Übersetzung für "Plan schmieden" in Englisch
Und
ich
muss
ja
meinen
Plan
schmieden.
Besides,
I
have
to
work
out
my
plan.
OpenSubtitles v2018
Dann
musst
du
einen
Plan
B
schmieden,
denn
in
zwei
Wochen...
Then
I
need
you
to
figure
out
a
Plan
B,
because
in
two
weeks...
OpenSubtitles v2018
Das
gibt
uns
Zeit,
einen
Plan
zu
schmieden.
That
gives
us
time
to
come
up
with
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
keinen
Plan
schmieden,
weil
ich
schon
einen
habe.
I
don't
have
to
make
a
plan
because
I
already
made
one.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einen
Plan
schmieden
und
ihn
ausführen.
We
must
figure
out
a
plan
and
execute
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
dieses
Wochenende
einen
Plan
schmieden.
Well,
maybe
this
weekend,
we
can
come
up
with
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einen
neuen
Plan
schmieden.
We
need
to
come
up
with
another
plan.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
Starkoss,
ich
versuche
hier
einen
Plan
zu
schmieden.
Look,
Starkoss,
I'm
trying
to
come
up
with
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Er
versucht,
einen
Plan
zu
schmieden,
um
sie
zu
retten.
They
come
up
with
a
plan
to
rescue
her.
WikiMatrix v1
Suchen
wir
uns
ein
ruhiges
Plätzchen,
wo
wir
einen
Plan
schmieden
können.
All
right,
we
are
definitely
the
gringos
around
here,
so
let's,
uh,
let's
just
find
somewhere
quiet
to
chill
until
we
figure
out
what
the
hell
we're
doing.
OpenSubtitles v2018
Tom
stimmt
zu,
Huck
Jim
zu
befreien
und
einen
Plan
zu
schmieden.
Tom
agrees
to
help
Huck
free
Jim
and
comes
up
with
a
plan.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
einen
Plan
schmieden.
So
what
we
need,
we
need
us
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
spätestens
heute
Abend
keinen
Plan
schmieden,
dann
wird
uns
nichts
mehr
bleiben.
And
if
we
don't
figure
something
out
by
tonight,
we
are
gonna
be
left
with
nothing.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Sukkubus
zwar
zerstört,
aber
Henry
wird
einen
neuen
Plan
schmieden.
We
may
have
destroyed
the
succubus,
but
Henry
will
devise
a
new
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
kommst
nicht
zu
mir,
um
einen
Plan
zu
schmieden.
I
know
you
won't
come
to
me
to
make
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Sieh
die
Skaikru
als
den
13.
Clan
an,
damit
wir
nach
Hause
gehen
und
einen
Plan
schmieden
können,
der
uns
rettet,
uns
alle.
Recognize
Skaikru
as
the
13th
clan
so
we
can
go
home
and
come
up
with
a
way
for
us
to
survive,
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
vorschlagen,
dass
wir
angesichts
unseres
gemeinsamen
Feindes
und
der
Zahl
unserer
Gegner
einen
Plan
schmieden?
Now,
might
I
suggest,
given
the
nature
of
our
common
enemy,
and
the
numbers
we're
about
to
encounter,
that
we
come
up
with
a
plan?
OpenSubtitles v2018
Wir
stehen
vor
einem
ernsten
Problem.
Wir
müssen
aufhören,
zu
jammern,
und
einen
neuen
Plan
schmieden.
We
have
a
serious
problem
here
and
we
have
to
stop
the
whining
and
concentrate
on
coming
up
with
a
new
plan.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Savitar
eine
Version
von
Barry
aus
der
Zukunft
ist
und
er
sich
an
alles
erinnert,
was
Barry
macht,
wie
werden
wir
jemals
einen
Plan
schmieden,
um
ihn
aufzuhalten?
If
Savitar
is
a
version
of
Barry
from
the
future
and
he
remembers
everything
that
Barry
does,
how
are
we
ever
going
to
come
up
with
a
plan
to
stop
him?
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
hat
man,
wenn
zu
allem
nein
sagt,
viel
Zeit,
um
einen
genialen
Plan
zu
schmieden.
Fortunately,
when
you
say
no
to
everything,
it
frees
up
time
to
concoct
ingenious
schemes.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiteten
mit
den
Lastbankexperten
von
ComRent,
dem
Entwickler,
dem
Turbinenhersteller,
und
dem
verantwortlichen
Elektroingenieur
zusammen,
um
einen
Plan
zu
schmieden,
der
die
Inbetriebnahme-Anforderungen
des
Standorts
erfüllen
würde.
We
worked
with
load
bank
experts
ComRent,
the
developer,
the
turbine
manufacturer
and
the
electrical
engineer
of
record
to
hatch
a
plan
that
would
meet
the
site's
commissioning
needs.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
Selbstjustiz
immer
ein
schwieriges
Unterfangen,
vor
allem,
wenn
man
sich
so
stark
von
seinen
Gefühlen
leiten
lässt
wie
Yoo-rim,
anstatt
einen
guten
Plan
zu
schmieden.
Naturally,
vigilante
justice
is
always
a
difficult
task,
even
the
more
when
you
are
a
slave
of
your
feelings
like
Yoo-rim,
who
should
be
forging
a
good
plan
instead.
ParaCrawl v7.1
Damals
fanden
sich
Frido,
Gerrit,
Günter,
Oli
und
unser
inzwischen
"pensioniertes"
Mitglied
Oli
von
Kempen
in
Gießen
zusammen,
um
einen
Plan
zu
schmieden,
wie
nach
Jahren
amerikanischer
Dominanz
im
Bumerangwerfen
der
WM-Titel
endlich
nach
Deutschland
geholt
werden
kann.
Guenter,
Oli,
Gerrit,
Frido
and
Oli
von
Kempen
(who
has
retired
from
boomerang
throwing)
came
together
in
Giessen/Germany
to
build
up
a
strategy
to
bring
the
Boomerang
World
Cup
to
Germany
after
years
of
American
domination.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
diese
Welt
auseinander
fällt,
sind
ihre
Ausführenden
weiter
in
der
Lage
die
Kraft
zu
finden,
um
einen
Plan
zu
schmieden
und
nicht
von
ihm
abzuweichen.
Even
when
this
world
is
failing,
its
enactors
can
still
find
the
strength
to
make
a
plan
and
stick
to
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
will,
dass
jedes
Set
verschieden
ist
und
denke,
dass
diese
Haltung
auch
auf
die
eine
oder
andere
Art
im
Sound
des
Labels
zum
Ausdruck
kommen
muss,
weswegen
wir
einen
Plan
schmieden,
um
das
möglich
zu
machen.
I
always
want
to
make
my
set
different,
and
think
that
this
attitude
must
be
reflected
on
the
labels
sound
in
some
way,
so
now
we
are
building
a
plan
to
make
it
all
possible.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Team
Quarterback
(Ivan
Andros)
und
der
Waterboy
(Zackary
Pierce)
zusammen
einen
Plan
schmieden
wie
sie
ihr
Team
ins
Finale
bekommen,
dreht
die
ganze
Akademie
durch.
When
the
team
quarterback
(Ivan
Andros)
and
the
waterboy
(Zackary
Pierce)
come
together
with
a
plan
to
bring
their
team
into
the
finals,
all
hell
breaks
loose
at
the
Academy.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
ihr
die
nötige
Zeit
gegeben,
einen
Plan
zu
schmieden,
Farbe
zu
besorgen,
das
Auto
zu
verunstalten
und
die
Reifen
zu
zerstechen.
That
gave
her
time
to
scheme
up
a
plan
to
go
get
the
paint,
deface
the
car
and
slash
the
tires.
ParaCrawl v7.1
Von
nun
an
begann
er,
im
Körper
eines
Polizeioffiziers,
seinen
Plan
zu
schmieden,
um
wieder
Rang
und
Macht
zurück
zu
gewinnen…
From
now
on,
in
the
body
of
a
police
officer,
he
started
to
prepare
a
vast
plan
in
order
to
regain
rank
and
power.
ParaCrawl v7.1