Übersetzung für "Rechtliches risiko" in Englisch
Dieses
Nebeneinanderbestehen
hat
immer
ein
rechtliches
Risiko
dargestellt.
This
coexistence
has
always
constituted
a
legal
risk.
Europarl v8
Die
nicht
lizenzkonforme
Nutzung
Freier
Inhalte
bedeutet
ein
rechtliches
Risiko
für
den
Nachnutzer.
The
non-conforming
use
of
free
content
represents
a
legal
risk
for
subsequent
users.
ParaCrawl v7.1
Rechtliches
und
sonstiges
Risiko
Es
sind
keine
wesentlichen
rechtlichen
und
sonstigen
Risiken
erkennbar.
Legal
and
other
risks
No
material
legal
or
other
risks
can
be
identified.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsbericht
2011
_
Triodos
Bank
-
Rechtliches
und
Compliance-Risiko
(druckoptimiert)
Annual
Report
2011
_
Triodos
Bank
-
Legal
and
compliance
risk
(optimized
for
printing)
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stellt
ein
Repräsentanzbüro
auch
ein
rechtliches
Risiko
dar.
Moreover,
the
representative
office
may
pose
an
entrepreneurial
risk.
ParaCrawl v7.1
Rechtliches
und
Compliance-Risiko
–
Geschäftsbericht
2013
_
Triodos
Bank
(druckoptimiert)
Legal
and
compliance
risk
–
Annual
Report
2013
_
Triodos
Bank
(optimized
for
printing)
ParaCrawl v7.1
Für
die
Unternehmen
bedeuten
sie
Unsicherheit
und
rechtliches
Risiko,
ohne
dass
der
Verbraucher
wirklich
geschützt
wäre,
weil
in
vielen
Fällen
das
Recht
auf
Klageerhebung
im
eigenen
Land
wenig
bringt,
wenn
die
Entscheidung
nicht
vollstreckt
werden
kann,
ohne
dass
man
ins
Ausland
reist
und
damit
denselben
Unannehmlichkeiten
ausgesetzt
ist,
die
man
ohnehin
hätte,
wenn
man
die
Angelegenheit
gleich
im
Ausland
vor
Gericht
bringen
würde.
We
have
uncertainty
and
legal
risk
for
business
without
genuine
consumer
protection,
because
in
many
cases
the
right
to
sue
in
your
own
home
court
may
be
illusory
if
you
cannot
enforce
the
judgment
without
going
overseas
and
incurring
the
same
inconvenience
as
if
you
had
to
go
overseas
in
any
event
to
litigate
this
issue.
Europarl v8
Im
Bewusstsein,
dass
dies
ein
potenzielles
rechtliches
Risiko
bei
grenzüberschreitenden
Transaktionen
darstellen
kann,
setzte
die
Kommission
im
Januar
2005
die
Gruppe
für
Rechtssicherheit
ein,
die
die
Kommission
mit
Blick
auf
die
Schaffung
eines
geeigneten
Rechtsrahmens
beraten
soll.
Recognising
that
this
may
constitute
a
potential
legal
risk
in
cross-border
transactions,
the
Commission
created
the
Legal
Certainty
Group
in
January
2005
to
advise
on
the
appropriate
legal
framework.
TildeMODEL v2018
Dies
trifft
auf
die
Firma
Eco
System
zu,
denn
eine
eingehende
Untersuchung
ihrer
Tätigkeit
auf
dem
Kraftfahrzeugmarkt
zeigt,
daß
bei
dieser
Firma
nicht
davon
ausgegangen
werden
kann,
daß
sie
ein
für
den
Einkauf
oder
Verkauf
charakteristisches
rechtliches
oder
wirtschaftliches
Risiko
eingeht,
sondern
im
Gegenteil
davon
auszugehen
ist,
daß
sie
als
ordnungsgemäß
bevollmächtigte
Vermittlerin
auftritt.
The
Court
of
First
Instance
pointed
out
in
the
first
place
that
under
Article
3(11)
of
Regulation
No
123/85
the
exemption
under
Article
85(3)
also
applied
EUbookshop v2
Auf
der
dem
Text
des
Entwurfs
gegenüberliegenden
rechten
Seite
sind
Erklärungen
zu
den
Änderungsvorschlägen
und
Anmerkungen
zu
der
rechtlichen
Kohärenz
den
Lücken
den
juristisch
nicht
richtig
formulierten
Passagen
oder
den
Unklarheiten
die
ein
rechtliches
Risiko
mit
sich
bringen
könnten
aufgeführt.
Opposite
the
text
of
the
draft
on
the
right-hand
page
are
explanations
of
the
suggested
changes
and
observations
on
legal
consistency
gaps
legally
incorrect
wording
or
ambiguities
which
might
produce
a
legal
risk.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
verfügbaren
Methyldrostanolone
wird
im
Ausland
produziert,
und
es
gibt
jetzt
rechtliches
Risiko
beteiligt,
mit
dem
Kauf
dieses
Produkts
in
den
Vereinigten
Staaten.
Almost
all
available
Methyldrostanolone
is
produced
overseas,
and
there
is
now
legal
risk
involved
with
purchasing
this
product
in
the
United
States.
CCAligned v1
Somit
wissen
Sie
unmittelbar
über
ihr
rechtliches
Risiko
gegenüber
einem
Kontrahenten
Bescheid,
da
alle
relevanten
Vertragsbedingungen
berücksichtigt
werden.
This
means
that
you
instantly
know
your
legal
exposure
to
a
counterparty
taking
all
the
relevant
contract
elements
into
account.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
besteht
ein
rechtliches
Risiko,
dass
Regierungen
den
Handel
mit
Kryptowährungen
einschränken
oder
sogar
verbieten
könnten.
Clearly
there
is
a
legal
risk
that
jurisdictions
could
restrict
or
even
outlaw
cryptocurrency
trading.
ParaCrawl v7.1
So
sicher
sein,
dass
Sie
kein
rechtliches
oder
gesundheitliches
Risiko
konfrontiert
sein
werden,
während
mit
dieser
Ergänzung.
So
rest
assured
that
you
will
not
face
any
legal
or
health
risk
while
using
this
supplement.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
Cloud-Anwendungen
sind
viele
Fragen
zu
verschiedenen
Aspekten
zu
klären:
Strategie,
Beschaffung,
Migration,
Integration,
organisatorische
Veränderungen,
Rechtliches,
Risiko-
und
Benutzermanagement.
Many
questions
need
to
be
addressed
in
relation
to
various
aspects
of
cloud
applications:
strategy,
procurement,
migration,
integration,
organisational
changes,
legal
issues,
risk
management
and
user
management.
ParaCrawl v7.1
Sie
konzentrieren
sich
auf
Ihr
Business
–
wir
minimieren
Ihr
Risiko
rechtlicher
Streitigkeiten.
You
stay
focused
on
business
–
we
work
to
minimize
your
exposure
to
disputes.
CCAligned v1
Das
rechtliche
Risiko
der
Verwendungsfähigkeit
oder
Veröffentlichung
trägt
insofern
allein
der
Kunde.
The
client
shall
bear
the
legal
risk
in
terms
of
usability
or
publication.
ParaCrawl v7.1
Sie
halten
das
politische
Risiko
einer
Vertragsrevision
für
größer
als
das
rechtliche
Risiko
späterer
Verfahren.
You
believe
that
the
political
risk
of
revising
the
Treaty
is
greater
than
the
legal
risk
of
the
further
procedures.
Europarl v8
In
diesem
Falle
übertragen
Sie
uns
Ihre
Veranstaltereigenschaft
und
wir
übernehmen
das
rechtliche
und
wirtschaftliche
Risiko.
In
this
case,
you
transfer
your
organiser
status
to
us,
and
we
assume
the
legal
and
economic
risk.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsstruktur
bestimmen,
die
Kosten,
MwSt,
legal,
rechtliche
und
finanzielle
Risiko
Auswirkungen.
The
business
structure
will
determine
the
cost,
tax,
legal,
regulatory
and
financial
risk
implications.
ParaCrawl v7.1
Die
Fälschung
von
Arzneimitteln
ist
zu
einem
gewinnträchtigen
Geschäft
geworden,
und
es
besteht
nur
minimales
Risiko,
rechtlich
dafür
zur
Verantwortung
gezogen
zu
werden.
The
counterfeiting
of
medicines
has
become
a
profitable
business,
with
minimal
risk
of
accountability
before
the
law.
Europarl v8
Das
aus
aufsichtsbehördlicher
Sicht
größte
Risiko
bei
dieser
Tätigkeit
ist
das
rechtliche/operationelle
Risiko,
das
auftreten
könnte,
wenn
das
Wertpapierhaus
bei
Anlageempfehlungen
an
Einzelkunden
keine
angemessene
Sorgfalt
walten
lässt.
The
main
regulatory
risk
associated
with
this
activity
is
the
legal/operational
risk
that
could
arise
from
failure
to
respect
“due
diligence”
when
providing
investment
recommendations
to
individual
clients.
TildeMODEL v2018
Um
die
Übereinstimmung
mit
jener
Verordnung
zu
gewährleisten,
sollten
die
in
dieser
Verordnung
niedergelegten
Methoden
zur
Berechnung
operationeller
Risiken
so
verstanden
werden,
dass
sie
auch
das
rechtliche
Risiko
im
Sinne
dieser
Verordnung
abdecken.
In
order
to
ensure
consistency
with
that
Regulation,
the
methodologies
for
the
calculation
of
operational
risk
laid
down
in
this
Regulation
should
also
be
understood
as
covering
legal
risk
for
the
purposes
of
this
Regulation.
DGT v2019
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
tragen
dazu
bei,
jegliches
Risiko
rechtlicher
Missverständnisse
und
Unklarheiten
auszuschließen,
die
sich
aus
dem
Nebeneinander
zweier
zeitlich
aufeinanderfolgender,
einander
teilweise
widersprechender
Texte
ergeben
könnten.
The
measures
proposed
help
avoid
any
risk
of
confusion
or
ambiguity
in
legal
terms
between
two
successive
texts
which
contradict
each
other
in
part.
TildeMODEL v2018
Bestimmte
andere
Risikotypen
wie
das
betriebliche
Risiko,
das
wirtschaftliche
Risiko
(das
Risiko,
dass
die
Vergütungshöhe
die
aufgelaufenen
Kosten
nicht
deckt),
das
rechtliche
Risiko
oder
das
Risiko
einer
Rufschädigung
bestehen
dagegen
durchaus.
However,
some
other
types
of
risk,
such
as
the
operational
risk,
the
economic
risk
(the
risk
that
the
level
of
remuneration
will
not
cover
the
costs
incurred),
the
legal
risk
and
the
risk
to
reputation,
do
exist.
DGT v2019
Vielleicht
verdienst
du
einen
Euro
mehr,
aber
bist
du
tatsächlich
bereit
das
rechtliche
Risiko
dafür
zu
tragen.
Maybe
you
would
gain
a
euro
more,
but
is
it
really
worth
the
legal
risk
that
would
entail?
ParaCrawl v7.1
Die
Business-Struktur,
die
Sie
entscheiden,
auf
das
Eigentum
bestimmen,
Kosten,
MwSt,
legal,
rechtliche
und
finanzielle
Risiko
Auswirkungen,
ob
die
kurzfristig
oder
langfristig.
The
business
structure
you
decide
on
will
determine
the
ownership,
cost,
tax,
legal,
regulatory
and
financial
risk
implications
whether
in
the
short
term
or
long
term.
ParaCrawl v7.1