Übersetzung für "Personal beschaffen" in Englisch

Ich soll mehr Personal beschaffen, aus dem "George Inn".
I'm to get more staff from the George Inn.
OpenSubtitles v2018

Abschließend ist zu vermerken, dass der Generalsekretär nahezu keine Autorität hat, vor der Verabschiedung einer Sicherheitsresolution zur Schaffung einer Mission, so wahrscheinlich sie auch sein mag, das Material und das Personal zu beschaffen und vorab in Stellung zu bringen, die für die rasche Verlegung einer solchen Mission notwendig sind.
And finally, the Secretary-General lacks most of the authority to acquire, hire and preposition the goods and people needed to deploy an operation rapidly before the Security Council adopts the resolution to establish it, however likely such an operation may seem.
MultiUN v1

Damit soll auch erreicht werden, dass die Niederlassung von Unternehmen in einem anderen Mitgliedstaat nicht dadurch behindert wird, dass qualifiziertes Personal kaum zu beschaffen ist, weil dieses Personal durch Regelungen der Zusatzversorgungssysteme an andere Unternehmen gebunden ist.
Among other things, this is to ensure that the establishment of enterprises in other Member States is not held back by problems in recruiting qualified staff, due to such staff being tied to other companies by rules on supplementary pension schemes.
TildeMODEL v2018

Ziel ist es, eine Annähe­rung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu bewirken, auch um sicher­zustellen, dass die Niederlassung von Unternehmen in einem anderen Mitgliedstaat nicht dadurch behindert wird, dass qualifiziertes Personal kaum zu beschaffen ist.
The aim is to bring the laws of the Member State in this area closer together in order to ensure among other things that the establishment of enterprises in other Member States is not held back by problems in recruiting qualified staff.
TildeMODEL v2018

Drittens, Unterstützung von Polizei und Justiz in diesen Drittländern bei der Ausbildung von Personal und der Beschaffung von Material - dabei können sehr gut die bestehenden europäischen Programme eingesetzt werden.
And thirdly, in those third countries, support for the policy and judiciary for the training of personnel, and for the acquisition of equipment; the existing European programmes can easily be utilised for this.
Europarl v8

Das ESVK verfügt über die erforderliche Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die es zur Erfüllung der ihm übertragenen Aufgaben und zur Erreichung seiner Ziele sowie zum Abschluss von Verträgen oder Verwaltungsvereinbarungen, die für eine ordnungsgemäße Arbeit des Kollegs erforderlich sind, benötigt, wozu unter anderem auch die Abordnung von Personal, die Beschaffung von Ausrüstung und Material, insbesondere von Lehrmaterial, und die Führung von Bankkonten und die Parteifähigkeit vor Gericht gehört.
The ESDC shall have the necessary legal capacity in order to fulfill its tasks and meet its objectives, to enter into contracts and administrative arrangements necessary for its functioning, including to implement staff secondments, acquire equipment, in particular teaching equipment, hold bank accounts and be a party to legal proceedings.
DGT v2019

Obwohl Kontrollbesuchen der Kommission im Jahre 2005 einige Fortschritte bei den ISPA-Durchführungsagenturen zeigten, lassen die Ergebnisse in Schlüsselbereichen wie Personal, Beschaffung und Finanzverwaltung die Notwendigkeit ständiger Überwachung und weiterer Anstrengungen erkennen.
Despite that audit missions undertaken by the Commission in 2005 showed some progress with the ISPA Implementing Agencies, the results achieved in key areas of staff, procurement and financial management required continuous monitoring and need to be enhanced further.
TildeMODEL v2018

Seine Beziehung zu uvex begann, als er während seines Einsatzes als Maritime Operations Manager während der Spiele für Ausrüstungen, Beschaffung, Personal und die Güter auf dem Wasser verantwortlich war.
Paul had to deliver policing for the games on target and on budget, and it was while he was Maritime Operations Manager during the Games, responsible for equipment, procurement, people and assets on the water, that Paul’s relationship with uvex began.
ParaCrawl v7.1

Neben diesen Primäraktivitäten spielen ebenfalls die sekundären, unterstützenden Aktivitäten, wie Technologie, Beschaffung, Personal und die Unternehmensinfrastruktur eine wichtige Rolle.
In addition to these primary activities, secondary support activities such as technology, procurement, human resources and corporate infrastructure also play an important role.
CCAligned v1

Unsere Lösungen für den öffentlichen Sektor nutzen Werkzeuge für soziale Zusammenarbeit, die den unterschiedlichen Bedürfnissen einer vielfältigen Gemeinschaft von Bürgern gerecht werden und bieten Schlüsselfunktionen für Finanzmanagement, Personal- und Gehaltsabrechnung, Beschaffung und Vermögensverwaltung.
Leveraging social collaboration tools that meet the varied needs of a diverse community of constituents, our public sector solutions deliver key capabilities for financial management, human resources and payroll, procurement, and asset management. Public Sector
ParaCrawl v7.1

Hierdurch lassen sich erhebliche Kosteneinsparungen von 25-30% bei Finanzen, Personal, Beschaffung und IT erzielen.
Significant cost savings of 25-30% can be achieved in finance, HR, procurement and IT.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig enthält er detaillierte Beschreibungen der Methoden und Techniken zum Management von Umfang, Zeit, Kosten, Risiko, Qualität, Personal, Kommunikation und Beschaffung im Projekt.
Further it contains detailed information on methods and techniques for managing scale, time, expenses, risk, quality, staff, communication and purchasing in projects.
ParaCrawl v7.1

Als Verwaltungsleiter eines Instituts verantworten Sie die Finanzen, Personal und Beschaffungen des Instituts und arbeiten hierbei eng mit den administrativen Geschäftsbereichen des Forschungszentrums zusammen.
As a head of institute administration, you are responsible for finances, staff, and acquisitions of an institute, working closely with the administrative infrastructure divisions of Forschungszentrum Jülich.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrnehmung administrativer Aufgaben ist bei der Verwaltung mit den vier Sachgebieten "Allgemeine Verwaltung, Organisation und Personal", "Finanzen und Beschaffung", "Bau und Liegenschaften" sowie "Informationstechnologie" zusammengefasst.
Administrative tasks are grouped into four divisions, "General Administration, Organisation and Personnel", "Finance and Procurement", "Construction and Properties" and "Information Technology".
ParaCrawl v7.1

Olivia ist für die Leitung der Betriebsabläufe des Unternehmens verantwortlich, wie etwa der Beschaffungs-, Personal- und Geschäftsprozesse.
Olivia manages operations of the company including overseeing of procurement, HR & business processes.
ParaCrawl v7.1

Das sind zum einen die administrativen Kernbereiche Personal, Finanzen, Beschaffung, Bau, Gebäudemanagement, aber auch die Koordination großer Verbundprojekte, Drittmittelmanagement, Wissens- und Technologietransfer oder die Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses.
This includes the core business of administration like human resources, funding, procurement, construction and building maintenance, facility management but also coordinating large cooperative projects, management of external funding ("third-party funding"), knowledge and technology transfer and fostering the next generation of science.
ParaCrawl v7.1

Sie übernimmt die Leitung der zentralen Hochschulverwaltung, ihr unterstehen die Beschäftigten für Haushalts-, Personal-, Beschaffungs- und Organisationsfragen.
He is the head of the central university administration, and the employees responsible for finances, personnel, procurement and organisation report to him.
ParaCrawl v7.1