Übersetzung für "Prüfung der bonität" in Englisch

Die Prüfung der Bonität erfolgt dann nach Rücksprache mit Ihnen durch die Finanzierungsgesellschaft.
Credit checks are performed by the financial institutions in consultation with you.
ParaCrawl v7.1

Dies deswegen, weil PayPal sich eine Prüfung der Identität und Bonität des Nutzers vorbehält.
This is because PayPal reserves its right to verify the identity and creditworthiness of the user.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Prüfung der Bonität wird bei jedem Kreditantrag bzw. auch danach in regelmäßigen Abständen erstellt.
Your creditworthiness is reviewed every time you apply for a loan and at regular intervals afterwards.
ParaCrawl v7.1

Artikel 7 und 35 des Bankengesetzes betreffen die Prüfung der Bonität, den Verwendungszweck des Darlehens sowie den Ablauf der Kreditbewilligung.
The Commission analysed the claim on the abolition of the floor rates and rejected it on the grounds mentioned in recitals 194 to 201.
DGT v2019

Diese Institute legen die Darlehenskonditionen auf der Grundlage einer Prüfung der Bonität des Kunden und entsprechend der Herkunft der Mittel fest.
The financial intermediary determines the loan conditions on the basis of a risk assessment of the client and the origin of the funds.
TildeMODEL v2018

Auch die strengen Sicherheitsanforderungen bei der Prüfung der Bonität der Kreditnehmer können diese Schwierigkeiten des Kreditgeschäftes nicht verhindern.
Even strict security requirements when checking the creditworthiness of borrowers cannot prevent such difficulties in credit business.
EUbookshop v2

Sie haben sich darauf konzentriert, Vermögenswerte zu kaufen, neu zu verpacken und zu verkaufen, wobei sie bei der Risikobewertung sowie bei der Prüfung der Bonität einen Rekord in Inkompetenz aufstellten.
They focused on buying assets, repackaging them, and selling them, while establishing a record of incompetence in assessing risk and screening for creditworthiness.
News-Commentary v14

Wenn dem Kunden für bestimmte Angebote nach Prüfung der Bonität der Kauf auf Rechnung gestattet wird, erfolgt die Abwicklung der Zahlung in Zusammenarbeit mit der Billpay GmbH, an die wir unsere Zahlungsforderung abtreten.
If the customer for certain packages to check the creditworthiness of the purchase will be allowed on account of the payment processing is done in cooperation with the Billpay GmbH, to which we cede our claim for payment.
ParaCrawl v7.1

Die personenbezogenen Daten verwenden wir zur Abwicklung Ihrer Bestellung, zur Lieferung der Waren, zur Prüfung der Bonität, für die Zahlungsabwicklung, zur Vermeidung von missbräuchlicher Verwendung unserer Website und um Sie über Ihre Bestellungen, über Produkte und Angebote zu informieren.
We use personal data to process your order, to deliver the goods, to inspect your creditworthiness, for the payment handling, to prevent the misuse of our website and to inform you about your orders, products and offers.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihnen für bestimmte Angebote nach Prüfung der Bonität der Kauf auf Rechnung gestattet wird, erfolgt die Abwicklung der Zahlung in Zusammenarbeit mit BillSAFE (PayPal), an die wir unsere Zahlungsforderung abtreten.
If payment on invoice is available to you for certain offers after the credit check, the clearing of the payment follows in cooperation with BillSAFE (PayPal) to which we assign our receivables.
ParaCrawl v7.1

Die personenbezogenen Daten benötigen wir zur Abwicklung Ihrer Bestellung, zur Lieferung der Ware, zur Prüfung der Bonität, für die Zahlungsabwicklung, zur Vermeidung von missbräuchlicher Verwendung unserer Website und um Sie über Ihre Bestellungen, über Produkte und Angebote zu informieren.
We use personal data to process your order, to deliver the goods, to inspect your creditworthiness, for the payment handling, to prevent the misuse of our website and to inform you about your orders, products and offers.
ParaCrawl v7.1

Wenn dem Kunden nach Prüfung der Bonität die Zahlungsart Rechnungskauf gestattet wird, erfolgt die Abwicklung der Zahlung in Zusammenarbeit mit der Heidelpay, an die der Verkäufer seine Zahlungsforderung abtritt.
By way of derogation, when choosing the payment method PayPal, the delivery address provided by the Client to PayPal at the time of payment shall be applicable.
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer ist berechtigt, die Annahme der Bestellung – etwa nach Prüfung der Bonität des Kunden – abzulehnen.
The seller reserves the right to decline an order, for example upon evaluation of the customer's creditworthiness.
ParaCrawl v7.1

Die Absendung der Ware erfolgt bei Vorkasse nach Eingang des Kaufpreises, bei Kreditkarten- bzw. Zahlung per Bankeinzug nach erfolgreicher Prüfung der Kreditkartendaten und Bonität des Kunden.
In the case of credit cards or payment by direct debit, goods are dispatched following successful checking of credit card data and the creditworthiness of the customer.
ParaCrawl v7.1

Wir sind berechtigt, die Annahme der Bestellung - etwa nach Prüfung der Bonität des Kunden - abzulehnen.
We are entitled to reject the order after examining the creditworthiness of the customer if necessary.
ParaCrawl v7.1

Wenn dem Kunden für bestimmte Angebote nach Prüfung der Bonität Kauf auf Rechnung gestattet wird, erfolgt die Abwicklung der Zahlung in Zusammenarbeit mit BillPay GmbHund ggf.einem mit BillPay zusammen arbeitenden Factor, welche nach Abschluss des Kaufvertrages die Rechnungsforderung von Blue Tomato übernehmen.
On conclusion of the credit check of an order, if the customer is approved to purchase on the account, then the payment will be processed in cooperation with BillPay GmbH and possibly by a factor that is cooperating with BillPay, to whom we transmit our payment claims to after the completion of a sales contract.
ParaCrawl v7.1

Wir sind berechtigt, die Annahme der Bestellung – etwa nach Prüfung der Bonität des Kunden – abzulehnen.
We are entitled to reject the offer for instance after having assessed the customer’s credit standing.
ParaCrawl v7.1

Die von Ihnen zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten verwenden wir zur Beantwortung Ihrer Anfragen, zur Abwicklung Ihrer Bestellung, zur Prüfung der Bonität sowie zum Zweck der technischen Administration der Webseiten.
We use the personal data you provide to answer your inquiries, to process your order, to check the creditworthiness and for the purpose of technical administration of the websites.
ParaCrawl v7.1

Die Daten verwenden wir daher zur Beantwortung Ihrer Anfragen, zur Abwicklung Ihrer Bestellung, ggf. zur Prüfung der Bonität bzw. Beitreibung einer Forderung sowie zum Zweck der technischen Administration der Webseiten.
We therefore use the data to answer your inquiries, to process your order, and if necessary to check the creditworthiness or recovery of a claim and for the purpose of technical administration of the website.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, dass „Sofortüberweisung“ die personenbezogenen Daten auch an Auskunfteien weitergibt, um eine Prüfung der Identität und Bonität des Nutzers durchzuführen.
It is possible that “Sofortüberweisung” transfers the personal data also to credit bureaus in order to carry out an examination of the identity and creditworthiness of the user.
ParaCrawl v7.1

Wenn dem Kunden für bestimmte Angebote nach Prüfung der Bonität der Kauf auf Rechnung gestattet wird, erfolgt die Abwicklung der Zahlung in Zusammenarbeit mit der Billpay GmbH, welche nach Abschluss des Kaufvertrages die Rechnungsforderung des Händlers übernimmt.
Concluding the credit check of an order, if the customer is approved to pay by invoice, then the payment will be processed in cooperation with Billpay GmbH, to whom we after conclusion of the contact of sale transmit our claim of payment.
ParaCrawl v7.1

Das letzte Wort hierbei hat die Versicherungsanstalt, die nach der Prüfung der Bonität den Versicherungswert in Bezug auf bestimmte Abnehmer beschränken oder die Versicherung ablehnen kann.
However, the insurance company has the final say in this matter and, according to its assessment of their payment ability, it can reduce the insurance limit or refuse insurance against certain customers.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung der Bonität eines Kunden ist dann zulässig, wenn ansonsten die Gefahr des Zahlungsausfalls droht, d.h. wenn die Ware geliefert wird, ohne dass die Zahlung eingetroffen ist (d.h. wenn der Kunde den Kauf auf Rechnung wählt).
Checking the creditworthiness of a customer is permissible if otherwise the risk of payment default threatens, ie if the goods are delivered without the payment has arrived (ie if the customer chooses to buy on account).
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihnen für bestimmte Angebote nach Prüfung der Bonität der Kauf auf Rechnung gestattet wird, erfolgt die Abwicklung der Zahlung in Zusammenarbeit mit der Billpay GmbH, an die wir unsere Zahlungsforderung abtreten.
If, after the credit rating has been checked, you are permitted to use the ‘purchase on account’ method for specific offers, the payment is executed in collaboration with Billpay GmbH, to whom we cede our payment claim.
ParaCrawl v7.1

Deine persönlichen Daten werden zur Abwicklung der Bestellung, zur Lieferung der Waren, zur Prüfung der Bonität und für die Abwicklung der Zahlung benötigt.
Your personal data are required for order processing, delivery of the goods, verification of solvency and for the payment process.
ParaCrawl v7.1