Übersetzung für "Problemen vorbeugen" in Englisch
Besser
diesen
Problemen
vorbeugen
als
später
jammern.
It
is
better
to
anticipate
these
problems
than
to
regret
them
at
a
later
date.
Europarl v8
Dieses
Handbuch
soll
möglichen
Problemen
vorbeugen
und
Antworten
auf
die
häufigsten
Fragen
geben.
This
document
attempts
to
address
these
problems
by
providing
answers
to
the
most
common
questions.
KDE4 v2
Die
richtigen
Schutzhandschuhe
können
diesen
Problemen
vorbeugen
oder
sie
beheben.
With
the
right
protective
gloves,
these
problems
can
be
prevented
or
relieved.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
gesundheitlichen
Problemen
beim
Fleischkrebs
vorbeugen?
How
to
prevent
health
problems
when
eating
meat
of
cancer?
CCAligned v1
Tipps
–
Wie
könnte
man
solchen
Problemen
vorbeugen?
Tips
–
How
we
could
prevent
trouble?
CCAligned v1
Dank
dessen
können
Sie
oft
ernsthafteren
Problemen
des
Fahrzeugs
vorbeugen.
This
can
often
prevent
serious
breakdowns
of
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Wie
konnte
man
jenen
technischen
Problemen
vorbeugen,
die
letztendlich
diese
große
Tragödie
zur
Folge
hatten?
How
was
it
possible
to
prevent
technical
problems
that
ultimately
resulted
in
a
great
tragedy?
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Wirkungsbeurteilung
könnte
sicherlich
gewissen
Problemen
vorbeugen,
wie
denen
durch
die
elektronische
Identifizierung
von
Schafen
in
Schottland.
Certainly,
such
impact
assessment
could
pre-empt
certain
problems,
such
as
those
posed
by
the
electronic
identification
of
sheep
in
Scotland.
Europarl v8
Die
Etikettierung
wird
auch
bestimmten
Problemen
vorbeugen,
die
Verbraucher
betreffen
könnten,
die
an
Allergien
leiden.
The
label
will
also
guard
against
certain
problems
that
might
affect
some
consumers
who
suffer
from
allergies.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
es
wird
gefordert,
dass
unsere
Politik
auf
einem
so
schwierigen
Gebiet
zeitgemäß,
adäquat
und
effektiv
ist
und
hauptsächlich
den
Problemen
vorbeugen
und
nicht
die
Konsumenten
bestrafen
soll.
On
the
contrary,
it
calls
for
our
policies
on
this
very
difficult
issue
to
be
up-to-date,
adequate,
effective
and,
most
importantly,
to
prevent
the
problems,
not
punish
the
users.
Europarl v8
Damit
meinen
wir
nicht
Schutzklauseln,
die
sämtlichen
potenziellen
Fehlern
und
Problemen
vorbeugen,
sondern
Schutzklauseln,
die
mehr
Transparenz
bewirken,
die
dafür
sorgen,
dass
ein
Prozess
sichtbar
wird,
und
die
uns
vor
Überraschungen
und
vollendeten
Tatsachen
bewahren.
Safeguards,
not
in
the
sense
that
you
can
be
sure
mistakes
will
never
be
made
or
problems
will
never
occur,
but
safeguards
that
introduce
more
transparency
to
ensure
that
the
process
is
visible
and
that
we
are
not
faced
with
surprises
and
faits
accomplis.
Europarl v8
Es
ist
die
Verantwortlichkeit
der
Behörde,
sicher
zu
stellen,
dass
er
nicht
rückfällig
wird
und
dass
wir
künftigen
Problemen
vorbeugen"
Verse
wurde
wegen
vierfachen
Angriffs
gegen
männliche
Personen
in
den
Jahren
von
1988
bis
1992
verurteilt.
But,
she
added,
"The
boy's
presence
in
the
car
was
enough
to
cause
concern
in
our
eyes.
It's
the
responsibility
of
the
department
to
make
sure
that
he
doesn't
reoffend
and
that
we
prevent
problems
in
the
future."
Verse
was
convicted
four
times
of
assaulting
four
males
from
1988
to
1992.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
Shop
live
ist,
können
Sie
im
täglichen
Betrieb
bereits
durch
kleine
Verbesserungen
Problemen
vorbeugen
und
die
Verfügbarkeit
erhöhen.
Once
your
shop
is
live,
you
can
prevent
problems
by
making
small
improvements
on
a
day-to-day
basis,
thus
increasing
availability.
ParaCrawl v7.1
In
einer
proaktiven
Weise
gehen
wir
an
das
Management
von
Gefahren
und
Risiken
heran,
indem
wir
uns
hauptsächlich
auf
Handlungen
konzentrieren,
die
der
Entstehung
von
Problemen
vorbeugen.
In
a
proactive
manner
we
deal
with
the
problem
management
as
we
envisage
the
risks
and
prevent
the
error
occurrence.
ParaCrawl v7.1
Primärprävention
baut
auf
der
Salutogenese
auf
und
meint
alle
Aktivitäten,
die
eine
gesunde
und
normale
Entwicklung
von
Kinder
und
Jugendlichen
unterstützen,
d.h.
Aktivitäten,
die
dem
Entstehen
von
Problemen
vorbeugen.
Primary
prevention
of
addiction
is
based
on
salutogenesis.
This
method
includes
all
activities
that
support
the
healthy
and
normal
development
of
children
and
young
people
(ie,
activities
that
prevent
the
problem
appearance).
ParaCrawl v7.1
Möchte
man
möglichen
Problemen
vorbeugen,
wäre
eine
Betreuung
der
beiden
Kinder
in
unterschiedlichen
Kindergärten
sicherlich
sinnvoll.
If
you
want
to
prevent
possible
problems,
it
would
make
sense
for
sure
to
look
after
the
children
in
different
kindergartens.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihnen
Maßnahmen
vorschlagen,
wie
Sie
zukünftigen
Infektionen
oder
Problemen
vorbeugen
können
und
antworten
Ihnen
auf
alle
Fragen,
die
sich
um
PC-Sicherheit
drehen.
We
can
suggest
measures
to
prevent
future
infections
or
problems,
and
answer
any
PC
security
related
questions.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
wie
Sie
potenziellen
Problemen
mit
Projekten
vorbeugen
können
und
wie
Sie
unerwartete
Probleme,
die
womöglich
auftreten,
beheben
können.
Learn
how
to
prevent
potential
issues
with
your
projects,
as
well
as
how
to
troubleshoot
unexpected
issues
that
may
occur.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
dadurch
den
unnötigen
Problemen
vorbeugen,
und
müssen
sich
nicht
bemühen,
schon
dem
dritten
Mitarbeiter
der
Agentur
zu
erklären
–
„gestern
habe
ich
mit
einer
Frau
mit
angenehmer
Stimme
gesprochen
und
diese
hat
mir
versprochen…..“
Bei
jeder
Übersetzungsagentur
sollte
das
Projektmanagement
zum
Standard
gehören.
This
avoids
unnecessary
problems
when
trying
to
explain
to
a
third
agency
worker
that
“yesterday,
I
spoke
with
that
woman
with
the
nice
voice
and
she
said
…”.
Every
translation
agency
should
assign
a
Project
Manager
as
standard.
ParaCrawl v7.1
Das
dürfte
einer
Wiederholung
dieses
Problems
vorbeugen.
This
should
obviate
a
recurrence
of
the
same
problem!
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
jetzt,
dass
wir
es
nicht
nur
mit
Problemen
der
Vorbeugung
und
der
Sicherheit
des
Seeverkehrs
zu
tun
haben,
sondern
auch
mit
Problemen
des
Umgangs
mit
Schiffbrüchen.
We
now
know
that
we
are,
in
fact,
faced
not
simply
with
problems
of
prevention
regarding
safety
at
sea,
but
also
with
problems
concerning
the
management
of
wrecks.
Europarl v8
Eine
Rahmenrichtlinie
würde
vielen
der
oben
genannten
Probleme
vorbeugen
und
den
Rechtsetzungsprozess
vereinfachen,
da
jede
sektorale
Richtlinie
nur
die
für
den
betreffenden
Sektor
geltenden
Bestimmungen
enthalten
würde,
im
Wesentlichen
die
Festlegung
der
grundlegenden
Anforderungen
und
die
entsprechenden
Konformitätsbewertungsmodule.
A
common
base
directive
would
avoid
many
of
the
problems
identified
above
and
simplify
the
legislative
process,
as
each
sectoral
directive
would
then
contain
only
the
provisions
specific
to
the
sector
concerned,
mainly
the
definition
of
essential
requirements
and
the
appropriate
conformity
assessment
modules.
TildeMODEL v2018
Schließlich
hat
er
sich
mit
einigen
Erfordernissen
des
Gesundheitsschutzes
bzw.
bestimmten
spezifischen
Problemen
der
Vorbeugung
bei
Epidemiegefahr
auch
im
Zusammenhang
mit
anderen
Politiken
der
Gemeinschaft
befaßt.
Finally,
it
turned
its
attention
to
certain
health-protection
requirements
and
certain
specific
problems
surrounding
the
prevention
of
epidemic
risks,
also
in
relation
to
other
Community
policies.
EUbookshop v2
Es
ist
ein
Pädagoge,
ausgebildet
für
schulische
Beratung,
um
bei
der
Wahl
der
schulischen
Laufbahn
und
bei
schulischen
Problemen
zu
unterstützen,
und
der
sich
besonders
auf
Schwierigkeiten
von
Kindern
und
Jugendlichen
beim
Lernen,
psychologischen
und
sozialen
Problemen,
Ihrem
Selbstbewusstsein,
Vorbeugung
und
Korrektur
konzentriert.
It
is
a
pedagogue,
trained
for
educational
counselling
to
assist
with
career
guidance
and
solving
educational
issues,
paying
special
attention
to
disorders
of
children
and
youth
in
terms
of
educational,
psychological
and
social
standards,
their
identification,
prevention
and
correction.
ParaCrawl v7.1