Übersetzung für "Potenziale ausschöpfen" in Englisch
Sie
möchten
die
Potenziale
der
Digitalisierung
ausschöpfen
und
Ihren
Bahnbetrieb
vereinfachen?
Are
you
looking
to
exploit
the
potential
of
digitalization
and
simplify
your
operational
network?
ParaCrawl v7.1
Vertrieb
und
Verkauf
-
Potenziale
erkennen
und
ausschöpfen.
Sales
-
Recognising
potentials
and
uelizing
them.
CCAligned v1
Ihr
Team
soll
seine
Potenziale
voll
ausschöpfen?
Do
you
want
your
team
to
exploit
its
full
potential?
CCAligned v1
Das
Vorhaben
berät
das
CIAT-Generalsekretariat,
damit
es
seine
Potenziale
besser
ausschöpfen
kann.
The
project
advises
the
CIAT
Executive
Secretariat
on
ways
to
harness
its
potential
more
effectively.
ParaCrawl v7.1
Damit
Europa
prosperiert
und
seine
wirtschaftlichen
Potenziale
verbessern
und
ausschöpfen
kann.
So
that
Europe
will
prosper
and
can
improve
and
fully
utilise
its
economic
potential.
ParaCrawl v7.1
Potenziale
aufdecken
und
ausschöpfen
Wir
wollen
die
Potenziale
der
Digitalisierung
in
allen
Stufen
unserer
Wertschöpfungskette
nutzen.
Discover
and
capture
potential
We
want
to
capture
the
potential
of
digitalization
at
every
step
in
our
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
unsere
Potenziale
ausschöpfen
und
innovative
Konzepte
entwickeln
und
umsetzen,
um
für
die
Herausforderungen
der
Zukunft
gewappnet
zu
sein.
We
need
to
make
full
use
of
our
potential
and
arm
ourselves
against
the
challenges
of
the
future
by
developing
and
implementing
innovative
concepts.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unsere
Aufgabe
Lieferanten
auszuwählen,
die
auf
Grund
Ihres
Know-hows
und
ihrer
Marktposition
mit
uns
gemeinsam
alle
wirtschaftlichen
und
innovativen
Potenziale
im
Einkaufsprozess
ausschöpfen
können.
It
is
our
task
to
select
suppliers
who
can,
based
on
its
know-how
and
exploit
its
market
position
with
us
in
all
economic
and
innovative
potential
in
the
purchasing
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Vienna
Insurance
Group
stellt
mit
den
Maßnahmen
im
Rahmen
dieser
strategischen
Stoßrichtung
sicher,
fit
für
zukünftige
Chancen
und
Herausforderungen
zu
bleiben
und
Potenziale
bestmöglich
ausschöpfen
zu
können,
um
den
Unternehmenserfolg
langfristig
zu
gewährleisten.
Vienna
Insurance
Group's
measures
in
this
strategic
area
ensure
that
the
Group
remains
fit
for
future
opportunities
and
challenges
and
can
optimally
exploit
potential
to
ensure
the
long-term
success
of
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kultur
der
gegenseitigen
Wertschätzung,
in
der
alle
Dozierenden
ihre
Potenziale
ausschöpfen
und
ihre
Stärken
in
die
Weiterentwicklung
der
School
einbringen
können.
A
culture
of
mutual
appreciation,
in
which
all
faculty
members
are
able
to
realise
their
full
potential
and
utilise
their
strengths
for
the
further
development
of
the
School.
ParaCrawl v7.1
Da
die
globalen
CO2
-Emissionen
nach
wie
vor
ansteigen
und
die
Zeit
bis
zur
Überschreitung
der
kritischen
CO2
-Konzentration
nach
aktuellen
Berechnungen
nur
noch
knapp
20
Jahre
beträgt,
müssen
ab
sofort
Politik,
Wirtschaft,
öffentliche
Institutionen,
Nicht-Regierungsorganisationen,
Wissenschaft
und
Bildungs-einrichtungen
gemeinsam
alle
Potenziale
ausschöpfen.
With
global
CO2
emissions
still
on
the
increase
and
CO2
concentration
expected
to
reach
critical
levels
within
20
years
(according
to
the
latest
calculations),
the
immediate
responsibility
is
on
politicians,
businesses,
public
institutions,
non-governmental
organisations,
research
and
education
institutions
to
draw
on
every
ounce
of
their
potential.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
Potenziale
der
Briefwahl
ausschöpfen
und
sie
an
die
die
Anforderungen
einer
immer
mobileren
und
flexibleren
Gesellschaft
anpassen,
so
ist
das
ein
wichtiger
Schritt
hin
zu
zeitgemäßem
Wählen.
If
we
exploit
the
potentials
of
postal
voting
and
adapt
them
to
the
requirements
of
an
increasingly
mobile
and
flexible
society,
it
will
be
an
important
step
toward
modernizing
the
vote.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Leichtbau-Potenziale
komplett
ausschöpfen
zu
können,
ist
eine
durchgängige
Datenkommunikation
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
notwendig.
To
exploit
the
potential
of
lightweight
design
it
is
essential
to
implement
seamless
data
communication
along
the
entire
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Sie
betonte,
dass
der
Landkreis
sich
dafür
einsetze,
dass
Industrie-
und
Logistikunternehmen
ihre
Potenziale
voll
ausschöpfen
können.
She
emphasized
that
the
county
supports
industrial-
and
logistics
enterprises
to
fully
exploit
their
potential.
ParaCrawl v7.1
Eine
moderne
Mittelstandspolitik
muss
daher
die
inländischen
Potenziale
besser
ausschöpfen
und
gleichzeitig
um
qualifizierte
Fachkräfte
aus
dem
Ausland
werben.
This
means
that
a
modern
SME
policy
must
be
designed
to
better
harness
the
potential
that
exists
within
our
country,
and
to
also
attract
skilled
professionals
from
abroad.
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
für
neue
Perspektiven,
damit
Sie
sämtliche
Potenziale
Ihres
Unternehmens
ausschöpfen
und
sich
dauerhaft
einen
Wettbewerbsvorsprung
sichern.
We
show
you
new
perspectives
permitting
you
to
exploit
the
full
potential
of
your
company
and
to
ensure
for
a
permanent
competitive
advantage.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
zukünftig
eine
agile
Vorgehensweise
nutzen
oder
sind
schon
einige
Zeit
„agil
unterwegs“
und
wollen
entdeckte
Potenziale
weiter
ausschöpfen?
You
intend
to
use
an
agile
approach
in
the
future
or
you
already
follow
"the
agile
way"
and
want
to
take
better
advantage
of
discovered
potentials?
CCAligned v1
Markus
Rausch,
Consultant
bei
der
Tebis
AG,
erläuterte
in
seinem
Vortrag
"Schwachstellen
analysieren
und
Potenziale
ausschöpfen",
dass
es
zunächst
einmal
darum
geht,
die
Hauptschwachstellen
im
Fertigungsprozess
ausfindig
zu
machen.
In
his
presentation
"Analyzing
weaknesses
and
exploiting
potential",
Tebis
consultant
Markus
Rausch
explained
that
the
first
priority
is
to
identify
the
main
weaknesses
in
the
manufacturing
process.
ParaCrawl v7.1
Er
kommt
zu
dem
Schluss,
dass
alternative
Regulierungsansätze
wie
die
Selbst-
und
Ko-Regulierung
zwar
Potenziale
besitzen,
um
die
Nachhaltigkeitspotenziale
des
internetgestützten
Teilens
zu
heben,
diese
Regulierungsformen
jedoch
wiederum
auf
einen
ordnungsrechtlichen
Rahmen
angewiesen
sind,
um
diese
Potenziale
voll
ausschöpfen
zu
können.
The
report
concludes
that
alternative
regulatory
approaches
such
as
self-regulation
and
co-regulation
indeed
have
potential
to
enhance
the
sustainability
of
internet-based
sharing,
but
rely
on
a
govern-mental
regulatory
framework
to
fully
realize
it.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihre
Chancen
im
Wandel
zu
nutzen
und
die
vorhandenen
Effizienz-Potenziale
voll
ausschöpfen
zu
können,
ist
der
Einsatz
von
modernen
Methoden,
Techniken
und
Reorganisationsansätzen
notwendig.
In
order
to
optimize
their
chances
in
this
transition
and
fully
exploit
the
existing
efficiency
potentials,
the
implementation
of
modern
methods,
techniques
and
reorganization
approaches
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
erhöht
sich
die
Relevanz
der
Empfehlungen
für
den
Empfänger,
reBuy
kann
seine
Cross-
und
Upselling-Potenziale
optimal
ausschöpfen.
This
increases
the
relevance
of
recommendations
for
the
recipient,
enabling
reBuy
to
tap
into
its
cross-selling
and
upselling
potential.
ParaCrawl v7.1
Eigene
Potenziale
erkennen
und
ausschöpfen,
mit
Ängsten
konstruktiv
umgehen
und
eigene
Schwächen
abbauen
–
das
können
Themen
für
ein
individuelles
Einzelcoaching
sein.
Recognising
your
own
potential
and
exploiting
it,
handle
angst
constructively
and
reduce
one's
own
weaknesses
–
these
can
be
themes
for
individual
coaching.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
des
vom
26.
bis
28.
Mai
in
Leipzig
stattfindenden
Weltverkehrsforums
2010
lautet
"Verkehr
&
Innovation:
Die
Potenziale
ausschöpfen".
The
2010
International
Transport
Forum,
to
be
held
on
26-28
May
in
Leipzig,
Germany,
will
focus
on
Transport
and
Innovation:
Unleashing
the
Potential.
ParaCrawl v7.1