Übersetzung für "Operieren" in Englisch

Die Industrie muß auch innerhalb eines politischen Rahmens operieren.
There is also to be a political framework for the industry to operate within.
Europarl v8

Wir können so im Rat leider nicht operieren.
Unfortunately, we cannot operate in this way in the Council.
Europarl v8

Man sollte hier nicht mit zweierlei Recht operieren.
One should not operate with two sets of laws here.
Europarl v8

Diese Systeme können in der ganzen Europäischen Union operieren und sich verbreiten.
These systems can operate and become widespread throughout the European Union.
Europarl v8

Im Augenblick operieren wir in einem sehr günstigen wirtschaftlichen Umfeld.
At the moment we are operating in a very benign economic environment.
Europarl v8

Europol muss über Grenzen hinweg operieren können.
What we need is for Europol to be given operational capability across frontiers.
Europarl v8

Alle Unternehmen sollten in der gesamten Union nach den gleichen Grundsätzen operieren können.
All companies should be able to operate on the same principles across the length and breadth of the Union.
Europarl v8

Wir müssen gemeinsam mit dem UNHCR in Pakistan operieren.
We, together with UNHCR, will also need to take action in Pakistan.
Europarl v8

Demnächst werden dann amerikanische Nachrichtendienste in den Mitgliedstaaten operieren können.
The American investigation services will, moreover, subsequently be permitted to operate within the Member States.
Europarl v8

Das erfordert von uns die Fähigkeit, im internationalen Kontext zu operieren.
It also makes demands of our ability to operate in an international context.
Europarl v8

Denn wir können hier nicht allein mit Worten operieren.
Words alone will be no use to us in this situation;
Europarl v8

Ziel muss es sein, dass unsere Soldaten gemeinsam operieren.
We must aim to enable our troops to operate together.
Europarl v8

Seine Soldaten operieren dort gemeinsam mit unseren Truppen.
Its troops are there together with our troops.
Europarl v8

Es stimmt, kriminelle Banden operieren überall auf der Welt.
I agree that criminal gangs are operating all over the world.
Europarl v8

Die Anästhesie gab den Chirurgen die Freiheit zu operieren.
Anesthesia gave surgeons the freedom to operate.
TED2013 v1.1

Ich denke es wird die Art ändern wie wir operieren.
I think that it'll change the way that we do surgery.
TED2013 v1.1

Einige Entwicklungsländer in Asien operieren anders.
Some developing countries in Asia work differently.
News-Commentary v14

Sie benutzt Wörter, wie ein Chirurg sein Skalpell zum Operieren benutzt.
She uses her words like a surgeon uses his scalpel to operate.
ELRA-W0201 v1

Ich könnte es nicht einmal während ich daran operieren würde.
I couldn't when I was working on this.
TED2020 v1

Man könnte operieren, ohne den Patienten dafür aufschneiden zu müssen.
Or they could operate without having to cut you open in the first place.
TED2020 v1

Die Reste der nach mehreren Absplitterungen stark geschwächten NNC operieren heute noch.
As a result, the Government launched a widespread police action against the NNC.
Wikipedia v1.0

Stanges anfängliche Mission war es, in der Chorokregion zu operieren.
Stange Bey's initial mission was to operate in the Chorok region.
Wikipedia v1.0

Juli 2000 in der Universitätsklinik Essen operieren ließ.
On 23 July 2000 the operation took place at the University Hospital of Essen.
Wikipedia v1.0

Tom muss sich am Rücken operieren lassen.
Tom has to have an operation on his back.
Tatoeba v2021-03-10

Er muss sich nächste Woche operieren lassen.
He has to have an operation next week.
Tatoeba v2021-03-10