Übersetzung für "Raten ab" in Englisch

Mr. Knowles, wir raten davon ab.
Mr. Knowles, we don't recommend that.
OpenSubtitles v2018

Manche Diplomaten raten davon ab, andere Religionen als die eigene zu kritisieren.
You sometimes hear from diplomats that we must not engage in criticising religions other than our own.
Europarl v8

Sie raten mir ab, ihm zu helfen.
They advise me to help him.
OpenSubtitles v2018

Wir von Fight Back raten davon ab, den Betrüger aufzunehmen.
That you attempt to videotape
OpenSubtitles v2018

Von einer Rettung mit der Winde raten wir ab.
We would advise against a winch rescue. Over.
OpenSubtitles v2018

Davon und von Inlandsflügen allgemein raten wir ab.
We advise against this and domestic flights in general.
ParaCrawl v7.1

Wir raten davon ab, eine "Flammprobe" zu machen.
We do not recommend to do any "burning tests".
ParaCrawl v7.1

Wir raten dir davon ab, dich mit Abführmitteln selbst zu therapieren.
We advise you not to self-medicate with laxatives.
ParaCrawl v7.1

Wir raten davon ab, Schokolade bei hohen Temperaturen zu bestellen.
Therefore we advise against ordering chocolate when temperatures are too high.
ParaCrawl v7.1

A:Wir raten davon ab.
A:We do not recommend it.
ParaCrawl v7.1

Wir raten davon ab, die Seide direkt mit dem Bügeleisen zu glätten.
We advise not to flatten the material dircetly with the iron.
ParaCrawl v7.1

Wir raten davon ab, Ihre Waschmaschine mit Haushaltsprodukten zu reinigen.
We advise you not to clean your washing machine with household products.
ParaCrawl v7.1

Von Ebay raten wir jedoch ab.
Nevertheless, we advise against using Ebay.
ParaCrawl v7.1

Einige raten ab 4 Jahren, andere zwischen 7 und 8 Jahren.
Some advise from 4 years, others from 7-8.
ParaCrawl v7.1

Daher raten wir davon ab, Blei für dieses Ritual zu verwenden.
Therefore we advise, not to use lead for this ritual.
ParaCrawl v7.1

Von einer jetzigen Investition in Aktien raten wir ab.
We advise against a current investment in shares.
CCAligned v1