Übersetzung für "Rat umwelt" in Englisch

Die Richtlinie wurde vom Rat (Umwelt) ohne Aussprache angenommen.
The decision was taken by the Environment Council, without discussion.
TildeMODEL v2018

Die weitere gesetzgeberische Arbeit wird vom Rat (Umwelt) übernommen.
The further legislative work will be dealt with within the Environment Council.
TildeMODEL v2018

Diese Überprüfung wird der Rat "Umwelt" im Juni 1998 erörtern.
This review will be discussed at the Environment Council in June 1998.
TildeMODEL v2018

Am 20. Februar 2007 lehnte der Rat (Umwelt) den Vorschlag ab.
The Environment Council, on 20 February 2007, indicated its opposition to the proposal.
EUbookshop v2

Der Rat Umwelt beschäftigt sich mit:
The Environment Council addresses a number of issues including:
CCAligned v1

Im Rat "Umwelt" versammeln sich zirka viermal pro Jahr die Umweltminister.
The Environment Council brings together the ministers for the environment about four times a year.
CCAligned v1

Dieses Treffen wird dann als Rat „Umwelt“ bezeichnet.
That meeting will then be known as the "Environment Council".
ParaCrawl v7.1

Im Rat "Umwelt" kommen die Umweltminister etwa viermal im Jahr zusammen.
The Environment Council is composed of environment ministers who meet about four times a year.
ParaCrawl v7.1

Die Öffentlichkeit beschwert sich im Allgemeinen bei uns und nicht beim Rat "Umwelt ".
The public tends to complain to us, not to the Environment Council.
Europarl v8

Der Rat (Umwelt) hat seinen Beitrag zu der Frühjahrstagung des Europäischen Rates angenommen.
The (Environment) Council adopted its contribution to the Spring European Council.
TildeMODEL v2018

Der Rat "Umwelt" wird daher den Vorschlag auf seiner nächsten Tagung weiterprüfen.
The Environment Council will therefore continue examination of the proposal at its next meeting.
TildeMODEL v2018

Der Rat „Umwelt" hat am 19. September Schlußfolgerungen über die Erhaltung der Tropenwälder angenommen.
On 19 September the Council adopted conclusions on the conservation of tropical forests.
EUbookshop v2

Der Rat "Umwelt" fördert eine harmonische ausgeglichene und nachhaltige Entwicklung der Wirtschaftsaktivitäten der EU.
The Environment Council works to promote a harmonious, balanced and sustainable development of the EU economic activities.
ParaCrawl v7.1

Der Rat Umwelt wird diese Entwicklung genau verfolgen", sagte der zyprische Minister.
The Environment Council will continue to watch the developments closely," said the Cypriot Minister. Â
ParaCrawl v7.1

Vor einigen Tagen wies der Rat "Umwelt" den Vorschlag von Kommissar Dalli wieder mit großer Mehrheit zurück.
A few days ago again, the Environment Council rejected Commissioner Dalli's proposal by a very large majority.
Europarl v8

Der Rat Umwelt forderte bereits im Juni, daß der erste Bericht bis Juni 2000 vorliegen solle.
Indeed, in June the Environment Council June requested the first of those reports to be available by June 2000.
Europarl v8

Ich möchte den amtierenden Ratspräsidenten an dieser Stelle begrüßen und würde ihn gerne fragen, ob er meine Besorgnis darüber teilt, daß der informelle Rat der Umwelt- und Verkehrsminister seinem Wunsch Ausdruck verliehen hat, eine Steuer auf Flugbrennstoffe einzuführen, die dramatische Auswirkungen auf den Luftverkehr haben würde.
I should like to welcome the President-in-Office to this other place and ask him if he shares my concern that the informal Council of Environment and Transport Ministers have indicated their desire to introduce a kerosene tax which would have dramatic effects on air travel?
Europarl v8

Frau Bjerregaard wäre gerne heute hier bei Ihnen gewesen - sie ist das für diesen Bereich zuständige Kommissionsmitglied -, doch hatte sie, wie Ihnen sicherlich bekannt ist, heute eine äußerst wichtige Ratstagung in Luxemburg, bei der es sich um einen, wie er in unserem Sprachgebrauch bezeichnet wird, "Jumbo" -Rat "Umwelt und Verkehr" handelte.
Mrs Bjerregaard would have very much liked to be here with you - she is the Commissioner responsible for this area - but as you are probably aware, she had an extremely important Council in Luxembourg today, what we call in our idiom a "mega' Transport and Environment Council.
Europarl v8

Viele Mitgliedstaaten haben diesen Punkt auch betont, als sie ihrerseits auf dem letzten Rat "Umwelt" selbst die Grundlagen für die Aufteilung der gemeinsamen Belastung angenommen haben.
Many Member States stressed the importance of this when they themselves approved bases for a combined share of the tax burden at the last meeting of the Environment Council.
Europarl v8

Der Rat „Umwelt“ nahm am vergangenen Mittwoch Schlussfolgerungen an, in denen die EU-Prioritäten für die 8. Konferenz der Vertragsparteien dargelegt sind.
The Environment Council of last Wednesday adopted conclusions setting out the EU priorities for the eighth conference of the parties.
Europarl v8

Wir haben im nächsten Rat „Umwelt“ Ende Juni sowohl was die Luftstrategie als auch was die Umsetzung von Euro-5 und Euro-6 betrifft absoluten Diskussionsbedarf.
It is absolutely vital that both air strategy and the implementation of Euro-5 and Euro-6 be discussed at the next Environment Council at the end of June.
Europarl v8

Diesen Weg haben wir uns vorgenommen, und wir werden im Rat „Umwelt“ sehr intensiv über diese zwei Fragen, Luftstrategie und Euro-5 mit der Perspektive auch darüber hinaus, diskutieren, auch in Anwesenheit mehrerer Kommissare.
This is the path down which we have set out, and, at the Environment Council, we will have to discuss these two issues – air strategy and Euro-5, and also the further prospects for them – in very considerable depth, and several Commissioners will be present when we do so.
Europarl v8

Dieses Prinzip sowie die Notwendigkeit, rasche und wirksame Risikomanagementstrategien im Hinblick auf Umwelthormone zu ergreifen, wurden auch vom Rat "Umwelt " in seinen Schlussfolgerungen von 30. März unterstrichen.
This principle and the need to develop quick and effective risk management strategies in relation to endocrine disrupters was also stressed by the Environmental Council in its conclusions of 30 March.
Europarl v8

Der Rat 'Umwelt' hat in der vergangenen Woche ebenfalls andere Länder aufgefordert, sich an einem Dialog über diese Frage zu beteiligen.
The Environment Council also called upon other countries to engage in a dialogue on this question last week.
Europarl v8