Übersetzung für "Organisation des" in Englisch
Das
muß
in
der
Organisation
des
Verfahrens
Ausdruck
finden.
This
will
be
shown
in
the
organization
of
the
procedure.
Europarl v8
Beide
Parteien
müssen
darüber
hinaus
an
der
Organisation
des
Referendums
beteiligt
werden.
Both
parties
must
also
be
involved
with
organizing
the
referendum.
Europarl v8
Gibt
es
eine
konkrete
Organisation
des
Programms?
Are
they
being
specifically
organized?
Europarl v8
Angesichts
der
spezifischen
Organisation
des
Sports
muss
der
Dialog
die
verschiedenen
Sportebenen
berücksichtigen.
Given
the
specific
organisation
of
sport,
the
dialogue
must
take
account
of
the
different
levels
of
sport.
Europarl v8
Sie
verlieren
eine
ganze
Menge
Zeit
wegen
der
schlechten
Organisation
des
Verkehrs.
They
lose
a
lot
of
time
because
of
the
bad
organisation
of
transport.
Europarl v8
Wie
muß
die
Organisation
des
europäischen
Sports
aussehen?
How
are
we
to
conceive
the
organisation
of
European
sport?
Europarl v8
Wie
soll
das
die
Organisation
des
Hafenbetriebs
in
sinnvoller
Weise
unterstützen?
How
can
that
make
any
sense
when
you
are
trying
to
organise
the
arrangements
at
ports?
Europarl v8
Dabei
denke
ich
vor
allem
an
Verbesserungen
bei
der
Organisation
des
Luftverkehrs.
I
am
thinking,
primarily,
of
improvements
in
air
transport
organisation.
Europarl v8
Deshalb
fordern
wir
Klarheit
und
eine
bessere
Organisation
des
gesamten
Systems.
We
have
therefore
requested
clarity
and
better
organisation
of
the
system
as
a
whole.
Europarl v8
Wie
sieht
die
Rechtsstellung
und
die
Organisation
des
Finanzstaatsanwalts
aus?
What
is
the
Prosecutor'
s
legal
status,
and
how
is
the
Office
of
the
European
Public
Prosecutor
to
be
organised?
Europarl v8
Der
Rat
entscheidet
über
die
Organisation
des
Generalsekretariats
.
T
h
e
Council
shall
decide
on
the
organisation
of
the
General
Secretariat
.
ECB v1
Einigen
Kritikern
mag
die
dezentrale
Organisation
des
Eurosystems
als
ineffizient
erscheinen
.
In
the
eyes
of
some
critics
,
the
decentralised
structure
of
the
Eurosystem
might
be
regarded
as
inefficient
.
ECB v1
Der
Gotteshausbund
blieb
bis
1854
ein
eigenständiger
Teil
der
politischen
Organisation
des
Kantons.
The
League
of
God's
House
remained
a
distinct
part
of
the
political
organization
of
the
canton
from
1803
until
1854.
Wikipedia v1.0
Von
1951
bis
1954
war
er
Hauptabteilungsleiter
für
Organisation
des
Zentralvorstandes
der
LDPD.
From
1951
to
1954
he
was
the
head
of
the
LDPD
department
organising
the
party's
central
executive.
Wikipedia v1.0
Die
Organisation
des
Sports
obliegt
der
Gaelic
Athletic
Association
(GAA).
Gaelic
football
is
one
of
four
sports
(collectively
referred
to
as
the
"Gaelic
games")
controlled
by
the
Gaelic
Athletic
Association
(GAA),
the
largest
sporting
organisation
in
Ireland.
Wikipedia v1.0
Der
Rat
entscheidet
mit
einfacher
Mehrheit
über
die
Organisation
des
Generalsekretariats.
The
Council
shall
decide
on
the
organisation
of
the
General
Secretariat
by
a
simple majority.
EUconst v1
Bislang
war
die
Organisation
des
120
000
Mitarbeiter
starken
Unternehmens
komplex.
Up
to
now
the
organisation
of
the
120,000
employees
has
been
extremely
complex.
WMT-News v2019
Diese
Entscheidungen
hängen
von
der
internen
Organisation
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
ab.
Such
decisions
are
a
matter
of
internal
organisation
for
each
Member
State.
DGT v2019
Das
Sekretariat
ist
gemäß
diesen
Regeln
für
die
Organisation
des
Auswahlverfahrens
verantwortlich.
Any
person
who
is
a
citizen
of
any
Contracting
Party
may
apply
for
any
announced
position
in
the
Secretariat.
DGT v2019
Der
Wirtschaftsprüfer
darf
nicht
der
Organisation
des
Vertragspartners
angehören.
The
accountant
is
external
to
the
contract
partner.
DGT v2019
Die
Organisation
des
Flugbetriebs
wurde
als
zufriedenstellend
erachtet.
The
facilities
of
line
maintenance
in
Kupang
were
adequate
for
the
type
of
operations.
DGT v2019
Andererseits
erweist
sich
die
Organisation
des
Demontage-
und
Shreddersektors
als
problematisch.
There
are
also
organizational
problems
in
the
disassembly
and
demolition
sector.
TildeMODEL v2018
Ausgangspunkt
für
die
Organisation
des
Flugbetriebs
ist
die
geforderte
Ankunftszeit
(RTA).
The
starting
point
for
the
organisation
of
flight
operations
is
the
required
time
of
arrival.
TildeMODEL v2018
Im
letzteren
Fall
führt
die
beteiligte
Organisation
den
Rest
des
Programms
selber
durch.
In
the
case
where
the
selected
implementation
bodies
implement
only
part
of
the
programme,
the
rest
of
the
programme
shall
be
implemented
by
the
proposing
organisation
itself.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
sind
verantwortlich
für
die
Organisation
des
öffentlichen
Verkehrsnetzes.
The
competent
authorities
are
responsible
for
the
organisation
of
the
public
transport
network.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
auch
Fortschritte
bei
der
Kontrolle
und
Organisation
des
Sektors
voraussetzen.
This
supposes
also
advances
on
verification
and
on
organisation
of
the
sector.
TildeMODEL v2018