Übersetzung für "Reich gedeckt" in Englisch

Der Tisch ist am Guadalquivir für alle reich gedeckt:
The table at the Guadalquivir is well laid for all:
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr gibt es viele Mäuse, - der Tisch für die Greifvögel ist reich gedeckt.
There are many mice this year, the dinner-table is set for birds of prey.
ParaCrawl v7.1

Sie symbolisieren die Hoffnung, das der Tisch im kommenden Jahr ebenso reich gedeckt sein wird.
And they know that as the feastday table is rich the hosts will be twice as rich.
ParaCrawl v7.1

Sie bedienen sich am Buffet, das mit warmen und kalten Speisen reich gedeckt ist.
Help yourself to the buffet, which is generously laid out with hot and cold dishes.
ParaCrawl v7.1

In Asien fällt die Mauser- und Aufzuchtzeit der Jungtiere in die Regenzeit, dann ist hier in der Natur der Tisch reich gedeckt, frisches Grün, unreife Samen, viel Obst und eine Unzahl an Kerbtieren bilden jetzt die Nahrung.
In Asia the rearing of the young and the moulting season fall on the rain season when the table in the nature is lavishly laid with fresh grass, green seeds, a lot of fruits and a vast number of insects.
ParaCrawl v7.1

Auf den Inseln können sie in einem Gebiet von bis zu 300 ha herumwandern und auf Nahrungssuche sein, abhängig davon, wie reich der Tisch gedeckt und wie stressfrei das Gebiet ist.
In the islands they can wander around and forage in an area of up to 300 hectares depending on how rich the dinner table is and how free from stresses the area is.
ParaCrawl v7.1

Die musikalische Tafel ist reich gedeckt mit romantischen und impressionistischen Klängen – darunter Maurice Ravel und Gabriel Fauré.
There is a rich repertoire of romantic and impressionist sounds – including Maurice Ravel and Gabriel Fauré.
ParaCrawl v7.1

In seiner Welt sind die Tische reich gedeckt mit seltenen Früchten – komplementär gesetz in der Farbigkeit.
In his world the tables are abundantly set with rare fruits – complementarily set in their colorfulness.
ParaCrawl v7.1

Und es wird keiner ungesättigt von Meinem Tisch zu gehen brauchen, denn er ist reich gedeckt für alle, die zu Mir kommen und sich von Mir speisen und tränken lassen wollen....
And no-one will need to leave My table hungry, for it is richly laden for all those who come to Me with the desire to receive food and drink from Me....
ParaCrawl v7.1

Zu viele Leute sind ein reich gedeckter Tisch... los!
Cross the swamp in a group, it is feed the tongues of fire.
OpenSubtitles v2018

Gold schmückt die reich gedeckte Tafel, wie es das seit Generationen tut.
Gold adorns the rich covered table as it has done for generations.
ParaCrawl v7.1

Jeden Morgen werden die Gäste mit einer reich gedeckter Buffettisch erwartet.
In the mornings, guests are greeted with a rich buffet breakfast.
ParaCrawl v7.1

Unsere Honigliebhaber haben jetzt für sich in den Wäldern einen reich gedeckten Tisch.
Our honeylovers have a rich dining table set out for them in the forests now.
ParaCrawl v7.1

Der vor ihr reich gedeckte Tisch scheint Annette Griebel nachdenklich zu machen.
The richly laid table in front of her seems to make Annette Griebel thoughtfully.
ParaCrawl v7.1

Morgens ist Sie Frühstückscafé und begrüßt Sie mit Cappuccino und reich gedecktem Frühstücksbuffet.
In the morning, it serves as cafeteria and welcomes you with Cappuccino and a sumptuous breakfast buffet.
ParaCrawl v7.1

In den Ecken sind oktogonale Kapellen, deren Türme mit reichen Barocklupelln gedeckt sind.
All towers are covered by rich Baroque domes.
ParaCrawl v7.1

Bedienen Sie sich vom reich gedeckten Buffet, die Auswahl lässt kaum Wünsche offen.
Enjoy the rich buffet, which leaves nothing to be desired.
ParaCrawl v7.1

Einerseits erinnert es an einen reich gedeckten Gutsherrtisch, der es jedem erlaubt, die jahrhundertealte Geschichte live zu erleben.
In a way it resembles a sumptuous meal of a nobleman, allowing experiencing history of several centuries at least partially.
TildeMODEL v2018

Dort setzte er sich an einen reich gedeckten Tisch und trank in einer bösen Stunde den Becher mit vergiftetem Wein aus.
There he sat at the richly sat table and untimely drank from a chalice full of poisoned wine.
ParaCrawl v7.1

Dort bringt es viele Algen zum Wachsen – ein reich gedeckter Tisch für das Leben im Meer.
Here, it helps many algae grow – a richly laid table for life in the sea.
ParaCrawl v7.1

Die großen Tische laden zum Verweilen ein und werden zu den Mahlzeiten zu einer reich gedeckten Festtafel.
The large tables invite you to linger and turn into a richly laid banquet table at mealtimes.
ParaCrawl v7.1

An der Stelle, wo wir uns einschiffen sollten, harrte ein gedecktes, reich geschmücktes und illuminiertes Boot, in welchem, nachdem wir die Mitte des Flusses erreicht hatten, zunächst ein vortreffliches Diner serviert wurde, da der Fischfang erst bei Eintritt der Dunkelheit beginnen konnte.
At the place where we were asked to embark a covered and richly decorated and illuminated boat was already waiting. In it an excellent dinner was served when we had reached the middle of the river as the fishing would only start at dusk.
ParaCrawl v7.1

Hinter dem unscheinbaren, mit Efeu bewachsenen Heuboden wartet eine reich gedeckte Tafel, wo die ungestörte Zweisamkeit bei feinen Köstlichkeiten ihre Fortsetzung findet.
Behind the inconspicuous, an ivy-covered hayloft awaits a lovingly set table, where the undisturbed togetherness finds its continuation at fine delicacies.
ParaCrawl v7.1

In dem ansprechenden Ambiente der mittelalterlichen Säle, bei gedämpftem Licht und an reich gedeckten Tischen genießen Sie die Spezialitäten der italienischen und internationalen Küche.
Among suffused lights and richly laid tables in the convivial medieval salons, you can taste all the specialities of Italian and international cuisine.
ParaCrawl v7.1