Übersetzung für "Ordentlicher mensch" in Englisch
Du
bist
ein
sehr
ordentlicher
Mensch,
was?
You're
a
very
neat
person,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Warum
verlegt
ein
so
ordentlicher
Mensch
ein
Buch?
JC".
Why
would
a
person
so
tidy
misplace
his
books?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
getan,
was
ich
konnte,
dass
ein
ordentlicher
Mensch
aus
ihm
wird.
I
did
what
I
could
to
make
him
a
proper
man.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nicht
beweisen,
dass
wir
ein
ordentlicher
Mensch
sind
oder
dass
wir
perfekt
sind.
We
don't
have
to
prove
that
we're
a
clean
person
or
that
we're
perfect.
ParaCrawl v7.1
Was
in
dieser
lieben
Welt
doch
alles
zum
Vorscheine
kommt,
–
ja,
es
kennt
sich
jetzt
schon
kein
ordentlicher
Mensch
mehr
aus!
What
else
will
still
appear
in
this
dear
world,
-
yes,
no
ordinary
man
knows
what
is
going
on
anymore!
ParaCrawl v7.1
Zwar
bin
ich
seitdem
wieder
ein
ordentlicher
Mensch
geworden
–
ziemlich
ordentlich
–,
wenn
auch
nicht
ganz
der,
der
ich
zuvor
war.
True,
I
have
since
then
become
a
normal,
decent
person
again
–
quite
normal
and
decent
–
even
if
I
am
not
exactly
the
person
I
used
to
be.
ParaCrawl v7.1
Die
gemessene
und
bescheidene
Ordnung
ziemt
sich
für
uns
sterbliche
Menschen
noch
immer
am
allerbesten,
und
ein
ordentlicher
und
ruhiger
Mensch
wird
auch
dann
noch
nicht
verzagen,
wenn
selbst
der
ganze
Erdkreis
in
Trümmer
zusammenzustürzen
begänne.
A
dignified,
modest
order
is
best
fitting
to
us,
and
a
decent
and
quiet
man
will
also
then
not
loose
courage,
even
when
the
whole
terrestrial
globe
would
collapse.
ParaCrawl v7.1
Ich
gebe
zu,
ich
bin
nicht
gerade
der
ordentlichste
Mensch
auf
der
Welt.
I
admit,
I'm
not
the
tidiest
person
in
the
world.
Tatoeba v2021-03-10