Übersetzung für "Prägen durch" in Englisch
Dies
läßt
sich
beispielsweise
durch
Prägen
der
Tastenfolie
erreichen.
This
can
be
done,
for
example,
by
embossing
the
key
pad.
EuroPat v2
Die
beiden
Teile
sind
bei
60
durch
Prägen
formschlüssig
miteinander
verbunden.
Both
parts
are
positively
connected
by
means
of
a
stamped
deformation
at
60.
EuroPat v2
Die
Ringsegmente
des
Federrings
können
eine
vorzugsweise
durch
Prägen
erhaltene
Wellung
aufweisen.
The
spring
ring
can
also
have
a
billow
obtained
by
embossing.
EuroPat v2
Die
Reliefbilder
können
durch
Prägen
relativ
billig
und
schnell
vervielfältigt
werden.
The
relief
images
can
be
duplicated
relatively
cheaply
and
rapidly
by
embossing.
EuroPat v2
Der
Ventilsitz
72
ist
durch
Prägen
geformt
und
verfestigt.
The
valve
seat
72
is
formed
and
compacted
by
swaging.
EuroPat v2
Das
plastische
Gelenk
kann
beispielsweise
durch
Prägen
mit
der
gewünschten
Kontur
versehen
werden.
The
desired
profile
of
the
plastic
hinge
can
be
produced,
e.g.,
by
embossing.
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
Rille
8
erfolgt
beispielsweise
durch
Prägen.
The
groove
8
can
be
formed
by
embossing.
EuroPat v2
Ein
Teil
der
Kontakte
kann
auch
durch
Prägen
hergestellt
werden.
Part
of
the
contacts
can
also
be
produced
by
stamping.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
radialen
Vorsprünge
46
durch
Prägen
erzeugt.
Thereafter
the
radial
protrusions
46
will
be
generated
by
punching.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
den
Abdeckteil
des
Fensterteils
durch
Prägen
auszubilden.
It
is
also
possible
to
form
the
masking
part
of
the
window
part
by
impressing.
EuroPat v2
Erforderlichenfalls
kann
die
Schicht
11
durch
Prägen
verdichtet
werden.
If
necessary,
the
layer
11
may
be
densified
by
pressure,
i.e.,
compressed.
EuroPat v2
Es
kann
jedoch
vorteilhaft
sein,
daß
die
Erhöhungen
durch
Prägen
hergestellt
sind.
It
may
be
advantageous,
however,
to
produce
the
elevations
by
stamping.
EuroPat v2
Diese
geschieht
durch
Prägen
mit
einem
Stempel
bei
erhöhter
Temperatur.
This
is
accomplished
by
embossing
at
increased
temperature
using
a
stamp.
ParaCrawl v7.1
Führungskräfte
prägen
ein
Unternehmen
durch
ihre
Werte,
ihr
Verhalten
und
ihre
Kommunikation.
The
management
shapes
a
company
through
its
values,
behavior
and
communication.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bevorzugt
ist
das
Erzeugen
der
Kerbe
durch
Prägen.
It
is
particularly
preferred
to
create
the
notches
by
stamping.
EuroPat v2
Eine
solche
Struktur
kann
bspw.
durch
Prägen
erreicht
werden.
Such
a
structure
can
be
obtained
by
embossing
for
example.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
die
Herstellung
der
Tesla-Dioden
durch
Prägen
mittels
Mikroprägematrizen.
Particularly
advantageous
is
the
manufacture
of
the
Tesla
diodes
through
stamping
by
means
of
micro-stamping
dies.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
die
Herstellung
des
Negativs
der
Kontaktstruktur
durch
Prägen
erfolgen.
For
example,
the
negative
of
the
contact
structure
can
be
produced
by
embossing.
EuroPat v2
Die
Profilierung
kann
dabei
durch
Prägen
der
Folienoberfläche
erfolgen.
The
structuring
can
take
place
by
stamping
of
the
film
surface
in
this
connection.
EuroPat v2
Eine
solche
Erhebung
lässt
sich
durch
Prägen,
Tiefziehen
oder
Fräsen
herstellen.
Such
a
raised
section
can
be
produced
by
embossing,
deep-drawing,
or
milling.
EuroPat v2
Ein
solcher
Schaftvorsprung
kann
insbesondere
durch
Prägen
hergestellt
werden.
Such
a
shaft
projection
may
be
produced
in
particular
by
embossing.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
kann
beispielsweise
durch
Prägen
strukturiert
werden.
By
way
of
example,
the
surface
can
be
structured
via
embossing.
EuroPat v2
Das
Prägen
des
Werkstücks
durch
die
Prägewerkzeuge
findet
durch
Anwendung
von
Zugkräften
statt.
The
stamping
of
the
work-piece
by
the
stamping
tools
takes
place
by
the
application
of
tensile
forces.
EuroPat v2
Die
Kennzeichnung
kann
durch
Prägen,
Stanzen
oder
Durchstanzen
gebildet
sein.
The
labeling
can
be
made
by
embossment,
stamping
or
punching
shear.
EuroPat v2
Der
Aufwurf
beim
Prägen
kann
durch
ein
nachfolgendes
Einwalzen
oder
Stempeln
eingeebnet
werden.
The
ridge
from
stamping
may
be
leveled
out
by
a
subsequent
rolling
in
or
stamping.
EuroPat v2
Die
Gitterstreifen
der
gitterförmigen
Magnetbereiche
werden
durch
Prägen
der
magnetischen
Beschichtung
hergestellt.
The
grid
strips
of
the
grid-shaped
magnetic
regions
are
manufactured
by
embossing
the
magnetic
coating.
EuroPat v2
Die
oberflächenstrukturierten
Bereiche
8
werden
bevorzugt
durch
Prägen
in
die
Dichtungslagen
eingebracht.
The
structured
areas
8
are
preferably
introduced
into
the
gasket
layers
through
embossment.
EuroPat v2
Beide
oberflächenstrukturierten
Bereiche
können
durch
Prägen
der
Dichtungslage
2
hergestellt
werden.
The
structured
areas
may
be
manufactured
by
embossing
of
the
gasket
layer
2
.
EuroPat v2