Übersetzung für "Regelmäßige zahlungen" in Englisch

Der Vertrag zwischen Woichik Parken und Ihrem Restaurant sieht klar regelmäßige Zahlungen vor.
The contract between your restaurants and Woichik Parking clearly stipulates regular monthly payments.
OpenSubtitles v2018

Sie machte regelmäßige Zahlungen an einen Doktor Reginald Septimus.
She was making regular payments to a Dr Reginald Septimus.
OpenSubtitles v2018

Er macht regelmäßige Zahlungen zu jemandem mit dem Namen "HENRY 8."
He makes regular outgoing payments to someone with the code name "HENRY8""
OpenSubtitles v2018

Für den aktuellen Programmplanungszeitraum können regelmäßige Zahlungen bis Ende 2015 erfolgen.
For the current programming period, regular payments can be made until the end of 2015.
EUbookshop v2

Daueraufträge sind gut für regelmäßige Zahlungen mit einem festen Betrag.
Standing orders are good for regular payments of a fixed amount.
ParaCrawl v7.1

Einige kleine Unternehmen sammeln regelmäßige Zahlungen von Kunden per Dauerauftrag.
Some small businesses collect regular payments from customers by standing order.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind auch jährlich regelmäßige Zahlungen wie Weihnachtsgeld oder Urlaubsgeld dem Arbeitsentgelt hinzuzurechnen.
Moreover, regular annual payments such as Christmas allowance or a vacation bonus have to be added to the pay.
ParaCrawl v7.1

Zur Aktivierung regelmäßige Zahlungen, müssen Sie:
To activate regular payments, you must have:
ParaCrawl v7.1

Sind regelmäßige Zahlungen zu leisten, ist das Zahlungsintervall (z. B. monatlich) anzugeben.
Where payments are to be made on a regular basis, the frequency of payments shall be indicated (e.g. monthly).
DGT v2019

Das war nötig, weil das Geldwesen im frühen Mittelalter für regelmäßige Zahlungen zu unterentwickelt war.
This was necessary because the monetary system necessary to make regular payments was still far too underdeveloped during the early Middle Ages.
WikiMatrix v1

Befreit vom Zahlen von von Gemeindeabgaben, empfingen sie auch regelmäßige Zahlungen vom Zustandfiskus.
Exempted from paying poll taxes, they also received regular payments from the state treasury.
ParaCrawl v7.1

Nur so können regelmäßige Zahlungen wie zum Beispiel die Miete, Semesterbeiträge etc. fristgerecht abgehoben werden.
This is the only way that regular payments such as rent, students fees etc. can be remitted on time.
ParaCrawl v7.1

Nur so können regelmäßige Zahlungen wie zum Beispiel die Miete, Studienbeiträge etc. fristgerecht überwiesen werden.
This is the only way that regular payments such as rent, students fees etc. can be remitted on time.
ParaCrawl v7.1

Erwerben Sie eine Maschine durch regelmäßige Zahlungen, ohne Ihr Kapital auf einmal investieren zu müssen.
Own a machine through regular repayments without investing all of you capital at once.
ParaCrawl v7.1

Dem Vorschlag zufolge soll grundsätzlich ein Vorschuß von 10% gezahlt werden, an den sich regelmäßige Zahlungen nach Erhalt der Nachweise über die tat­sächlich getätigten und ordnungsgemäß belegten Ausgaben anschließen sollen.
This provides generally for a 10% advance payment, followed by regular payments upon receipt of evidence of actual, certified expenditure having been undertaken.
TildeMODEL v2018

Dazu wird noch eine weitere Integration der EU-Zahlungssysteme kommen, wodurch regelmäßige Zahlungen innerhalb der Eurozone bald ebenso einfach zu tätigen sein werden wie Zahlungen innerhalb eines Mitgliedstaats.
This will be supplemented by further integration of EU payments systems, making regular payments throughout the euro-zone as easy as currently nationally.
TildeMODEL v2018

Entsprechend der Abänderung 75 des Parlaments wird vorgesehen, dass für regelmäßige Zahlungen im Zusammenhang mit administrativen oder laufenden Ausgaben ein Lastschriftverfahren (direct debit) angeordnet werden kann.
In accordance with Parliament's amendment No 75, the direct debit system is authorised for periodic payments of administration or running costs.
TildeMODEL v2018

Es werden regelmäßige Zahlungen von Teilen des Pauschalbetrags auf der Grundlage des Erreichens von Indikatoren geleistet, die anzeigen, dass das gemeinsame Tätigkeitsprogramm schrittweise verwirklicht wird.
Periodic payments of portions of the lump sum will be paid according to the attainment of indicators showing progressive implementation of the Joint Programme of Activities (JPA).
TildeMODEL v2018

Werden für Dienstleistungen, einschließlich Mietdienstleistungen, oder Lieferungen regelmäßige Zahlungen geleistet, kann der Anweisungsbefugte nach einer Risikoanalyse ein Lastschriftverfahren anordnen.“
Where periodic payments are made with regard to services rendered, including rental services, or goods delivered, and subject to his risk analysis, the authorising officer may order the application of a direct debit system.’;
DGT v2019

Werden für Dienstleistungen, einschließlich Mietdienstleistungen, oder Lieferungen regelmäßige Zahlungen geleistet, kann der Anweisungsbefugte nach einer Risikoanalyse ein Lastschriftverfahren anordnen.
Where periodic payments are made with regard to services rendered, including rental services, or goods delivered, and subject to his/her risk analysis, the authorising officer may order the application of a direct debit system.
DGT v2019