Übersetzung für "Politischer umbruch" in Englisch

In dieser Zeit passiert in den Niederlanden ein politischer Umbruch zu Faschisten und Kommunisten hin, gleichzeitig mit Angriffen auf Nationalisten in Indonesien.
Around this time, there was a political crackdown on fascists and communists in the Netherlands, along with the attacks on nationalists in Indonesia.
ParaCrawl v7.1

Politischer und wirtschaftlicher Umbruch: Durch den politischen Umbruch und die daran geknüpfte Unabhängigkeitserklärung begann in Estland am 20. August 1991 die Phase wirtschaftlicher Autonomie ein Schritt, der für das Land gerade zu Beginn von vielen negativen Begleiterscheinungen geprägt war.
2) Political and economic change: With the political change and the declaration of independence the phase of economic autonomy began on 20 August 1991. Initially, many negative side effects appeared.
ParaCrawl v7.1

Vor mehr als einem Jahr begann in der arabischen Welt ein enormer politischer und sozialer Umbruch, der durch eine Reihe vehementer Aufstände und Demonstrationen seinen Auftakt hatte.
A little more than a year ago, radical political and social changes in the Arab world were triggered by a series of mass uprisings and demonstrations.
ParaCrawl v7.1

Der politische Umbruch in Osteuropa gibt der Binnenschiffahrt neue Impulse und Perspektiven.
The political changes in Eastern Europe have given inland waterway transport a new lease of life.
TildeMODEL v2018

Die Kei?-Ära war eine Zeit entscheidender politischer Umbrüche in Japan.
The Kamakura period marked a large political change in Japan.
WikiMatrix v1

Ende der 1960er-Jahre befindet sich Japan in einem radikalen politischen und gesellschaftlichen Umbruch.
In the late 1960s Japan found itself in a situation of radical political and social upheaval.
ParaCrawl v7.1

Doch Spanien ist nur ein Beispiel für den politischen Umbruch in Europa.
But Spain is just one example of the political upheaval in Europe.
ParaCrawl v7.1

Berlin und die beiden deutschen Staaten befanden sich im politischen Umbruch.
Berlin and the two German states found themselves in political upheaval.
ParaCrawl v7.1

Die Ramblas waren auch immer Schauplatz politischer Auf-und Umbrüche.
The Ramblas were always on the scene and political upheaval.
ParaCrawl v7.1

Zur Symbolfigur für den politischen Umbruch wurde Kaiser Mutsuhito (Thronname Meiji).
Emperor Mutsuhito (throne name Meiji) became the symbol of the political upheaval of this period
ParaCrawl v7.1

Bisher hat der politische Umbruch den Transit nicht beeinträchtigt.
Up to now, the political upheavals have not affected the transit.
ParaCrawl v7.1

Der politische Umbruch im Balkanraum hat zu einer Verschlechterung der öffentlichen Gesundheitsdienste in Griechenlands Nachbarländern geführt.
The political upheaval in the Balkans has resulted in adeterioration in public health services in the countriesbordering Greece.
EUbookshop v2

Sozialen und politischen Umbruch: monarchische Regierungen haben sich die demokratischen oder autoritären Regimen gegeben.
Social and Political Upheaval: Monarchical governments have given away to democratic or authoritarian regimes.
ParaCrawl v7.1

Der politische Umbruch in der DDR im Herbst 1989 und die Öffnung der Berliner Mauer hatten...
The political upheaval in the GDR in the autumn of 1989 and the opening of the...
ParaCrawl v7.1

Die Eröffnung fiel in eine Zeit, die wieder einmal voller politischer und gesellschaftlicher Umbrüche war.
The opening took place once again in times of great political and social upheaval.
ParaCrawl v7.1