Übersetzung für "Potenzial erschließen" in Englisch
Wir
müssen
das
Potenzial
aller
Bevölkerungsgruppen
erschließen.
We
must
better
exploit
the
potential
of
all
groups
of
the
population.
Europarl v8
Die
Lissabon-Agenda
sollte
das
Potenzial
der
Union
erschließen
...
The
Lisbon
agenda
was
meant
to
unlock
Union’s
potential
TildeMODEL v2018
Je
mehr
wir
das
Potenzial
von
Graphen
erschließen
können,
desto
besser!“
The
more
we
can
unlock
the
potential
of
graphene,
the
better!”
TildeMODEL v2018
Warten
darauf
ihr
wahres
Potenzial
zu
erschließen.
Waiting
to
unlock
their
true
potential.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dringend
geboten,
dieses
Potenzial
besser
zu
erschließen.
It
is
urgently
necessary
that
this
potential
should
beexploited
to
a
greater
extent.
ParaCrawl v7.1
Projektträger
können
technische
Hilfe
erhalten,
um
dieses
Potenzial
zu
erschließen.
Technical
assistance
can
be
provided
to
promoters
to
help
them
exploit
this
potential.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
Afrikas
Potenzial
effizient
erschließen?
How
do
we
tap
Africa’s
potential
efficiently?
CCAligned v1
Welches
neue
Potenzial
würden
wir
erschließen?
What
new
potential
would
we
unlock?
CCAligned v1
Aber
wie
lässt
sich
das
gesamte
Potenzial
von
RFID
erschließen?
But
how
can
the
full
potential
of
RFID
be
unlocked?
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
können
wir
Ihr
gesamtes
Potenzial
erschließen.
Together
we
can
realize
your
full
potential.
ParaCrawl v7.1
Neue
Technologien
sollen
dieses
Potenzial
jetzt
erschließen.
This
potential
is
to
be
tapped
now
by
new
technologies.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Potenzial
zu
erschließen,
müssen
wir
mehr
über
die
Vorgänge
unter
dem
Meer
wissen.
To
best
tap
this
potential,
we
need
to
know
more
about
what
is
happening
under
the
sea.
TildeMODEL v2018
Es
ist
überaus
sinnvoll
zusammenzuarbeiten,
um
gemeinsame
Herausforderungen
anzugehen
und
gemeinsames
Potenzial
zu
erschließen.
Working
together
to
tackle
common
challenges
and
promote
shared
potential
makes
great
sense.
TildeMODEL v2018
Verpackungen
haben
ein
großes
Potenzial,
das
sich
erschließen
lässt
und
das
Geschenk
ergänzt.
Packaging
has
great
potential
that
can
be
opened
up
and
complements
the
gift.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Potenzial
zu
erschließen,
müssen
die
Ergebnisse
auf
andere
Schleifoperationen
übertragen
werden.
In
order
to
fully
tap
this
potential,
the
results
must
be
transferred
to
other
grinding
operations.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihre
ordnungsgemäße
Umsetzung
könnten
wir
enormes
wirtschaftliches
Potenzial
erschließen,
wodurch
Arbeitsplätze
geschaffen
werden
und
ein
Beitrag
zur
wirtschaftlichen
Erholung
geleistet
wird.
By
implementing
it
correctly,
we
could
unlock
enormous
economic
potential,
creating
jobs
and
contributing
to
the
economic
recovery.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
auf
Gemeinschaftsebene
echte
Impulse
zu
geben,
um
eine
Dynamik
in
Gang
zu
setzen,
die
ihr
Potenzial
erschließen
und
ihre
Entwicklung
anregen
würde.
It
is
time
to
give
impetus,
at
Community
level,
to
a
real
momentum
that
would
unlock
their
potential
and
stimulate
their
development.
Europarl v8
Hierbei
handelt
es
sich
um
ein
außergewöhnliches
Potenzial,
und
wir
müssen
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun,
um
diese
Potenzial
zu
erschließen.
It
is
an
extraordinary
potential
and
it
is
our
responsibility
to
do
everything
we
can
to
mobilise
it.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
Computer,
KI
und
das
Internet
als
Erweiterungen
unserer
Kognition
in
uns
verschwinden
können,
anstatt
externe
Entitäten
oder
Gegner
zu
sein,
die
den
menschlichen
Einfallsreichtum
verstärken,
uns
unvorstellbare
Fähigkeiten
geben
und
unser
wahres
Potenzial
erschließen.
I
believe
computing,
AI
and
the
internet
would
disappear
into
us
as
extensions
of
our
cognition,
instead
of
being
external
entities
or
adversaries,
amplifying
human
ingenuity,
giving
us
unimaginable
abilities
and
unlocking
our
true
potential.
TED2020 v1
Außerdem
werden
wir
soweit
wie
möglich
das
enorme
Potenzial
erschließen
müssen,
das
unsere
größte
Stärke
bildet
-
ein
vielfältiges
und
engagiertes
Personal.
We
will
also
need
to
maximize
the
tremendous
potential
of
our
biggest
asset
—
a
diverse
and
dedicated
staff.
MultiUN v1
Dies
würde
den
Regierungen
der
von
Überhitzung
bedrohten
Länder
die
Aufgabe
überlassen,
ihre
Volkswirtschaften
mit
haushaltspolitischen
Mitteln
abzukühlen,
während
den
Regierungen
der
noch
immer
um
eine
Verbesserung
der
Wirtschaft
ringenden
Länder
die
Aufgabe
zukäme,
ihr
wirtschaftliches
Potenzial
zu
erschließen.
It
would
leave
to
the
governments
of
countries
at
risk
of
overheating
the
task
of
using
fiscal
means
to
cool
down
their
economies
–
and
to
those
of
the
still-struggling
countries
the
task
of
unlocking
their
economic
potential.
News-Commentary v14
Dieser
Prozess
ermöglichte
es
westeuropäischen
Unternehmen
und
Banken
in
neue
Märkte
mit
höheren
Wachstumsraten
zu
expandieren
und
dadurch
den
Nachholbedarf
zu
befriedigen
und
unrealisiertes
Potenzial
zu
erschließen.
This
process
enabled
western
European
companies
and
banks
to
expand
into
new
markets
with
higher
growth
rates
and,
thereby
satisfying
pent-up
demand
and
tapping
unrealized
potential.
News-Commentary v14
Der
Europäische
Rat4
und
das
Europäische
Parlament5
haben
die
Kommission
dazu
aufgefordert,
eine
neue
ehrgeizige
Strategie
im
Bereich
der
Energieeffizienz
für
ein
entschlossenes
Handeln
zu
verabschieden,
um
das
beträchtliche
vorhandene
Potenzial
zu
erschließen.
The
European
Council4
and
the
European
Parliament5
have
urged
the
Commission
to
adopt
a
new
ambitious
strategy
on
energy
efficiency
for
determined
action
to
tap
the
considerable
potential.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
und
das
Europäische
Parlament
haben
die
Europäische
Kommission
dazu
aufgefordert,
eine
neue
ehrgeizige
Strategie
im
Bereich
der
Energieeffizienz
für
ein
entschlossenes
Handeln
zu
verabschieden,
um
das
beträchtliche
vorhandene
Potenzial
zu
erschließen.
The
European
Council
and
European
Parliament
have
asked
the
Commission
to
adopt
a
new,
ambitious
energy
efficiency
strategy
in
order
to
take
resolute
action
to
tap
the
considerable
potential
that
exists.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
und
das
Europäische
Parlament
haben
die
Europäische
Kommission
dazu
aufgefordert,
eine
neue
ehrgeizige
Strategie
im
Bereich
der
Energieeffizienz
für
ein
entschlossenes
Handeln
zu
verabschieden,
um
das
beträchtliche
vorhandene
Potenzial
zu
erschließen.
The
European
Council
and
European
Parliament
have
asked
the
Commission
to
adopt
a
new,
ambitious
energy
efficiency
strategy
in
order
to
take
resolute
action
to
tap
the
considerable
potential
that
exists.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
wirtschaftlichen
Herausforderungen
bestehen
darin,
die
großen
Unterschiede
in
Forschung
und
Produktinnovation
zu
überwinden
(und
damit
das
enorme
Potenzial
zu
erschließen)
und
Hindernisse
für
den
Binnenmarkt
zu
beseitigen.
The
main
economic
challenges
are
to
overcome
the
wide
disparities
(and
hence
realise
the
high
potential)
in
research
and
productive
innovation
and
to
remove
impediments
to
the
single
market.
TildeMODEL v2018
Es
geht
darum,
die
Verwaltungskosten
der
Unternehmen
zu
senken
und
ihr
Potenzial
zu
erschließen
sowie
ihnen
den
Zugang
zu
öffentlichen
Aufträgen
zu
erleichtern.
This
is
to
be
done
by
cutting
back
administrative
costs
for
businesses
and
freeing
up
their
potential,
and
also
by
facilitating
access
for
them
to
public
procurement.
TildeMODEL v2018