Übersetzung für "Produkte aus" in Englisch
Dadurch
können
Produkte
aus
ärmeren
ländlichen
Gegenden
an
Wert
gewinnen.
It
can
add
value
to
produce
from
poorer
rural
areas.
Europarl v8
Inwieweit
gilt
dieser
Einwand
auch
für
Produkte
aus
Südafrika?
To
what
extent
does
this
drawback
apply
to
South
African
products
too?
Europarl v8
Könnte
die
Kommission
sicherstellen,
dass
Produkte
aus
Drittländern
die
gleichen
Standards
erreichen?
Would
the
Commission
be
able
to
ensure
that
third-country
products
conform
to
those
same
standards?
Europarl v8
Derartige
Untersuchungen
erstrecken
sich
sowohl
auf
Importe
als
auch
Produkte
aus
heimischer
Produktion.
Finally,
such
testing
extends
to
both
imported
and
domestically
produced
products.
Europarl v8
Als
Ergebnis
erheben
die
Mitgliedstaaten
Zölle
auf
Produkte
aus
den
Siedlungsgebieten.
As
a
result,
Member
States
are
imposing
duties
on
products
from
the
settlements.
Europarl v8
Eingeführte
Erzeugnisse
müssen
denselben
Produktionsstandards
gerecht
werden,
wie
Produkte
aus
der
Gemeinschaft.
Imported
products
must
comply
with
the
same
production
process
standards
as
Union
products.
Europarl v8
Die
Produkte
aus
diesen
Gefangenenlagern
finden
wir
in
unseren
Regalen.
It
is
on
our
shelves
that
products
from
these
prison
camps
are
found.
Europarl v8
Einige
Produkte
aus
Gewebezüchtungen
werden
schon
eingesetzt.
Some
of
the
tissue
engineering
products
are
already
with
us.
Europarl v8
Denkbar
wären
gezielte
Maßnahmen
gegen
Produkte
aus
Pennsylvania,
Ohio
und
West
Virginia.
How
about
some
targeted
action
against
products
from
Pennsylvania,
Ohio
and
West
Virginia?
Europarl v8
Wir
müssen
auch
unsere
Märkte
für
höherwertige
Produkte
aus
diesen
armen
Ländern
öffnen.
We
must
also
open
our
markets
for
products
with
value
added
from
those
poor
countries.
Europarl v8
Von
der
Texilindustrie
bis
zur
personalisierten
Startseite
können
sie
Produkte
aus
Banglasesch
behaupten.
From
garments
industry
to
personalized
home
pages,
products
made
by
Bangladeshis
are
setting
their
landmarks.
GlobalVoices v2018q4
Alle
in
Frage
kommenden
Produkte
wurden
aus
dem
Verkauf
gezogen.
All
the
product
in
question
has
been
removed
from
sale.
WMT-News v2019
Juli
1990
weitete
schließlich
die
Kompetenzen
des
INAO
auf
alle
landwirtschaftlichen
Produkte
aus.
On
July
2,
1990,
the
scope
of
work
of
the
INAO
was
extended
beyond
wines
to
cover
other
agricultural
products
.
Wikipedia v1.0
Alle
betroffenen
Produkte
aus
Castlebar
wurden
schließlich
nach
und
nach
EU-weit
zurückgerufen.
All
affected
products
from
Castlebar
were
eventually
recalled
in
stages
across
the
EU.
ELRC_2682 v1
Produkte
aus
polykristalliner
Wolle
können
in
der
Regel
bis
zur
Klassifikationstemperatur
eingesetzt
werden.
Products
made
of
Polycrystalline
Wool
can
generally
be
used
up
to
classification
temperature.
Wikipedia v1.0
Maßgeschneiderte
Produkte
könnten
aus
börsengehandelten
Instrumenten
zusammengesetzt
werden.
Tailor-made
products
could
be
put
together
from
exchange-traded
instruments.
News-Commentary v14
Inzwischen
sind
auch
einige
Produkte
aus
Yacón
im
deutschen
Lebensmittelhandel
erhältlich.
Companies
have
also
developed
novel
products
such
as
yacón
syrup
and
yacón
tea.
Wikipedia v1.0
Dieser
Bereich
betrifft
Produkte,
die
aus
unterschiedlichen
Gründen
an
Apple
zurückgegeben
wurden.
The
sums
to
be
recovered
shall
bear
interest
from
the
date
on
which
they
were
put
at
the
disposal
of
the
beneficiaries
until
their
actual
recovery.
DGT v2019
Biobasierte
Produkte
werden
aus
erneuerbaren,
biologischen
Rohstoffen
wie
Pflanzen
und
Bäumen
hergestellt.
Bio-based
products
are
made
from
renewable,
biological
raw
materials
such
as
plants
and
trees.
TildeMODEL v2018
Elektrotechnische
Produkte
aus
Europa
sind
für
ihre
Qualität
und
Zuverlässigkeit
bekannt.
European
EEI
products
have
a
good
reputation
for
quality
and
reliability.
TildeMODEL v2018
Produkte,
die
aus
den
Fängen
gewonnen
werden
sollen,
und
ihre
Umrechnungsfaktoren(1):
Products
to
be
derived
from
the
catch
and
their
conversion
factors
(1):
DGT v2019
Das
JV
plant,
sein
Kreditangebot
auf
Produkte
aus
der
Gissler-Einteilung
zu
beschränken.
The
JV
will
limit
the
range
of
products
offered
within
the
Gissler
classification.
DGT v2019
Diese
gilt
jedoch
nicht
einheitlich
für
einheimische
Erzeugnisse
und
Produkte
aus
anderen
Mitgliedstaaten.
However,
the
levy
does
not
apply
in
the
same
manner
to
domestic
products
as
it
does
to
products
from
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Im
letzten
Jahr
entfielen
64
%
der
Warnmeldungen
auf
Produkte
aus
China.
Last
year,
64%
of
the
total
number
of
notifications
on
dangerous
products
related
to
products
coming
from
China.
TildeMODEL v2018
Das
sind
die
Produkte,
die
aus
einem
einfachen
Klumpen
Kohle
stammen.
These
are
the
products
that
come
from
a
simple
lump
of
coal.
OpenSubtitles v2018
Im
Verkehrsbereich
dominieren
Produkte,
die
aus
Erdöl
gewonnen
werden.
Oil-based
products
prevail
in
the
transport
sector.
TildeMODEL v2018
Im
Verkehrsbereich
dominieren
Produkte,
die
aus
Erdöl
gewonnen
werden.
Oil-based
products
prevail
in
the
transport
sector.
TildeMODEL v2018