permission of the parents can a child under 16 be recruited.
ParaCrawl v7.1

Bis anhin musste entsprechendes Fachpersonal aus dem Ausland rekrutiert werden.
To date, qualified specialists have had to be recruited from abroad.
ParaCrawl v7.1

Es mussten Lehrpläne aufgestellt, Professoren gewonnen und Studenten rekrutiert werden.
Syllabuses had to be drawn up, professors recruited and students signed up.
ParaCrawl v7.1

Kinder müssen in die Schule gehen und dürfen nicht für Armeen rekrutiert werden.
Children should be in school, not recruited into armies.
ParaCrawl v7.1

Zudem mussten rund 120 neue Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter rekrutiert und ausgebildet werden.
Moreover, around 120 new employees had to be recruited and trained.
ParaCrawl v7.1

In der Pilotphase sollen 200 Patienten rekrutiert werden.
In the pilot phase 200 patients are to be recruited.
ParaCrawl v7.1

Darauf aufbauend sollen personelle Kapazitäten geprüft und ein neuer ICT-Leiter soll rekrutiert werden.
On this basis, personnel capacities needed to be reviewed and a new head of ICT recruited.
ParaCrawl v7.1

Es konnten erste Mitarbeiter rekrutiert und eingestellt werden.
The first employees were recruited and hired.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des gesamten Jahres konnte dringend benötigtes Fachpersonal rekrutiert werden.
Urgently needed technical personnel were recruited throughout the course of the year.
ParaCrawl v7.1

Diese können mit Durchsuchungsfeldzügen geheilt und rekrutiert werden.
They can be healed and recruited, again with a Clean-up March.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter werden von der Kommission, dem Generalsekretariat des Rates und den Mitgliedstaaten rekrutiert werden.
Staff will be recruited from the Commission, the Council Secretariat and the Member States.
Europarl v8

So muss zum einen das Personal von außen ohne Einmischung der Kommission rekrutiert werden.
This involves recruiting its staff without interference from the Commission, for example.
Europarl v8

Das übrige Personal dieser drei neuen Sekretariate kann durch eine Umverteilung des vorhandenen Personals rekrutiert werden.
The other staff of these three new secretariats can be found through a redistribution of existing staff.
EUbookshop v2

Bis zum Herbst können alle leitenden Verwaltungsbeamten und der überwiegende Teil des ausführenden Personals rekrutiert werden.
The Commission’s administration was provisionally set up in Brussels.
EUbookshop v2