Übersetzung für "Privaten wirtschaft" in Englisch

Sie stellen 55% der Arbeitsplätze in der privaten Wirtschaft zur Verfügung.
They provide 55% of private-sector jobs.
TildeMODEL v2018

Sie stellen 55% der Arbeitsplätze in der privaten Wirtschaft zur Verfü­gung.
They provide 55% of private-sector jobs.
TildeMODEL v2018

Weitere Optionen ergeben sich in verschiedenen Branchen der privaten Wirtschaft.
Further options arise in various branches of the private sector.
ParaCrawl v7.1

Unsere Leserschaft besteht aus Entscheidungsträgern in der kommunalen und privaten Wirtschaft.
Our readership are the decision makers in the municipal and private economy.
ParaCrawl v7.1

Neue Wege beschreitet GATIS auch in der Zusammenarbeit mit Partnern der privaten Wirtschaft.
GATIS also breaks new ground in cooperating with partners of the private sector.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Forschung wollen wir 3% erreichen, zwei Drittel von der privaten Wirtschaft.
Our aim is to spend 3% of GDP on research, of which two thirds should come from the private sector.
Europarl v8

Die zuletzt genannte Maßnahme dürfte günstige Auswirkungen auf den privaten Sektor der Wirtschaft haben.
This latter measure should have favourable spill-over effects in the private sector of the economy.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Investitionen bleiben jedoch hinter den zunehmenden Investitionen aus der privaten Wirtschaft zurück.
Nevertheless, public sector investment has been lagging behind the growing investment by the private sector.
TildeMODEL v2018

Es obliegt größtenteils der privaten Wirtschaft, den Endnutzern Lösungen, Dienste und Sicherheitsprodukte zu liefern.
It is largely up to the private sector to deliver solutions, services and security products to end users.
TildeMODEL v2018

Das hat eine Zeitlang funktioniert, weil der Konsumanstieg der privaten Haushalte die Wirtschaft beflügelte.
This worked for a while, because the increase in household consumption stimulated the economy.
News-Commentary v14

Bemerkenswert ist vor allem aus die weite Streuung der Emittenten im Bereich der privaten Wirtschaft.
Also noteworthy is the wide spread of issuers in the private sector.
EUbookshop v2

Von offiziellen Stellen wurden in den letzten Jahren folgende Kosten der privaten Wirtschaft für Weiterbildung ausgewiesenen:
Official agencies show the private sector's continuing training costs in recent years to have been as follows:
EUbookshop v2

Der Verein verstärkt Kooperationen und den Technologietransfer zwischen öffentlichen Forschungseinrichtungen und Unternehmen der privaten Wirtschaft.
The association strengthens cooperation and technology transfer between public research facilities and enterprises in the private economy.
ParaCrawl v7.1

Die erste Etappe (Archive der privaten Wirtschaft in öffentlichen Institutionen) ist vorläufig abgeschlossen.
The first one, archives of private businesses in public institutions, is for the time being close.
ParaCrawl v7.1

Unser ganzheitliches Angebot richtet sich an staatliche Bedarfsträger, internationale Organisationen und Unternehmen der privaten Wirtschaft.
Our end-to-site offering serves government offices, international organisations and private enterprise businesses.
ParaCrawl v7.1

Die Regierungen sollen versuchen, diese Ziele in enger Zusammenarbeit mit der privaten Wirtschaft zu verwirklichen.
Governments should work in close collaboration with the private sector in achieving these objectives.
ParaCrawl v7.1

Aktuell sind es vornehmlich Archivbestände der privaten Wirtschaft, welche in öffentlichen Institutionen archiviert sind.
Up-to-date mainly record groups of private economy that are held by public institutions can be found.
ParaCrawl v7.1

Da spielt Geld bei weitem nicht eine so große Rolle wie in der privaten Wirtschaft.
There money does not play such an important role as in the private economy.
ParaCrawl v7.1

Erst letzte Woche setzte ich ein hervorragendes LEADER II-Projekt in einem kleinen Ort mit Namen Swanton Morley in Gang, wo alle Ebenen des öffentlichen Sektors und der privaten Wirtschaft zusammengekommen waren, um das Dorf bei der Lösung seiner Probleme zu unterstützen.
Only last week I launched a brilliant LEADER II project in a small place called Swanton Morley where all levels of the public and private sectors have come together to benefit the hard-pressed village.
Europarl v8

Dieser Ansatz beinhaltet auch die Vorstellung des Minimalstaates und der größeren Effizienz der privaten Wirtschaft, mit dem Ziel, die Akzeptanz der so genannten Lohnmäßigung durchzusetzen, die in der Tat zu geringen Steigerungen der Nominallöhne und sogar der Senkung der Reallöhne führt, wie der Fall Portugals leider eindeutig zeigt.
This approach also involves the idea of the minimal state and the greater efficiency of the private sector, with the aim of imposing acceptance of so-called wage restraint, which actually results in low, nominal wage rises and even a reduction in real wages, as the Portuguese case regrettably clearly demonstrates.
Europarl v8

Ein europäischer Investitionspakt muß dazu führen, daß öffentliche Mittel in produktive Verwendungen, in ein Investitionsbündnis zwischen den Staaten und der privaten Wirtschaft fließen.
A European investment pact must lead to public resources flowing into productive uses, into an investment alliance between states and private business.
Europarl v8

Der von der Kommission vorgesehene Rahmen für die Unterstützung sollte Hilfe zur Selbsthilfe möglich machen, die jetzt schon im Ostseeraum großgeschrieben wird, und auch einen wirksamen Beitrag zur Entwicklung der privaten Wirtschaft, also der kleinen und mittleren Betriebe, leisten.
The aid framework envisaged by the Commission should provide for 'help for self-help' , which is now a major issue in the Baltic region, and should also make an effective contribution to the development of the private sector - small- and medium-sized enterprises, in other words.
Europarl v8