Übersetzung für "Reich der toten" in Englisch

Der Albumtitel bezeichnet das finnische Reich der Toten.
The album is named from Tuonela, the realm of the dead in Finnish mythology.
Wikipedia v1.0

Du willst, dass ich dir vom Reich der Toten erzähle?
You want me to tell you about the realm of the dead?
OpenSubtitles v2018

Eine sterbliche Seele hat im Reich der Toten nichts zu suchen.
A mortal soul has no place in the realm of the dead.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Wiedergänger aus dem Reich der Toten.
This is an appearance, risen from the dead.
OpenSubtitles v2018

Sie wird Geheimnisse aus dem Reich der Toten zurückbringen.
Imagine the secrets she will bring back from the realm of the dead.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte,... sonst würde das Reich der Toten Charlie verfolgen.
She said if we didn't, the world of the dead would follow Charlie.
OpenSubtitles v2018

Meine tapferen Krieger... sind aus dem Reich der Toten zurückgekehrt!
My warriors have returned from the land of the dead.
OpenSubtitles v2018

Bei den Hopi agiert diese Figur als Vermittler zum Reich der Toten.
The kachina's a Hopi figure that acts as an intermediary between the living and the dead.
OpenSubtitles v2018

Erst, wenn wir im Reich der Toten weilen?
Not until the day we die?
OpenSubtitles v2018

Pylades war der Fährmann, der die Seelen ins Reich der Toten hinüberruderte.
Pylades was the boatman who ferried the souls to the land of the dead.
OpenSubtitles v2018

Ich kann niemanden aus dem Reich der Toten zurückbringen.
I can't bring people back from the dead.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten mit jemandem aus dem Reich der Toten reden!
We can actually talk to someone from the world of the dead.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ins Reich der Toten gehst, folge ich dir.
If you enter the Kingdom of Death, I will follow you.
OpenSubtitles v2018

Und manche... Dann kehrt eine Seele zurück aus dem Reich der Toten.
It signals when a soul comes back to this world from the dead.
OpenSubtitles v2018

Grim Fandango spielt im Reich der Toten.
Grim Fandango is set in the land of the dead, yeah, so.
QED v2.0a

Die Unterwelt, schließlich, war das Reich der Toten.
Consequently, the lower world was the realm of the dead.
ParaCrawl v7.1

Ein Phantom meldet sich aus dem Reich der Toten.
A phantom reports from the realm of the dead.
ParaCrawl v7.1

Ist sie aus dem Reich der Toten zurückgekehrt?
But could she have indeed returned from death itself?
ParaCrawl v7.1

Auch sie gehörte, wie Dek, ins Reich der Toten.
She too belonged, like Dek, into the realm of the dead.
ParaCrawl v7.1

Es gibt insgesamt zehn Unterabteilungen im Reich der Toten.
There are a total of ten sub-divisions in the Region of the Dead.
ParaCrawl v7.1

Reich der Toten ist ein gruselig, Multiplayer-Action-Spiel mit schönen, immersive Umgebungen.
Dead Realm is a creepy, multiplayer action game with beautiful, immersive environments.
ParaCrawl v7.1

Der Geist der Gruft wird vom Reich der Toten in das der Lebenden reisen.
The Spirit of the Tomb will journey from death into life.
OpenSubtitles v2018

Alle haben gesagt, Jin Hee hätte sie aus dem Reich der Toten angerufen.
Everybody said it was Jin-Hee calling from the dead.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ihr verliert, bleibt ihr für immer hier im Reich der Toten.
But if you lose... you will remain here in the afterlife... forever.
OpenSubtitles v2018

Überquere den Styx, erforsche das Reich der Toten und fliehe mit den Reichtümern des Totengottes!
Cross the Styx, explore the realm of the dead, and flee with the riches of Hades!
ParaCrawl v7.1

Er weiß, wie man Drachen bekämpft und wie man aus dem Reich der Toten zurückkehrt.
He knows how to fight dragons and he knows how to return from the death.
ParaCrawl v7.1

Das drehbuch wurde entsprechend angepasst, und Nummer Zwei kehrte aus dem reich der toten zurück...
And the script was adjusted consequently for Number Two to return from amongst the dead...
ParaCrawl v7.1