Übersetzung für "Reich der toten" in Englisch
Der
Albumtitel
bezeichnet
das
finnische
Reich
der
Toten.
The
album
is
named
from
Tuonela,
the
realm
of
the
dead
in
Finnish
mythology.
Wikipedia v1.0
Du
willst,
dass
ich
dir
vom
Reich
der
Toten
erzähle?
You
want
me
to
tell
you
about
the
realm
of
the
dead?
OpenSubtitles v2018
Eine
sterbliche
Seele
hat
im
Reich
der
Toten
nichts
zu
suchen.
A
mortal
soul
has
no
place
in
the
realm
of
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Wiedergänger
aus
dem
Reich
der
Toten.
This
is
an
appearance,
risen
from
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
Geheimnisse
aus
dem
Reich
der
Toten
zurückbringen.
Imagine
the
secrets
she
will
bring
back
from
the
realm
of
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,...
sonst
würde
das
Reich
der
Toten
Charlie
verfolgen.
She
said
if
we
didn't,
the
world
of
the
dead
would
follow
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Meine
tapferen
Krieger...
sind
aus
dem
Reich
der
Toten
zurückgekehrt!
My
warriors
have
returned
from
the
land
of
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
Hopi
agiert
diese
Figur
als
Vermittler
zum
Reich
der
Toten.
The
kachina's
a
Hopi
figure
that
acts
as
an
intermediary
between
the
living
and
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Erst,
wenn
wir
im
Reich
der
Toten
weilen?
Not
until
the
day
we
die?
OpenSubtitles v2018
Pylades
war
der
Fährmann,
der
die
Seelen
ins
Reich
der
Toten
hinüberruderte.
Pylades
was
the
boatman
who
ferried
the
souls
to
the
land
of
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
niemanden
aus
dem
Reich
der
Toten
zurückbringen.
I
can't
bring
people
back
from
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
mit
jemandem
aus
dem
Reich
der
Toten
reden!
We
can
actually
talk
to
someone
from
the
world
of
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ins
Reich
der
Toten
gehst,
folge
ich
dir.
If
you
enter
the
Kingdom
of
Death,
I
will
follow
you.
OpenSubtitles v2018
Und
manche...
Dann
kehrt
eine
Seele
zurück
aus
dem
Reich
der
Toten.
It
signals
when
a
soul
comes
back
to
this
world
from
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Grim
Fandango
spielt
im
Reich
der
Toten.
Grim
Fandango
is
set
in
the
land
of
the
dead,
yeah,
so.
QED v2.0a
Die
Unterwelt,
schließlich,
war
das
Reich
der
Toten.
Consequently,
the
lower
world
was
the
realm
of
the
dead.
ParaCrawl v7.1
Ein
Phantom
meldet
sich
aus
dem
Reich
der
Toten.
A
phantom
reports
from
the
realm
of
the
dead.
ParaCrawl v7.1
Ist
sie
aus
dem
Reich
der
Toten
zurückgekehrt?
But
could
she
have
indeed
returned
from
death
itself?
ParaCrawl v7.1
Auch
sie
gehörte,
wie
Dek,
ins
Reich
der
Toten.
She
too
belonged,
like
Dek,
into
the
realm
of
the
dead.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
insgesamt
zehn
Unterabteilungen
im
Reich
der
Toten.
There
are
a
total
of
ten
sub-divisions
in
the
Region
of
the
Dead.
ParaCrawl v7.1
Reich
der
Toten
ist
ein
gruselig,
Multiplayer-Action-Spiel
mit
schönen,
immersive
Umgebungen.
Dead
Realm
is
a
creepy,
multiplayer
action
game
with
beautiful,
immersive
environments.
ParaCrawl v7.1
Der
Geist
der
Gruft
wird
vom
Reich
der
Toten
in
das
der
Lebenden
reisen.
The
Spirit
of
the
Tomb
will
journey
from
death
into
life.
OpenSubtitles v2018
Alle
haben
gesagt,
Jin
Hee
hätte
sie
aus
dem
Reich
der
Toten
angerufen.
Everybody
said
it
was
Jin-Hee
calling
from
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
ihr
verliert,
bleibt
ihr
für
immer
hier
im
Reich
der
Toten.
But
if
you
lose...
you
will
remain
here
in
the
afterlife...
forever.
OpenSubtitles v2018
Überquere
den
Styx,
erforsche
das
Reich
der
Toten
und
fliehe
mit
den
Reichtümern
des
Totengottes!
Cross
the
Styx,
explore
the
realm
of
the
dead,
and
flee
with
the
riches
of
Hades!
ParaCrawl v7.1
Er
weiß,
wie
man
Drachen
bekämpft
und
wie
man
aus
dem
Reich
der
Toten
zurückkehrt.
He
knows
how
to
fight
dragons
and
he
knows
how
to
return
from
the
death.
ParaCrawl v7.1
Das
drehbuch
wurde
entsprechend
angepasst,
und
Nummer
Zwei
kehrte
aus
dem
reich
der
toten
zurück...
And
the
script
was
adjusted
consequently
for
Number
Two
to
return
from
amongst
the
dead...
ParaCrawl v7.1