Übersetzung für "Problemlos" in Englisch

Taiwan könnte problemlos seine Rolle als Beobachter in der Weltgesundheitsorganisation einnehmen.
Taiwan could easily play its part in the World Health Organization as an observer.
Europarl v8

Der Wechsel zwischen den Betreibern ist problemlos und alltäglich.
Changing operators does not present any problems, and is part of the everyday routine.
Europarl v8

Der Übergang zur dritten Stufe der EWU ist problemlos vollzogen worden.
The transition to the third stage of EMU has taken place without problems.
Europarl v8

Alle diese Fortschritte erfüllen problemlos die Erwartungen der AKP-Länder.
All of these advances easily meet the expectations of the ACP countries.
Europarl v8

Von unserer Seite stimmen wir einem solchen Verfahren problemlos zu.
We have no problem in accepting such a procedure.
Europarl v8

Ich denke, das Gegenteil können wir Ihnen problemlos nachweisen.
I believe we can easily demonstrate to you that, in fact, the very opposite is true.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können über solche Angelegenheiten problemlos selbst entscheiden.
Member States can decide on such matters perfectly well themselves.
Europarl v8

Eine noch bessere, alternative Energieversorgung ließe sich problemlos einführen.
An even better alternative energy supply could be established without problems.
Europarl v8

Ambulante Behandlung ist für die Unionsbürger jetzt problemlos, stationäre wesentlich einfacher geworden.
Outpatient treatment now presents no problems for the citizens of the EU and inpatient treatment has become much simpler.
Europarl v8

Ich kann folglich problemlos Maßnahmen zur Unterbindung von Mehrfachanträgen unterstützen.
I have no problem, therefore, in supporting measures to prevent multiple applications.
Europarl v8

Eine Einigung zu derartigen Zielvorgaben zu finden, ist meines Erachtens problemlos.
I feel it is too easy to reach agreement on objectives of this kind.
Europarl v8

Diese Aufgaben hätten die anderen Agenturen problemlos übernehmen können.
This work could easily, of course, have been done by the other agencies.
Europarl v8

Bei den genannten Fragen konnte problemlos eine breite Zustimmung gefunden werden.
It was easy to reach a broad consensus on these issues.
Europarl v8

Heutzutage können die Europäer problemlos umherreisen und die Straßen in Europa gemeinsam nutzen.
Nowadays, it is very easy for Europeans to move around and to share Europe’s roads.
Europarl v8

Die EU könnte mit einem Kommissar pro Mitgliedstaat problemlos funktionieren.
The EU could operate perfectly well with one Commissioner per country.
Europarl v8

Somit haben Sie problemlos das Wort, wenn Sie an der Reihe sind.
That being said, there will be no problem with you, in your turn, taking the floor.
Europarl v8

Jeder Konkurrent kann ausgeklügelte Systeme problemlos nachahmen.
Any competitor can easily imitate ingenious systems.
Europarl v8

Wenn sie aber 4000 t Wasser verdrängte, würde sie problemlos schwimmen.
If it displaced 4,000 tons of water, it would float with no problem.
TED2020 v1

Diesmal verteidigte Piquet problemlos die Spitze gegen Prost, Mansell und Alboreto.
The second start came off without a hitch, as Piquet led from Prost and Mansell.
Wikipedia v1.0