Übersetzung für "Profilieren sich" in Englisch
Er
ist
jung,
will
sich
profilieren.
He's
young,
looking
to
make
his
mark.
OpenSubtitles v2018
Oh,
und
damit
könnten
Sie
sich
profilieren.
Ooh,
and
won't
that
be
a
feather
in
your
cap.
OpenSubtitles v2018
Zudem
profilieren
sich
die
jungen
Nationen
Asiens
allmählich
im
internationalen
Wettbewerb.
And
competition
from
the
young
nations
of
Asia
is
already
in
sight.
EUbookshop v2
Aber
Männer
profilieren
sich
doch
gerne,
oder
nicht?
But
men
like
to
distinguish
themselves,
don't
they?
OpenSubtitles v2018
Sie
profilieren
sich
in
Ihrem
Beruf.
You
make
a
difference
in
your
profession.
ParaCrawl v7.1
Die
Kandidaten
profilieren
sich
dabei
maßgeblich
über
ihr
mediales
Erscheinungsbild.
The
candidates
distinguish
themselves
significantly
via
their
media
images.
ParaCrawl v7.1
Mit
steigender
Qualität
Ihrer
Software
profilieren
Sie
sich
bei
Ihren
Kunden.
With
the
increasing
quality
of
your
software
profile
yourself
with
your
customers.
ParaCrawl v7.1
Oder
er
will
sich
profilieren
und
ein
paar
Pluspunkte
für
die
Karriere-Leiter
gewinnen.
Or
he
wants
to
advance
his
own
profile
and
add
a
few
browny
points
to
his
career
ladder.
ParaCrawl v7.1
Er
liegt
bei
den
Umfragen
hinter
Dunbar
zurück,
daher
will
er
sich
profilieren.
He's
trailing
Dunbar
in
the
polls,
so
he
wants
to
save
the
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
profilieren
sich
als
nachhaltiges
und
transparentes
UnternehmenMöchten
Sie
den
ersten
Schritt
in
Richtung
Nachhaltigkeit
machen?
Do
you
want
to
take
the
first
step
towards
sustainable
operations?
ParaCrawl v7.1
Sie
möchte
sich
als
Einrichtung
profilieren,
die
sich
aktiv
an
der
Bearbeitung
gesellschaftlicher
Fragestellungen
beteiligt.
It
wants
to
present
itself
as
an
organization
actively
addressing
societal
issues.
ParaCrawl v7.1
Das
Profilieren
unterteilt
sich
in
zahlreiche
Verfahren
wie
zum
Beispiel
das
Spalt-,
Falt-
und
Rollverfahren.
Profiling
is
divided
into
numerous
processes
such
as
the
splitting,
folding
and
rolling
process.
CCAligned v1
Das
passiert
nur
deswegen,
weil
die
Polizei
sich
profilieren
und
Karrierepunkte
sammeln
will.
This
only
happens
because
police
wants
to
make
career
collecting
career
points.
ParaCrawl v7.1
Sie
profilieren
sich
hier
als
kompetente
Ansprechpartner
in
Sachen
Karriere
und
machen
auf
sich
aufmerksam.
They
attract
attention
and
make
a
name
for
themselves
as
competent
partners
when
it
comes
to
career
issues.
ParaCrawl v7.1
Viele
Politiker
profilieren
sich
bei
diesen
Themen
nur
allzu
gerne
mit
knackigen
Statements
und
Expertenwissen.
Many
politicians
are
keen
to
make
punchy
statements
and
show
their
expertise
in
such
debates.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäischen
Schulen
profilieren
sich
als
Einrichtungen,
in
denen
mehrsprachige
Erziehung
angeboten
wird.
The
European
schools
profile
themselves
as
schools
that
offer
multilingual
education.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihre
herausragende
Qualität
profilieren
sich
unsere
Weine
seit
Jahren
auf
dem
deutschen
und
internationalen
Weinmarkt.
Our
wines
have
gained
national
and
international
reputation
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
profilieren
sich
unsere
Tessiner
Kollegen
mit
der
Zollabfertigung
von
Pflanzen
und
Spitzenpferden.
Furthermore,
our
colleagues
in
Ticino
have
made
their
mark
with
customs
clearance
of
plants
and
top
horses.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Treffen
mit
dem
Thema
Südafrika
verläuft
sehr
angenehm,
keiner
muss
sich
profilieren.
This
meeting
with
the
topic
South
Africa
is
very
pleasant,
nobody
feels
an
urge
to
show
off.
ParaCrawl v7.1
Die
Rhetorik
des
heutigen
Tages
hat
gezeigt:
Das
Parlament
will
sich
profilieren,
indem
es
sagt,
wir
müssen
die
Kommission
nach
Hause
schicken.
Today's
rhetoric
has
shown
that
Parliament
wishes
to
make
its
mark
by
saying
that
we
have
to
send
the
Commission
packing.
Europarl v8
Die
rechtsextremen
Parteien
profilieren
sich,
indem
sie
-
wie
wir
wissen
-
die
sozialen
Probleme,
die
Unsicherheit,
die
Arbeitslosigkeit
ausnutzen,
und
dagegen
muss
etwas
getan
werden.
As
we
know,
the
parties
of
the
extreme
right
build
themselves
up
by
exploiting
social
problems,
job
insecurity
and
unemployment.
Europarl v8
In
der
Welt
profilieren
sich
so
die
virtuellen
Anbieter
normalerweise
als
Low-Cost-Firmen
heraus
-
sie
bieten
billige
Telefongespräche
und
SMS,
was
allerdings
oft
von
einem
weniger
umfangreichen
Dienstleistungsangebot
begleitet
wird.
In
this
way,
virtual
operators
around
the
world
usually
profile
themselves
as
low-cost
-
they
offer
inexpensive
calling
and
text
messages,
which
is
often
balanced
out
by
a
more
limited
offer
of
services,
though.
WMT-News v2019
Europa,
Japan,
und
China
haben
das
Vorgehen
der
USA
kritisiert
und
profilieren
sich
als
Verfechter
des
Multilateralismus.
Europe,
Japan,
and
China
have
all
criticized
the
US
stance
and
portray
themselves
as
champions
of
multilateralism.
News-Commentary v14
Streitigkeiten
über
die
US-Schutzmaßnahmen
für
Stahl
und
ein
neues
Landwirtschaftsgesetz
profilieren
sich
auf
den
Titelseiten,
obwohl
davon
nur
ein
winziger
Bruchteil
des
gegenseitigen
Handels
betroffen
ist,
der
sich
auf
über
eine
Milliarde
Euro
täglich
beläuft.
High-profile
disputes
over
US
safeguards
for
steel
and
a
new
farm
bill
are
hitting
the
headlines
though
they
concern
a
minute
fraction
of
two-way
trade
worth
over
€1
billion
a
day.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Bürgermeister
profilieren
sich
als
Förderer
ihrer
Gemeinde,
indem
sie
versuchen,
öffentliche
oder
private
Investoren
zu
einem
Engagement
in
ihrer
Gemeinde
zu
bewegen,
und
ihren
Bürgern
soziale
Leistungen
anbieten.
Mayors
tend
to
present
themselves
as
promoters
of
their
municipality;
they
try
to
attract
public
or
private
investments
to
their
area
and
to
run
social
services
for
its
inhabitants.
EUbookshop v2